ベトナム・ホーチミン市で生きる。ふも・ふもまろの足音 buoc chan cua Fumomaro.

ふもまろのひび
Moi ngay cua Fumomaro.
ベトナム・ホーチミンシティの下町から

Tsukai wake...

2012年05月29日 10時29分46秒 | ベトナム生活
みなさん、こんにちは。
Xin chao cac ban.

ふもまろです。
Toi la Fumomaro.

今、私が、言葉として、文章として、文字として残しているのが、
Hien tay toi viet noi cach va cau van...

このブログ、そして、ツイッター。
Blog nay va Twitter.

ブログは、観光客が感じられないベトナムを残せればと思っています。
Trong blog viet nguoi du lich khong the biet cua van hoa VN.

ツイッターは、その瞬間にひらめいたこと、そう、「つぶやき」を残します。
Trong Twitter la cam hung...dung do la "tsubuyaki".

ふもまろでした。
Fumomaro bye nhe.

dotabata no hibi...

2012年05月29日 10時08分12秒 | ベトナム生活
みなさん、こんにちは。
Xin chao cac ban.
ふもまろです。
Fumomaro day.

ここ数日、ばたばたしていました。
Trouc ngay toi rat ban.

ベトナムに来てから、仕事を探したり、そんな矢先に妻の祖父が他界。
Toi sang o VN thi kim viec va ong noi cua vo da chet.

葬儀が終わった後には、その悲しみを癒すかのように、
Dam ma xong thi ban toi vao VN de chup hinh van hoa VN, nhung ngay chup toi khong co buon nua.

日本からカメラマンの友人が来まして、
Ban toi la nguoi chup hing o Nhat.

1週間、撮影のお手伝いをしていました。
Va trong 1 tuan toi da guip do cho ban.

そんなこんなで、ようやく、自分と向き合える時間ができるようになりました。
Tu hom nay toi khong co ke khoach. Vi vay toi co the suy nghi cuoc song cua toi bay gio.

正直なところ、何も予定の無い、不安な日々が始まりました。
Noi that su nhung ngay khong co ke khoach la rat buon.

撮影の前は、呼吸が浅くなり、息苦しく感じていましたが、
Trouc ngay chup hinh thi toi buon qua thi cam thay kho chiu.

何かに集中する日ができると、そんな苦しみも忘れていました。
Nhung khi lam co gang thi toi da quen cam giac kho...

でも、戻ってしまいましたね。ちょっと息苦しいです。
Nhung ma ngay buon bat dau lai..

それでは、また。
The thi gap lai sau.
ふもまろでした。
Fumomaro bye nhe.


otera no danchi...

2012年05月08日 14時56分55秒 | ベトナム生活
みなさん、こんにちは。
Xin chao cac ban.
ふもまろです。
Fumomaro day.

ここは、港町のブンタウに行く途中にあるお寺です。
Cho nay la mot so chua tren duong di Vung Tau.

でも、次の写真を見てください。
Nhung ma xin moi cac ban xem hinh duoi nay.



実は、このお寺と同じ建物が、両隣に何棟か建っています。
That la cho nay giong nhu la khu vuc chung cu, ben phai va ben trai cung co cac nha nay.

これはお寺の団地とでも言うのでしょうか。
Fumomaro khong biet kieu bang cac nha nay, chac la khu vuc nhung chua.

どうやら、お父さんの知り合いのお寺だったようです。
Ba biet chua nay thi tham quan o day.



ご住職の方のバイクが故障したということで、お父さんが早速修理を始めました。
xe nay cua co bi huu roi thi ba toi bat dau sua xe.

さすがですね。すぐにバイクが直りました。
sua xe tuyet voi! dap may thi chay duoc ngon qua!

今度、ふもまろもバイクの修理を勉強しましょうか。
Mai mot Fumomaro hoc sua xe ha...

それでは、また。
The thi gap lai sau.
ふもまろでした。
Fumomaro bye nhe.



Super Cub....

2012年05月07日 15時58分11秒 | ベトナム生活
みなさん、こんにちは。
Xin chao cac ban.
ふもまろです。 Fumomaro day.

写真は、ふもまろのスーパーカブです。
Buc hinh nay la xe cup cua Fumomaro.



でも、ちょっと改造中です。
Nhung ma xe nay dang sua yen xe.

理由は、シートが短くて、二人乗りが辛いんです。
Ly do sua xe la yen xe nay rat ngan thi len xe 2 nguoi rat chac.



お父さんに頼んで、シートをつけてもらいました。
Fumomaro xin ba them ba ga.



