厳かなるメリハリっ子

モラハラ妻から逃れて20年。70歳に向けて厳かな人生を送る年金受給者のブログです

ちょっと仕事らしきことをした。

2024-10-19 13:57:31 | 日記
昨日のブログタイトルの「ブログ停止が3日空いた。」は変だな。

「ブログ停止が3日続いた。」か「ブログが3日空いてしまった。」あたりが正しい表記か。

ま、どうでもいいが。

昨日はやっとジムに行けた。プールとマシン。両方できてよかった。

今日は午後プールが子供利用で全面利用不可なので、行かない。

雨も降っているし。

昨日、某クライアントから電話が入った。なんでもその部署の部長さんが私に会いたいらしい。もう10月で仕事を止めることは告げているので、なんだろう?

なので11月の早い時点で上京することにした。

他にも挨拶しておきたいお客さんがいるので。

*****

昨日お得意さんから見積依頼が来た。これが最後の仕事になるだろう。

今日、その件でアメリカの外注先にファイルを送って見積を依頼した。

ということで少しだけ仕事らしきことをした。

しかし、既に一月以上まともに仕事をしてない。かつ今後も仕事がない、という気持ちだったので、随分と開放感を感じた。

これからは好きなことだけをしたい。

家を維持するために家事や庭仕事もあるが、これが「好きなこと」に転じたので、全く苦ではない。

穏やかな老後を送りたいものだ。

*****

今日学んだ英単語:

cerebral 〔本・映画などが感情よりも〕知性に訴える

以下出典は Cambridge Dictionary

demanding or involving careful thinking and mental effort rather than feelings: 

She makes cerebral films that deal with important social issues.

Chess is cerebral; video games are visceral.

intelligent and serious, and enjoying serious thought rather than emotion: 

His problem wasn't his policies; it was his personality.  He was simply too cerebral and too out of touch with Middle America.

どうやら cerebral と visceral が対比語になるようだ。

脳と内臓、という対応だろう。

確かに「直感」は "gut feeling" 、つまり内蔵の感触、と言うね。

*****