ベトナム・ホーチミン市で生きる。ふも・ふもまろの足音 buoc chan cua Fumomaro.

ふもまろのひび
Moi ngay cua Fumomaro.
ベトナム・ホーチミンシティの下町から

旧正月 テト

2010年02月14日 23時00分23秒 | ベトナム生活


改めて新年明けましておめでとう御座います。
2010年、寅年、子供も確実に寅年に生まれる事が決定しました。
ベトナムでは、水牛年は、農作業で大切なパートナーですので、
その名前が表す様に、その干支に生まれた子は苦労が耐えないとのことなんです。
寅年については、虎というのは森の中で単独で行動するように、
干支の寅では、リーダー格、実力主義者というように捉えられます。
ただ反面、分からず屋や上司に従わないなど、扱いづらい面もあるようです。
私も仕事場で寅年のスタッフがいますが、うーん、どうなんでしょう??
私が言えることは、いい子ばかりですよ。。。。



一年で一番幸せな時期、それはベトナムではテト(旧正月)になります。
この時期はほとんどの人は田舎に帰り、家族と過ごします。
私は今年で4回目のテトとなりますが、結婚して、子供ができてとなると、
テトも良いもんだなあと思うようになりました。
写真にもあるように、のんびりと家族と過ごす時間、本当に大切ですよね。

次回は、ちょっと真面目な話を書きたいと思います。
それでは、ふもまろでした。



日本語

2010年02月11日 23時15分50秒 | ベトナム生活
「日本語」、日本人でありながら私は最近まで日本語があまり好きではありませんでした。というのも日本語はYes or Noがはっきりしていませんし、正直恥ずかしかった。でもベトナム語と出会い、ベトナムに来てから日本語が好きになりました。最近よく小田和正さん、山下達郎さん、松山千春さんの歌を聞いています。
彼らの歌を聴くと、意外と日本語はストレートな言語ではないかと感じています。

また「ありがとう。すみません。」という言葉、本当にすばらしい言葉だと思うんです。ベトナム語にも、cám ơn(カムウン:ありがとう)という言葉がありますが、親しい間柄、家族の中ではあまり多用してはいけないときがあります。おそらく「そんな水臭いこというなよ」ということかと思いますが、ちょっとは有難うと言ってよねと、ストレスになってしまうこともあります。

これも異文化ですね。
ふもまろでした。




ベトナム国籍??

2010年02月09日 01時02分38秒 | ベトナム生活
こんばんは。
最近私はベトナム化されてきているせいでしょうか??
バイクに乗って信号待ちをしていると、かなりの確立で道順を聞かれますし、
会社のベトナム人スタッフにも、「ベトナム国籍は取らないのか?」などと聞かれます。
ベトナムでは、「Thoai Mai(トアイマイ)=リラックスして、気楽に」という言葉があります。時には居心地のいい言葉なんですが、相手のことを考えずにリラックスしすぎてしまい、日本人の私にとっては、ストレスがたまってしまうこともあります。
しかし異国に住んでいる以上、異文化を受け入れる必要があるかと思います。郷に入れば郷に従えですね。それもまた人生。。。。

ふもまろでした。