夢幻に遊ぶYujin Koyamaの絵画と小説の世界を紹介します!

意外な人間の姿、風景に、きっと出会えるでしょう。フランスを中心に活躍する小山右人の世界を、とくとご堪能下さい!

小説「声」の日仏二国語版

2017-11-02 22:33:25 | カルチャー
小説「声」の日仏二国語版が、フランスの出版社から届きました。
自著の中でも、新潮新人賞を受賞した時以来の深い達成感と充実感があります。
見開きのページの中に、早くも半世紀近く共に活動してきたフランスの友人、Marie Parra Aledo氏の心込めた美しいフランス語の翻訳が、ぴったり呼吸を一つにして並んでいるからでしょうか。
初めての愛の告白を拒絶され、声を失った青年の奥に迫るうち、声の思いがけない本質と、呼応する心の奥底へと導く、幾筋もの物語が縄れていきます。

J'ai reçu de l'éditeur français le livre bilingue,en japonais et en francais,du roman « Voix ».
Parmi mon livre, il y a un sentiment profond d'accomplissement special depuis quand j'ai reçu le prix pour un ecrivain de recrue de Shincho.
Sur une double page,je pense qu'on trouve la parfaite harmonie de texte avec celui de la traduction de mon amie francaise Mme. Marie parra Aledo qui travaillait ensemble près d'un demi-siècle, côte à côte dans une respiration parfaite.
Le hero qui est un therapeute engae dans le traitement d'un adolescent qui a perdu sa voix par la rejection pour la première fois de la confession de l'amour, se rapproche le fond du coeur de lui et le caractère inattendu de la voix,sur son chemin,il est conduit au plus profond de la réponse au cœur, aussi de l'histoire qui en fait aux plusieurs itineraires.