3集のタイトル曲なのに、訳すの忘れてましたっ!
足踏み제자리걸음 チェジャリゴルム
作詞 チョ・ウニ 作曲/編曲 チョ・ヨンス
1.ちゅっとろっ ひんぎょうぉど (死ぬほどつらくても)
もmそりちげ うぇろうぉど (ぞっとするほど心細くても)
のrくりうぉはじあぬんげ (君を恋しく思わないことのほうが)
と すrすらんにりんで (ずっと寂しい事なんだ)
ぬrりせんがっかなえ はなえ さrご(いつも君への気持ちひとつで生き)
はるrだそどもじゃらそ (一日のすべてを使っても足りない)
たうmなrど とだるんなれど (次の日も その次の日も)
とへがぬんくりうめ (ますます募って行く恋しさに)
*とはるがふろ とはんだりふろ (また一日が流れ また一月が流れ)
いっりょんにらぬん しがにふっろ (一年と言う時間が流れ)
ちゃっくまんぬぬん (しきりに増える)
こじんまるがとぅん なり (嘘みたいな日が)
なrばんぎじまん (僕を懐かしがるけれど)
ちょんごrむがど まんごrむころど (千歩行っても 万歩歩いても)
なんおんじぇな ちぇじゃりごるm (僕はいつも足踏みしてるだけ)
っとなごしぽどもっとな (離れたくても離れられない)
にがわじゅrかば (君が来てくれるかもしれないと思って)
2.にそりえ しmじゃんい もっこ (君の声で心臓が止まり)
のえもkそりえ もみ くど (君の微笑みに体が固くなる)
さらんはんだ のrさらんはんだ (愛してる 君を愛してる)
いpすrど ちぇてぎじょね (と言う言葉が唇から出る前に)
*とはるがふろ とはんだりふろ (また一日が流れ また一月が流れ)
いっりょんにらぬん しがにふっろ (一年と言う時間が流れ)
ちゃっくまんぬぬん (しきりに増える)
こじんまるがとぅん なり (嘘みたいな日が)
なrばんぎじまん (僕を懐かしがるけれど)
ちょんごrむがど まんごrむころど (千歩行っても 万歩歩いても)
なんおんじぇな ちぇじゃりごるm (僕はいつも足踏みしてるだけ)
っとなごしぽどもっとな (離れたくても離れられない)
にがわじゅrかば (君が来てくれるかもしれないと思って)
**うぇ はんさん さらんうん (どうして いつも愛は)
ぱんぬん のえげんくぁんではんごに (受け取る君に寛大なんだろう)
いろっけ のっりっちもったん (こんな風に君を忘れられない)
にあぺそん (君の前では)
ぬんむっらげはみょんそ (涙が出るようにしながら)
*’ いんぬんごぽだ (君を忘れることより)
あっぷんげなうんごら (君がいなくてつらい方がましなんだ)
なんみどぅにっか (僕は信じてるから)
あんとらわど で (戻って来なくてもいい)
なrさらんあねど で (僕を愛してくれなくてもいい)
のんねあね (君は僕の心の中で)
ちぇじゃりごるm (足踏みをしている)
ぼねごしぽど (送り出してやりたくても) もっぽね (送りだせない)
のrさらんはにっか (君を愛しているから)
*チョ・ウニさんの美しい、こだわりの詩ですが、
こだわりだけに直訳してもなかなか分かりにくい歌「詩」です。
意味はわかるように言葉を引いたり加えたりました。
当然意訳です、すみません。
なお、今回は、息子が今日は暇だから、と、ちょっと手伝ってくれました^^!
またか!と、息子の目にはすっかり、ねちねちずるずる過去を引きずるストカーの人です、
(前にクニョルララヨを見てくれたので…)
ウリジョングクさんは………^^;;;。
제자리걸음 작사 조은희/작곡 조영수
죽도록 힘겨워도 몸서리치게 외로워도
너를 그리워하지 않는게 더 쓸쓸한 일인데
늘 니생각 하나에 살고
하룰 다 써도 모자라서
다음날도 그 다음 날에도
더해가는 그리움에
또하루가 흘러 또 한달이 흘러
일년이라는 시간이 흘러
자꾸만 느는 거짓말같은 날이 날 반기지만
천 걸음을 가도 만걸음을 걸어도
난 언제나 제자리걸음
떠나고 싶어도 못떠나 니가 와줄까봐
니 소리에 심장이 멎고
너의미소에 몸이 굳어
사랑한다 너를 사랑한다 입술도 채 떼기전에
또하루가 흘러 또 한달이 흘러
일년이라는 시간이 흘러
자꾸만 느는 거짓말같은 날이 날 반기지만
천걸음을 가도 만걸음을 걸어도
난 언제나 제자리걸음
떠나고 싶어도 못 떠나 니가 와줄까봐
왜 항상 사랑은 받는 너 에겐 관대한거니
이렇게 널 잊지 못한 내앞에선 눈물나게하면서
잊는것 보다 아픈게 나은 거라 난 믿으니까
안 돌아와도 돼 날 사랑 안 해도 돼
넌 내안에 제자리걸음
보내고 싶어도 못보내 널 사랑하니까