ユングとスピリチュアル

ユング心理学について。

時間は実際には存在しない(?)

2021-09-13 21:52:48 | 心理学

TIME DOESN'T ACTUALLY EXIST

anonews

TIME DOESN'T EXIST, CLOCKS EXIST. TIME IS JUST AN AGREED UPON CONSTRUCT. WE HAVE TAKEN DISTANCE (ONE ROTATION

OF THE EARTH, AND ONE ORBIT OF THE SUN), DIVIDED IT UP INTO SEGMENTS, THEN GIVEN THOSE SEGMENTS LABELS, WHILE IT HAS ITS USES WE HAVE BEEN PROGRAMMED TO LIVE OUR

LIVES BY THIS CONSTRUCT AS IF IT WERE REAL. WE HAVE CONFUSED OUR SHARED CONSTRUCT WITH SOMETHING THAT IS

TANGIBLE AND THUS HAVE BECOME ITS SLAVE.

 

時間は実際には存在しない

アノニマス

時間は存在しません、時計は存在します。時間は合意された構成要素に過ぎない。私たちは距離(地球の1回転、太陽の1軌道)を

私たちは距離(地球の1回転と太陽の1軌道)を取り、それをセグメントに分け、そのセグメントにラベルを与えました。それには使い道がありますが、私たちはこの構成要素を現実であるかのように生活するようにプログラムされています。

私たちは、この構成要素が現実であるかのように生活するようにプログラムされています。私たちは、この共有された概念を目に見えるものと混同してしまい

私たちは、共有された構造を有形のものと混同し、その奴隷となってしまったのです。

Time is NOT REAL

IG| ScienceOfTheUniverse

Time is not linear, it is simultaneous. Everything, including the past and the future are all happening right now. Past lives are actually parallel lives. Time is a manmade 3D construct. In higher dimensions, there's no such thing as time because we experience everything happening simultaneously in the NOW, as ONE.

 

時間は現実ではない

IG|ScienceOfTheUniverse

時間は直線的ではなく、同時進行です。過去も未来も含めて、すべてが今まさに起こっているのです。過去の人生は実際にはパラレルライフです。時間は人工的に作られた3次元の構造物です。高次元では、時間というものは存在しません。なぜならば、私たちはすべてのことが同時に起こっている「今」を「1」として経験しているからです。

 

A
"だから、占星術との本当のつながりは時間であり、したがって、星とのつながりの中で最も顕著なのは、運命という側面である。
運命は時間とともに進化するものであり、時間と同一である。
時がまだ来ていないというのは、運命がまだ成就していないということであり、運命は時間の中でのみ成就し、時間は運命の別の側面でしかない。
運命と時間は完全に同一であり、運命はより人間的な側面であり、時間はよりエネルギー的な側面である。
時間はエネルギーのもう一つの側面であり、時間がなければエネルギーはなく、エネルギーがなければ時間もないからである。
時間はエネルギーを測定したものである。" ~カール・ユング『ビジョン・セミナー』736ページ。

A
創造主は、時空間の檻を作った。空間から4次元を切り離し、残った3次元で、物事を分離できる素晴らしい檻を作った。
そして、時間が加わると、空間で進化したさまざまな条件が、時間の次元で拡張できるようになりました。
空間の延長と時間の延長があるからこそ、人は物事をはっきりと見ることができ、識別することができ、それが意識の可能性なのです。~カール・ユング、ツァラトゥストラ・セミナー、981ページ

A
「時間はそれ自体では何も構成していない。
空間が身体の存在を記述する手段にすぎないように、時間は物事や出来事の変化を表現し、定式化するために用いられる様式にすぎない。" ~カール・ユング『手紙』第2巻、176ページ

これまで私たちは、対象が時間的に不変であるかのように話してきたが、私たちが知っているように、身体は4次元の存在であり、4次元目は時間である。~カール・ユング、1925年セミナー、136ページ

私たちが知っているように行動は3次元でしか起こせず、4次元は実際に私たちの意識的な3次元世界に成長しようとしているものである。~カール・ユング『手紙』第一巻、232ページ

