夢と希望と笑いと涙の英語塾

INDECという名の東京高田馬場にある英語塾で繰り広げられる笑いと涙の物語
新入会員募集中!

東京五輪決定:安倍首相、ロイターから賞賛さる

2013年09月08日 07時51分19秒 | 時事放談: 国内編

東京オリンピックが決まりました。すばらしいことです。当然、さまざまな報道がなされます。その中で、ひとつ面白いものを見つけました。

**********

五輪決定は「安倍首相演説が決め手」 ロイター通信が絶賛(産経新聞) - goo ニュース

2013年9月8日(日)07:16

 【ロンドン=内藤泰朗】「安倍晋三首相の演説が2020年東京五輪大会決定への決め手となった」-。ブエノスアイレス発のロイター通信は7日、こんな見出しで五輪開催地決定のニュースを伝えた。

 同通信はその中で、「東京は、安倍首相がカリスマ的な嘆願を国際オリンピック委員会(IOC)に行った後、実施された投票で接戦だったイスタンブールを破り、2020年夏季五輪の開催地の地位を獲得した」と強調した。

 さらに、「国家指導者のなめらかな演説は、IOCが懸念する福島原発問題の不安を解消するために行われた。日本は60対36でイスタンブールを大差で勝利したことから、演説はその目的にぴったりと合っていたようだ」と指摘した。

**********

産経一流の安倍政権よいしょではないかと思って、原記事を探しました。すると、ロイターは、本当に安倍首相を褒めていたのです。

**********

Abe speech helps secure 2020 Games for Tokyo
By Ossian Shine
Reuters BUENOS AIRES | Sat Sep 7, 2013 4:56pm EDT


(Reuters) - Tokyo was awarded the 2020 summer Games on Saturday, beating Istanbul in a head-to-head vote after Prime Minister Shinzo Abe delivered a charismatic plea to the International Olympic Committee.

The statesman's slick narrative was aimed at allaying IOC concerns over the crippled Fukushima nuclear plant, and would appear to have been pitched perfectly as the Japanese won convincingly by 60 votes to Istanbul's 36.

Tokyo won the right to stage the sporting extravaganza for the second time, having hosted in 1964 when the Games first went to Asia, after two years of intense lobbying and tens of millions of dollars spent.

"I would like to thank everyone in the Olympic movement and we will host wonderful Olympic Games," a clearly delighted Abe told Reuters.

Bid leader Tsunekazu Takeda said: "It is a great honour that Tokyo has been chosen.

"The first thing I will do when I return is to thank all of Japan," he told Reuters.

For Istanbul it was a fifth unsuccessful bid to host a summer Olympics.

"I think it is an election between a traditional candidature and new grounds, and today it was the traditional candidature that won," IOC vice-president and presidential candidate Thomas Bach told Reuters.

Madrid, which had pitched a safe, affordable, "sensible" bid had been earlier eliminated first in a secret vote by IOC members on a head to head with Istanbul after the two cities were tied in second place after the initial vote. Madrid's attempt to host 2020 had been a third consecutive bid.

The next summer Olympics will be hosted by Rio de Janeiro in 2016.

(Editing by Mitch Phillips)

**********

見出しの“help”を「決め手になった」と訳したのは大げさにしても、あとはほとんど正しい訳です。

それにしても、日本の首相のスピーチが、ロイターからほめられたなど、いつ以来のことなのでしょう。もしくはあったのでしょうか。極端な言い方をさせてもらえば、安倍氏本人が好きであろうが嫌いであろうが、これほど喜ばしいことはないでしょう。

世界に対して、強い存在感を示す。これこそが、日本の総理大臣がなすべき仕事です。

その意味で、小泉純一郎氏後の首相は、自民党も民主党も、全員不合格でした。今回安倍氏がその存在感を世界に示したのは、立派なことです。この調子で、外交・内政にしっかりとした結果を出し、国民のよりよい生活を保障してもらいたいものです。

