一人でSpeakingの練習は辛い。丁度、今、30分集中して終了した。
ひとまず、昨日の目標をクリアできた。
今日は、以前からやろうと思いつつもできなかった早稲田大学のReadingの
課題に取り掛かった。それまで次の課題を見ていなかったので、今日見て
びっくりした。
ものすごくたくさんあって、しかも答え合わせも時間をかけてじっくりやるように
という指示があった。勿論、やりっぱなしは良くないので、間違いの分析を
徹底するのは、必須だけど、問題の量の多さに今更ながら驚いた。
そして、締め切りが迫っている事も今日知った。
テキストの問題は慣れている事もあって、答えが見つけやすいけど、初めての
問題は、試験の様にわかりそうでわからない・・・
こんなんじゃあ、駄目だな~と思いつつ、2つこなした。本当は3つやろうと思ったけど、
明日にする。
明日はもっと答えが合いますように。まだまだ、初歩的なミスが多すぎる。
Readingで満点取れる人って天才だな、と改めて思った。何だか、最近単語にも
自信がなくなってきた。こんなんで本当に大丈夫かしら。
今日も先生に言われた課題を仕上げて提出した。昨日の続きで、日本語訳にして
みた。以前、Integrated writingでも、問題の文章とリスニングのスクリプトと解答を
全て日本語訳で書いてみた。日本語にすると、何が足りないとか、どのように書けば
よいのかが見えてくる。
今回も書きだしてみた。読んだ時と理解は変わらないので、あとは答え方や質問の
意味の解釈が間違っているのではないかと思う。
つまり、国語力が弱いという事じゃないかなという気がする。文系なのに、何てことだろう・・・
しばらくReadingの演習問題との格闘が続きます。
明日はWritingを見直して、自分の言葉で話せるように練習してみよう。
最後にポチっとお願いします。