あとで乗るのが楽しみです。
Lan sau di xe nay vui qua!

それでは、また。
The thi gap lai sau.
ふもまろでした。
Fumomaro bye nha.

photography....

2012年05月07日 10時27分59秒 | ベトナム生活
みなさん、こんにちは。
Xin chao cac ban.
ふもまろです。
Fumomaro day.

昨日は、妻に連れられて、写真撮影の講習会に行きました。
Hom qua toi da di hoc chup hinh voi vo.

講習会では、カメラの歴史、カメラの種類など本格的な講習会でした。
Cho do da hoc lich su may chup hinh va day loai may chup hinh.

後半は、カメラの持ち方、光度とシャッタースピード、
Cuoi cuon la cam may chup hinh nhu the nao va khau do va toc do chup.



この講習会の最終目的は、Autoモードの撮影ではなく、Manualで撮影できるようにすることです。
Muc tieu cua lop hoc nay la chup duoc bang Manual,khong phai la chup bang Auto mode.

講師の方も何人かいて、ちゃんと席の奥まで来てくれて、説明してくれるんです。
Lop hoc nay co nhieu giao vien. Toi da ngoi xa nhung giao vien den ghe ngoi toi thi chi tiet chup nhu the nao.



参加者のある一人が、先生にこう聞いたんです。「いくらのカメラを買えば、綺麗に撮影できますか?」
Mot so nguoi hop sinh da hoi giao vien "Neu chup hinh dep thi nen mua may chup hinh bang bao nhu?"

先生は、こう答えました。
Giao vien tra loi nhu the nay.

「撮影はその人のセンスによるもの。だから良い撮影ができるかどうかはカメラの値段では決まりません。」
Chup hinh dep la theo nguoi chup hinh, khong phai la may chup hinh gia cao hay thap.

この先生の言葉を聴いて、ふもまろは少々熱くなりました。
Toi da nghe nhu vay thi toi cam thay vui.

ちょっとカメラのことが知れてよかったです。
Hom nay da biet may chup hinh thi Fumomaro rat vui.

それでは、また。
The thi gap lai sau.
ふもまろでした。
Fumomaro bye nhe.




unten...

2012年05月04日 10時24分00秒 | ベトナム生活
みなさん、こんにちは。
Xin chao cac ban.
ふもまろです。
Fumomaro day.

先日、ベトナムの中部高原まで旅行に行ってきました。
Truoc ngay toi da di du lich den Bao Loc va Da Lat.

ダラットに行く前に、バオロップという街があるんですが、そこはホーチミンからダラットまでの中間地点。
Tren duong di Da Lat co mot Bao Loc. Cho do la cai cho chuong tu Thanh Pho Ho Chi Minh den Da Lat.

ダラットに行かれた方は分かるかもしれませんが、トイレ休憩の場所として有名です。
Neu ma ai da di Da Lat thi ghe Tam Chau di hat. Tam Chau la noi tieng tram dung chan di Toilet.


ここはトイレ休憩だけでなく、無料で、ベトナム茶とコーヒーが飲めるんです。
Tam Chau moi uong tra Viet Nam va cafe mieng phi.

でもコーヒーをブラックで飲まれる方は注意してくださいね。ここでは、全部砂糖が入ってますから。
Nhung ma cafe nay bo duong het vi vay nho cafe cho nay co duong nhe...

ベトナムで車で旅行する場合、駐車場があるかないか気になります。
Khi du lich Viet Nam nho hoi co cho dau xe o to.

よっぽど大きいホテルであれば、日本のような駐車場があるのですが、
Neu ma khach san lon hon 3 sao thi co cho dau xe,


星の付かないホテルに泊まると、こんな感じで車を止めるんです。
Neu ma o tro khach san khong co sao thi dau xe nhu vay...

ところで、バオロップという町、高原都市のダラットの中間地点のため、一般の旅行者は通り過ぎてしまうでしょう。
Thanh Pho Bao Loc la tren duong di Da Lat thi nguoi du lich thuong chac di qua thoi...

バオロップには、com nieu(コム ニィュー)という釜飯で有名なレストランがあります。


サイゴンほど、豪華な料理はありませんが、素朴なベトナム料理がここでは食べられます。
Nha hang nay khong phai la mon dat nhung an duoc mon an Viet Nam thuong.


また、バオロップに行きたいです。
Mai mot muon di Bao Loc nua...

それでは、また。
The thi gap lai sau.
ふもまろでした。
Fumomaro bye nhe.