友人のありがたみをこれほど感じることはない。それも広い世界の中で、遠い外国の友人が、自分のことを誰よりも理解しているという感覚に包まれる経験は他にはない。
国内においても、自分の小説作品に対するこれほどの評論を見たことはない。このたび、フランスの友人Marie Parra Aledo氏が僕の小説「珠」についての評論の抜粋要約を、face bookに載せてくれた。
評論精神の真髄から、さらには表現心理の領域にまで迫るのびのびとした筆力は、まさに彼女の真骨頂である。評論を超えて幻想的な詩の雰囲気さえ感じさせる文体は、陶酔に誘う読みごたえがある。
今回、ほんのその一部ではあるがご堪能ください。
https://www.facebook.com/koyama.yujin
国内においても、自分の小説作品に対するこれほどの評論を見たことはない。このたび、フランスの友人Marie Parra Aledo氏が僕の小説「珠」についての評論の抜粋要約を、face bookに載せてくれた。
評論精神の真髄から、さらには表現心理の領域にまで迫るのびのびとした筆力は、まさに彼女の真骨頂である。評論を超えて幻想的な詩の雰囲気さえ感じさせる文体は、陶酔に誘う読みごたえがある。
今回、ほんのその一部ではあるがご堪能ください。
https://www.facebook.com/koyama.yujin