みなさん、こんにちは。
Xin chao cac ban.
ふもまろです。
Fumomaro day.
日越、両方で聞かれる質問のひとつ、「日本人は、ベトナム人は家で何を食べていますか?」
Nguoi Nhat, Nguoi Viet Nam o nha an cai gi? Do la mot so cau hoi hay hoi cho minh.
ちょっと写真が良くないですが、ベトナムのある家庭のお昼ご飯です。
Buc hinh nay khong chup dep. Do la mot so gia dinh Viet Nam cua com buoi trua.
ご飯、魚の煮付け、野菜炒め、スープ、これで2-3人前です。
Com trang, ca kho to, lau xau, canh chua, mon nay cho 2-3 nguoi an duoc.
日本の家庭料理にも似ていますよね。
Mon an gia dinh Nhat cung co giong nhau ha.
スープが一品多いのは、こちらの家庭は、出産を終えたお母さんがいるからです。
Va canh cay be xanh nau gio heo cho me moi de con.
このスープ、豚足など割と脂の多い部位の肉が入り、豚の油がお母さんの母乳作りを助けるそうです。
Canh nay co gio heo, tai vi khi an gio heo thi tot cho sua me.
ベトナムは雨季に入り、雨が降る前の日差しの強さ、また乾季以上の暑さです。
O Viet Nam la mua mua, truoc khi mua la nang va nong hon mua kho.
暑さに負けず、色々なことをレポートしたいと思います。
Fumomaro co gang viet Blog trong mua he nha.
それでは、また。
The thi gap lai sau.
ふもまろでした。
Fumomaro bye nhe.
Xin chao cac ban.
ふもまろです。
Fumomaro day.
日越、両方で聞かれる質問のひとつ、「日本人は、ベトナム人は家で何を食べていますか?」
Nguoi Nhat, Nguoi Viet Nam o nha an cai gi? Do la mot so cau hoi hay hoi cho minh.
ちょっと写真が良くないですが、ベトナムのある家庭のお昼ご飯です。
Buc hinh nay khong chup dep. Do la mot so gia dinh Viet Nam cua com buoi trua.
ご飯、魚の煮付け、野菜炒め、スープ、これで2-3人前です。
Com trang, ca kho to, lau xau, canh chua, mon nay cho 2-3 nguoi an duoc.
日本の家庭料理にも似ていますよね。
Mon an gia dinh Nhat cung co giong nhau ha.
スープが一品多いのは、こちらの家庭は、出産を終えたお母さんがいるからです。
Va canh cay be xanh nau gio heo cho me moi de con.
このスープ、豚足など割と脂の多い部位の肉が入り、豚の油がお母さんの母乳作りを助けるそうです。
Canh nay co gio heo, tai vi khi an gio heo thi tot cho sua me.
ベトナムは雨季に入り、雨が降る前の日差しの強さ、また乾季以上の暑さです。
O Viet Nam la mua mua, truoc khi mua la nang va nong hon mua kho.
暑さに負けず、色々なことをレポートしたいと思います。
Fumomaro co gang viet Blog trong mua he nha.
それでは、また。
The thi gap lai sau.
ふもまろでした。
Fumomaro bye nhe.
今日はバイクに乗っているときに、道を尋ねられてしまった。。。ーー大学はどこですか?とっくに通り過ぎてますよ。ここを左にまがって、また左に曲がって下さい・・。でも面白いですね。通り過ぎているのに気がつかないのでしょうか??