なお、安倍首相のスピーチ全文の日本語版は、次のようになっています(英文をネット上から探せませんでした)。

**********

「フクシマについてお案じの向きには、私から保証をいたします」 安倍首相、招致プレゼン全文(産経新聞) - goo ニュース

2013年9月8日(日)03:02

 委員長、ならびにIOC委員の皆様。東京で、この今も、そして2020年を迎えても、世界有数の安全な都市・東京で大会を開けますならば、それは私どもにとって、このうえない名誉となるでありましょう。

 フクシマについてお案じの向きには、私から保証をいたします。状況は統御されています。東京には、いかなる悪影響にしろ、これまで及ぼしたことはなく、今後とも及ぼすことはありません。 

 さらに申し上げます。他のどんな競技場とも似ていない真新しいスタジアムから、確かな財政措置に至るまで、2020年東京大会は、その確実な実行が確証されたものとなります。

 けれども私は本日、もっとはるかに重要な、あるメッセージを携えてまいりました。それは、私ども日本人こそは、オリンピック運動を真に信奉する者たちだということであります。

 この私にしてからが、ひとつの好例です。私が大学に入ったのは1973年。そして始めたのがアーチェリーでした。一体どうしてだったか、おわかりでしょうか。

 その前年、ミュンヘンで、オリンピックの歴史では久方ぶりにアーチェリーがオリンピック競技として復活したということがあったのです。つまり私のオリンピックへの愛たるや、そのとき、すでに確固たるものだった。それがうかがえるわけであります。

 今もこうして目を瞑りますと、1964年東京大会開会式の情景がまざまざと蘇ります。一斉に放たれた何千という鳩。紺碧(こんぺき)の空高く5つのジェット機が描いた五輪の輪。何もかも、わずか10歳だった私の目を見張らせるものでした。

  スポーツこそは世界をつなぐ。そして万人に等しい機会を与えるものがスポーツであると私たちは学びました。オリンピックの遺産とは建築物ばかりを いうのではない。国家を挙げて推進した、あれこれのプロジェクトのことだけいうのでもなくて、それは、グローバルなビジョンを持つことだ、そして、人間へ の投資をすることだと、オリンピックの精神は私たちに教えました。

 だからこそ、その翌年です。日本はボランティアの組織をこしらえまし た。広く遠くへとスポーツのメッセージを送り届ける仕事に乗り出したのです。 以来、3000人にも及ぶ日本の若者がスポーツのインストラクターとして働きます。赴任した先の国は80を超える数に上ります。働きを通じ、100万を超 す人々の心の琴線に触れたのです。

 敬愛するIOC委員の皆様に申し上げます。2020年に東京を選ぶとは、オリンピック運動の一つの新 しい力強い推進力を選ぶことを意味します。な ぜならば、われわれが実施しようとしている「スポーツ・フォー・トゥモロー」という新しいプランのもと、日本の若者は、もっとたくさん世界へ出ていくから です。

 学校をつくる手助けをするでしょう。スポーツの道具を提供するでしょう。体育のカリキュラムを生み出すお手伝いをすることでしょ う。やがて、オリ ンピックの聖火が2020年に東京へやってくる頃までには、彼らはスポーツの悦びを100を超す国々で1000万になんなんとする人々へ直接届けているは ずなのです。 

 今日、東京を選ぶということ。それはオリンピック運動の信奉者を、情熱と誇りに満ち強固な信奉者を選ぶことにほかなりません。スポーツの力によって世界をより良い場所にせんとするためIOCとともに働くことを、強くこいねがう、そういう国を選ぶことを意味するのです。

 みなさんと働く準備が私たちにはできています。ありがとうございました。


コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 小澤征爾・大西順子・サイト... | トップ | 日本一の長生き上場企業は、... »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Unknown)
2013-09-08 09:55:50
なるほど、スピーチの内容、一番の関心ごとのすり替え、まったく素晴らしい。
誰が書いたのかは知らないけども
返信する
Unknown (ななし)
2013-09-08 13:26:21
こんにちは
難聴者なので、昨晩の関連番組を見てましたが字幕がなく、詳細を知りたいと思っていました。
全文ありがとうございます!
返信する

コメントを投稿

時事放談: 国内編」カテゴリの最新記事