昨日、出先でみつけたクッションカバーです。可愛いのでつい買ってしまいました。
愛猫キャコちゃんのママは黒猫でした。以前飼っていたシザーも黒い子でした。
そして先日の朝日花壇にも黒の猫がうたわれていました。
和尚逝き寺を守りし一匹の黒猫も消ゆ百合の山へと 斎藤 紀子
(朝日花壇より
Yesterday, while I was out, I came across a cute cushion cover. I couldn't resist and ended up buying it.
My beloved cat, kaco-chan's mother, was a black cat. My previous pet, Sea-kun was also black.
And the other day, a black cat was featured in Asahi Kadan .
A single black cat that guarded the temple vanished into the field of lilies soon after the priest passed away - Saito Noriko
(From Asahi kadan)
Please note that the name "斎藤紀子" (Saito Noriko) is written in Japanese at the end, indicating the author or poet who wrote this piece.