そうすると考えが浮かんできます。たとえば、意識は第4の次元、つまりすべてに浸透している意味を知覚するための器官にすぎず、それ自体は本当の考えを生み出さないというようなことです。~カール・ユング『手紙』第2巻、17-18ページ。
 
A
ユングは1960年5月の手紙で、精神がテレパシーや予知能力を持つ限り、少なくとも部分的には「時間と空間の外の連続体」に存在し、それゆえに死後の現象の可能性があると書いています。
このような現象が比較的まれであることから、いずれにしても、時間の内外の存在形態があまりにもはっきりと分かれているため、この境界を越えることが最も困難であると考えられる。
しかし、時間内の存在と並行して、時間外の存在があるという可能性を排除するものではない。
確かに私たちは両方の世界に同時に存在しているかもしれませんし、時には2つの存在を示唆することもあります。
しかし、時間の外にあるものは、私たちの理解では、変化の外にあります。
それは相対的な永遠性を持っています。
~アニエラ・ジャッフェ著「ユングの晩年」14ページ

A
したがって、空間と時間を無効にする能力は、精神に何らかの形で備わっていなければなりません。あるいは、別の言い方をすれば、精神は完全に時間と空間の中には存在しません。
私たちが意識と呼んでいるものだけが空間と時間に含まれており、それ以外の精神、つまり無意識は相対的に無空間、無時間の状態で存在している可能性が非常に高いのです。
精神にとって、これは相対的な永遠性と、他の精神から相対的に分離していないこと、あるいはそれらと一体であることを意味する。~カール・ユング、書簡集第1巻、256ページ。

 

A
“So the real connection with astrology is time, and therefore the most striking aspect of our connection with the stars is that of fate.
Fate evolves with time, and it is identical with time.
When one says the time has not yet come, it means that fate has not yet fulfilled itself; fate fulfills itself only in time, time being only another aspect of fate.
Fate and time are absolutely identical, fate being the more human aspect and time the more energic aspect.
And time is another aspect of energy, for without time there is no energy, and without energy there is no time.
Time is measured energy.” ~Carl Jung, Visions Seminar, Page 736.

A
The creator has made a time-space cage; he split off the fourth dimension from space and the three remaining formed a marvelous cage in which things could be separated.
And when time was added, the different conditions which evolved in space could be extended in the time dimension.
There is extension in space and extension in time, so one could see things clearly, one could discriminate and that is the possibility of consciousness. ~Carl Jung, Zarathustra Seminar, Page 981

A
“Time in itself consists of nothing.
It is only a modus cogitandi that is used to express and formulate the flux of things and events, just as space is nothing but a way of describing the existence of a body.” ~Carl Jung, Letters Vol. II, Page 176.

Up to this time we have spoken of the subject as though it were unchanging in time, but as we know, the body is a four-dimensional entity, the fourth dimension being time. ~Carl Jung, 1925 Seminar, Page 136

Action as we know can take place only in the third dimension, and the fourth dimension is that which actually wants to grow into our conscious three-dimensional world. ~Carl Jung, Letters Vol. I, Page 232

Then thoughts come to me, as for instance that consciousness is only an organ for perceiving the fourth dimension, i .e., the all-pervasive meaning, and itself produces no real ideas. ~Carl Jung, Letters Vol. II, Pages 17-18.
 
A
In a letter of May 1960, he wrote that in so far as the psyche is capable of telepathic and precognitive perceptions it exists, at least in part, in a "continuum outside time and space," hence the possibility authentic postmortal phenomenon.
The comparative rarity of such phenomena suggests at all events that the forms of existence inside and outside time are so sharply divided that crossing this boundary presents the greatest difficulties.
But this does not exclude the possibility that there is an existence outside time which runs parallel with existence inside time.
Yes, we ourselves may simultaneously exist in both worlds, and occasionally we do have intimations of a twofold existence.
But what is outside time is, according to our understanding, outside change.
It possesses relative eternity.
~Aniela Jaffe, Jung’s Last Years, Page 14

A
Accordingly the capacity to nullify space and time must somehow inhere in the psyche, or, to put it another way, the psyche does not exist wholly in time and space.
It is very probable that only what we call consciousness is contained in space and time, and that the rest of the psyche, the unconscious, exists in a state of relative spacelessness and timelessness.
For the psyche this means a relative eternality and a relative non-separation from other psyches, or a oneness with them. ~Carl Jung, Letters Volume I, Page 256.

