『古書店街の橋姫 々』のリメイク(と言うかデジタル版?)が出ると聞いた時には

セール品になっていたのならハナシは別だぁーーー‼︎←おまいチョロくないか
ああ、うん。…うん?
でヌルーしてたのれすが
(だって橋姫ちゃん蒼葉ほど爽やかなあほじゃないんだもの。小賢しいんだもの)←あほではある

セール品になっていたのならハナシは別だぁーーー‼︎←おまいチョロくないか
と言う訳で買ったった。まぁ積むんれすけど()
追加要素分は気になったからね、仕方ないね。
そんな事よりもだ。
『々』は『佐々木とかの真ん中』とのイメージだったのが
のま、と呼び重ねる事を意味する字だと橋姫で知ったので(無印の時点でコンシューマー化)軽く思い入れがある。これで『のま』と入れたら『々』と出るのも知った………んだけど、あまり一般的な単語でも単語での使用頻度も無いに等しいからなのか『のま』では出なくなった………前は出てたのに‼︎∑(゚Д゚)
とのレア単語の栄枯盛衰(?)を感じた気もする今日この頃いかがお過ごしでしょうか(´・ω・`)ショボン
にしても初版よりリメイク版のがお求めやすいとのトラップw