5月13日のブログに書いた通り、
後日ベトナムのビールを買ってきました。
もうそろそろ、日付が変わります。
そうすると、禁煙丸3年となります。
そして、歳もぞろ目。
なんだか、今年の私の今年のラッキーナンバーは、
3
になりそうです。
職を求めて、放浪中。
面接のときに、「御社で働かせてください」×3とか…
ところで、このビールは、
333とかいて、『バーバーバー』と読むそうです。
ベトナムの屋台などで飲むときは、
バケツから汲んだバーバーバーが出てくるとか。
食品衛生上どうなの? と思いますが、
まあ、それも文化のうちなのでしょう。
そして、屋台でバーバーバーを頼むときに、
忘れてはいけないものは、
ダーダーダー……。
眠さで変なことを書いているわけではありません。
屋台のバケツから汲んだバーバーバーなので、
冷えていないそうです。
やはりビールは冷えたものを飲みたいところ。
そこで、氷を意味するダーを連呼するそうです。
つまり、現地の屋台でビールを一杯なんてときは、
「バーバーバー、ダーダーダー」
…なんかの呪文ですね。
いま、写真にあるバーバーバーは、
デスクに飾ってあります。
明日飲むとしたら、氷入りで飲もうかな♪
後日ベトナムのビールを買ってきました。
もうそろそろ、日付が変わります。
そうすると、禁煙丸3年となります。
そして、歳もぞろ目。
なんだか、今年の私の今年のラッキーナンバーは、
3
になりそうです。
職を求めて、放浪中。
面接のときに、「御社で働かせてください」×3とか…
ところで、このビールは、
333とかいて、『バーバーバー』と読むそうです。
ベトナムの屋台などで飲むときは、
バケツから汲んだバーバーバーが出てくるとか。
食品衛生上どうなの? と思いますが、
まあ、それも文化のうちなのでしょう。
そして、屋台でバーバーバーを頼むときに、
忘れてはいけないものは、
ダーダーダー……。
眠さで変なことを書いているわけではありません。
屋台のバケツから汲んだバーバーバーなので、
冷えていないそうです。
やはりビールは冷えたものを飲みたいところ。
そこで、氷を意味するダーを連呼するそうです。
つまり、現地の屋台でビールを一杯なんてときは、
「バーバーバー、ダーダーダー」
…なんかの呪文ですね。
いま、写真にあるバーバーバーは、
デスクに飾ってあります。
明日飲むとしたら、氷入りで飲もうかな♪
それにしても、「バーバーバー、ダーダーダー」って、注文するんですか。(笑)
日本のビールと、同じ味なんですかね?
コメントありがとうございます。
いまは、輸入酒店や雑貨店に行くと、いろんな国のビールが売ってますね。
「バーバーバー、ダーダーダー」はベトナムに観光に行った友達から聞いた話です。
ネットで調べてみたら、一種の俗語らしいですね。
味はわかりません、まだ飲んでいないから。
飲んだらまたブログに書き込みます。