Momenti preziosi

Mettiamocela tutta, ma stiamo attenti anche alla salute💖

- 117 giorni.

2014-02-18 23:50:52 | buona cucina
anni e giorni.
Peso ... , chili ...
Studio ... 語彙 ...
Ripetizione a voce alta ... 30 minuti ...

1. 今日は生まれて初めてコンビニで木綿豆腐を買ってきた。予想以上にうまかった。
2. 新しい発見をしたから嬉しいけど少し悔しが残っている。今まで家の近くにある店で買っていた木綿豆腐はなんだろうね?
3. 一丁はたった36円するけどもう絶対に買わない。コンビニで売っている98円の豆腐のほうが美味しいしよく凝縮されているので歯応えもある。
4. やっぱりあまりにも食べ物をケチると損するよね。
5. 人生は一度きりだから生きているうちに美味しい木綿豆腐を食べておこう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 118 giorni.

2014-02-17 12:26:54 | 日記
anni e giorni.
Peso ... , chili ...
Studio ... 語彙 ...
Ripetizione a voce alta ... 30 minuti ...

1.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 119 giorni.

2014-02-16 20:49:47 | buona cucina
Peso ... , chili ...
Studio ... 語彙と地理(地理は小さい時から大好きな科目だったけど、日本の地名を覚えるのに大変ですぅ。でも日本全国の地名を読めるように頑張りたい) ...
Ripetizione a voce alta ... 32 minuti ...

1. さっき、またチョコケーキを作ったけど生地が膨らむどころかペッチャンコになっちゃった。まあ、失敗は成功のもとなのでまたやってみようじゃないか。もちろん、同じミスを繰り返さないように今回の失敗を分析するべきだ。
2. ・・・でも、今は考えたくなーい。
3.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 120 giorni.

2014-02-15 22:47:24 | 日記
anni e giorni.
Peso ... , chili ...
Ripetizione a voce alta ... 33 minuti ...
Studio ... 語彙 ...

1. Ultimamente mi e' venuta voglia di contattare quei professori che mi hanno aiutato malgrado la sottoscritta sia sempre stata una mediocre studentessa. In particolare vorrei riprendere i contatti con il mio correlatore che ha avuto tanta, ma tanta pazienza con me . Con il passar degli anni mi rendo conto di quanto sia importante mantenere i contatti con le persone verso le quali si prova dell'affetto.
2.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 121 giorni.

2014-02-14 07:31:25 | 日記
anni e giorni.
Peso ... ...
Studio ... 語彙 ...
Ripetizione a voce alta ...  minuti ...

1. Ieri pomeriggio sono andata al vicino ホームセンター con l'unico scopo di comprarmi un bel paio di stivali. Non degli stivali eleganti ma degli stivali resistenti, quelli che solitamente gli agricoltori mettono per il lavoro nei campi.
2. Purtroppo quelli che cercavo erano tutti esauriti. Con questo brutto tempo non posso prendere la bicicletta, sarebbe troppo rischioso. Pero', nei limiti del possibile, vorrei evitare di prendere l'autobus. Potrei andare fino alla stazione anche a piedi, ma mi servono degli stivali degni di questo nome.
3. Speriamo almeno che queste nevicate finiscano al piu' presto e che arrivi la tanto agognata primavera .
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 122 giorni.

2014-02-13 17:01:26 | 日記
anni e giorni.
Peso ... , chili ...
Studio ... ...
Ripetizione a voce alta ... ...

1. Oggi finalmente sono andata alle poste e comprato 10 francobolli da 80 yen. Ho scelto la serie sui castelli. Sono veramente molto belli anche perche' le immagini sono nitidissime. .
/font>
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 123 giorni.

2014-02-12 21:39:27 | buona cucina
anni e giorni.
Peso ... , chili ...
Studio ... ...
Ripetizione a voce alta ... ...

1. へへへ。生まれて初めてティラミスを作ってみた。簡単だと思ったのに考えが甘かった。
2.でも失敗をしたからと言って落ち込むわけにはいかない。だって売っているティラミスは美味しいけど量も少ないし値段も高い。買うより自分で作ったほうが満足感を得られる。
3.とりあえず、もう二度と自己流のティラミスを作らないと神様に誓います。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 124 giorni.

2014-02-11 23:13:16 | 日記
anni e giorni.
Peso ... , chili ...
Studio ... ...
Ripetizione a voce alta ... ...

1. 今日はやっと台所の換気扇を掃除をした。一時間もかかりましたけど汚れはまだ残っている。だって物凄く汚かったから。でも85%の汚れを落としたからまた張り切って豚カツが作れる。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 125 giorni.

2014-02-10 08:54:23 | 日記
anni e giorni.
Peso ... ...
Studio ... ...
Ripetizione a voce alta ... ...

1.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 126 giorni.

2014-02-09 22:48:10 | 日記
anni e giorni.
Peso ... ...
Studio ... ...
Ripetizione a voce alta ... ...

1. Stamattina mi sono alzata alle 7:30 e sono subito uscita per spalare la neve accumulatasi intorno alla mia casa. Penso di aver spalato quasi ininterrottamente per circa un'ora e mezzo. Poi, ho preparato il pranzo, nel tardo pomeriggio ho fatto la spesa e dopo essere tornata a casa ho preparato una torta al cioccolato.
2. Il fatto sorprendente e' che non riscontro nessun dolore muscolare; forse avverto un po' di stanchezza ma dopo una dormita ritornero' fresca e pimpante.
3. E' molto probabile che la mancanza di 筋肉痛 sia dovuta alla diminuizione di peso e dal fatto che mi muovo di piu'.
4. Spero veramente di rimanere in salute per i prossimi 50 anni. Per la salute rinuncio volentieri agli alcolici ma non posso proprio fare a meno dei dolci: negli ultimi giorni ho preparato l'お汁粉 con i 団子, due dolci simili al gateau au chocolat e un mega budino al forno. Forse UN GIORNO, quando il mio 血糖値 raggiungera' livelli preoccupanti, mi decidero' a sostituire lo zucchero con il 人工甘味料 (Dio ce ne scampi), ma per il momento vorrei fare veramente a meno dell'aspartame.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする