3月12日の日記で、McCULLOCH さんは
ゲール語起源の名前ぽいということを知り。
http://blog.goo.ne.jp/anmonite_yipun/e/1adbc41f3509434bd39951ecf6e7fd3d
ほんでもって、こんな本を読みました。
「ケルトを旅する52章」
永田義文 著 明石書店
http://www.amazon.co.jp/%E3%82%B1%E3%83%AB%E3%83%88%E3%82%92%E6%97%85%E3%81%99%E3%82%8B52%E7%AB%A0%E2%80%95%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E2%80%95-%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%82%BA-94-%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%82%BA-%E6%B0%B8%E7%94%B0/dp/4750335223
旅するといいつつ、
ほぼ、アイルランド、スコットランド、ウェールズのディズクガイド。
端からYoutubeで検索しまくり。
異様に気に入ってしまったのがコレ!
Capercaillie - Rann Na Mó・na
歌われているのはゲール語。
このグループ。英語の曲もあるのですが、
ゲール語の方が萌え度が高いです。
ゲール語起源の名前ぽいということを知り。
http://blog.goo.ne.jp/anmonite_yipun/e/1adbc41f3509434bd39951ecf6e7fd3d
ほんでもって、こんな本を読みました。
「ケルトを旅する52章」
永田義文 著 明石書店
http://www.amazon.co.jp/%E3%82%B1%E3%83%AB%E3%83%88%E3%82%92%E6%97%85%E3%81%99%E3%82%8B52%E7%AB%A0%E2%80%95%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E2%80%95-%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%82%BA-94-%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%82%BA-%E6%B0%B8%E7%94%B0/dp/4750335223
旅するといいつつ、
ほぼ、アイルランド、スコットランド、ウェールズのディズクガイド。
端からYoutubeで検索しまくり。
異様に気に入ってしまったのがコレ!
Capercaillie - Rann Na Mó・na
歌われているのはゲール語。
このグループ。英語の曲もあるのですが、
ゲール語の方が萌え度が高いです。