A
“He (Jung) became more and more convinced that Time has a nature and character of its own…
But the important thing of seeing life a-causally, that is not in terms of cause and effect is that its an immense act of psychological emancipation because it frees modern man from this dreadful feeling which scientific specialists have implanted into modern man that he’s a slave of cause and effect and if something is done to him at a certain point that he’s always forced to react to it in a predetermined way. But this shows that man is in cooperation with time can use what the scientists up to now calls a cause as the base material as the alchemists used based matter, and he hasn’t a freedom of choice to use it in a creative way and to turn it into something completely new.
….for Jung knew that the completion of this was an act of liberation, liberation of the demands of the here and now he had served so well. He felt free to turn his imagination more to death and beyond…”
~Laurens Van Der Post, documentary on Jung.

S
One might be surprised at the new experiences one can have by turning up late, missing a bus, getting off a stop early, taking a wrong turn, turning off one's phone, not setting an alarm.


A
古代ギリシャ語には、時間を表す言葉が3つありました。クロノス」「カイロス」「アイオーン」です。
*クロノスとは、定量的な直線的時間のことです。科学的な用語である。
*カイロス(Kairos)は、特別な瞬間、特別な時間の特別な内容を意味しました。カイロスとは、特別な瞬間、特定の時間の特別な内容を意味し、成就の時の正しい瞬間を意味します。例えば、キリストが「私のカイロスの時はまだ来ていない」と言ったように。
*アイオーンはもっと拡散していて曖昧ですが、非常に長い期間、つまり、時代や永遠、永遠のような意味を持つようになりました。
~エドワード・F・エジンガー博士、『アイオン-入門』。

A
「普通の心は一つのことしか考えられず、同時に他のことも考えられない。
しかし、優れた精神の持ち主は、逆説で考えることができるからこそ優れているのである。" ~カール・ユング著「個人化プロセスの夢の象徴」281ページ

 
A
Ancient Greek had 3 words for time: Chronos; Kairos; and Aion.
*Chronos referred to Quantitative linear time. It would be the scientific term.
*Kairos referred to the special moment, the special content of the particular time. It would be the right moment of the time of fulfillment. For instance, Christ saying; my time Kairos has not yet come.
*Aion is more diffuse and ambiguous but has come to mean a very long period of time, something like an Age or even eternity or forever.
~Dr. Edward F. Edinger, Aion - An Introduction.

A
“This is the great difficulty: the ordinary mind can only think one thing and cannot at the same time think the other thing.
He cannot think of a thing that is and is not, for that is impossible; but the man of superior mind is superior only because he can think in paradoxes.” ~Carl Jung, Dream Symbols of the Individuation Process, Page 281
 
www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。



A
「彼(ユング)は、時間にはそれ自身の性質と特徴があることをますます確信するようになりました...。
なぜなら、科学の専門家が現代人に植え付けた、人間は原因と結果の奴隷であり、ある時点で何かをされると、それに対して常に決められた方法で反応せざるを得ないという恐ろしい感覚から、現代人を解放するからです。しかし、これは人間が時間と協力して、これまで科学者が原因と呼んでいたものを、錬金術師がベース物質として使っていたように、ベース物質として使うことができることを示していますが、それを創造的な方法で使い、まったく新しいものに変える選択の自由はありません。
.... ユングは、これを完成させることは、自分がよく仕えてきた「今ここ」の要求から解放される行為であることを知っていました。彼は自分の想像力をもっと死とその先に向けることができると感じたのです..."
~ローレンス・ヴァン・デル・ポスト(ユングのドキュメンタリー)より

S
遅刻したり、バスに乗り遅れたり、早く降りたり、道を間違えたり、携帯電話の電源を切ったり、目覚ましをかけなかったりすることで、新しい体験ができることに驚くかもしれません。



www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。



最新の画像もっと見る