
Cari miei lettori e care mie lettrici. Come state?
Quel giorno ho dormito troppo. La sveglia mi ha svegliato. Sono andato in cucina. La signora ha già preparato la mia colazione. Invece la coinquilina ha finito di fare la colazione. Anch'io ho finito di fare la colazione. Ho fatto la preparazione di andare a scuola. Quel giorno nella nostra classe si sono aggiunte 3 nuove compagne. Erano una spagnola, una lussemburghese e la mia coinquilina.
Cambiando discorso, come ho scritto ieri, avevo trovato la recensione negativa del mio ristorante preferito. Chi ha scritto quella recensione diceva che lui subisse discriminazione, perché una cameriera non era venuta a mettere la posata. Inoltre secondo lui quella cameriera non è venuta a prendere la sua ordinazione. Già. E quasi mezz'ora dopo, è venuta a prenderla. Poi ha svagliato il numero di tavola, perciò il suo piatto è arrivato molto tardi. Aspetta, alla fine il piatto è arrivato? Allora non c'è problema. E lui è scritto:" Quella pizza era buonissima(inoltre costava solo 7euro, questo prezzo è molto economico!)". Allora che cos'era il problema? Se quella ragazza fosse veramente razzista, lui non potrebbe entrare al ristorante e il ristorante gli avrebbe costretto a pagare un sacco di soldi. Lì è in Italia, non si lavora di fretta come in Giappone. E se quella ragazza fosse una tirocinia, sbaglierebbe il numero di tavola. Insomma questo giapponese non ha consapevolezza di essere uno straniero. Se vuole essere trattato bene, non ha bisogno di venire in Italia, anzi rimani in Giappone e sarebbe meglio che andasse a mangiare qualcosa al ristorante italiano in Giappone, giusto?
Bene. Oggi mi fermo qui. A domani. Ciao, ciao.
親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか?
その日は寝過ぎました。 目覚ましが僕を起こしました。 僕は台所へ行きました。 ご主人はもう僕の朝食を準備していました。 1方同居人は朝食をするのを終わらせていました。 僕も朝食をするのを終わらせました。 僕は学校へ行く準備をしました。 その日僕のクラスは3人の新しいクラスメートを加えました。 スペイン人の女の子1人、ルクセンブルグ人のご婦人1人そして僕の同居人でした。
話は変わりますが、昨日書いたように、僕のお気に入りのレストランのよくない評価を見つけました。 その評価を書いた人は彼が差別を受けたのではないか、なぜならウェイトレスさんがフォークセットを置きに来なかったからだと言っていました。 その上彼によるとそのウェイトレスさんは注文を取りに来なかったそうです。 なるほど。 そしてだいたい30分後に注文を取りに来ました。 その後彼女がテーブル番号を間違えて、彼の料理が着くのがとても遅くなりました。 ちょっと待ってください、結局料理はきたの? じゃあ問題ありませんね。 そして彼は:”そのピッツァはとても美味しかった”(その上値段はたった1,190円、この値段はとても安いです!)と書いていました。 じゃあ何の問題があったのでしょう? もしその女の子が本当に人種差別主義者だったら、レストランへ入ることができなかったでしょうしレストランは彼にたくさんのお金を払うことを強いたでしょう。 そこはイタリアです、日本のように急いで仕事はしません。 そしてもしその子が見習いだったら、テーブル番号を間違えるでしょう。 要するにこの日本人は外国人だという自覚がありません。 もしよく扱って欲しければ、イタリアへ来る必要はなく、むしろ日本にとどまって、日本のイタリアン・レストランへ食べに行くのがいいでしょう、違いますか?
よろしい。 今日はここでやめます。 また明日。 さようなら、さようなら。
こんばんは〜
お疲れさまです
ピザ安いですね~
もうすぐ駅に着きます
明日は尼崎で少しはたらいて
大阪行って検診受けて〜
また尼崎です(´;ω;`)
あれれ?出張ですか?
検診悪いところなければいいですね。
暑いので涼しくして、熱中症に気をつけてお過ごし下さい。
いつもありがとうございます。感謝感激です。