このブログでは「派遣者」という表現を用いているが、一般的には「派遣元」という表現が使われている。
なぜ、派遣者と表記しているか。
それは、手話通訳者派遣制度の主役であるろう「者」がいて、脇役である手話通訳「者」がいるから、この2者をつなげる役割をしている人たちも「者」という表記にしよう、と思ったからや。
なぜ、派遣者と表記しているか。
それは、手話通訳者派遣制度の主役であるろう「者」がいて、脇役である手話通訳「者」がいるから、この2者をつなげる役割をしている人たちも「者」という表記にしよう、と思ったからや。