うまものがたり(Horse Stories et al)

愛馬とのふれあいをつづる

美しい和傘

2024-08-30 09:59:26 | シャル君

日本列島をゆっくりと北上している台風は、いろいろな被害をのこしながら進んでいる。

ジョギングの速さだそうだから、いつになったら通り過ぎるのだろう。

戦争のない日本は平和だと思ったら、自然災害は多くて地震 津波 台風と人々や動物たちを苦しめている。

テレビのニュースでビニール傘が壊れて吹き飛ばされているのをよく見ますが、あれはとても危険だそうです。

そうかといって昔からある蛇の目傘や唐傘では太刀打ちできないし。

The typhoon, slowly making its way north across the Japanese archipelago, is causing various types of damage as it progresses.

Since it's moving at a jogging pace, one wonders when it will finally pass.

Although Japan is peaceful without war, natural disasters like earthquakes, tsunamis, and typhoons frequently torment people and animals.

On the news, we often see plastic umbrellas breaking and being blown away, and I've heard that this is very dangerous.

However, traditional umbrellas like the "janome-gasa" or "karakasa" from the past are no match against such forces either.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

赤ちゃんみたい

2024-08-28 10:47:38 | シャル君

キャコちゃんは19才、あと半年で20才になります。

最近はほとんどの時間を寝て過ごします。寝る場所は色々気分によって変わります。

ごはんはカリカリのキャットフードばかりです。

獣医さんに行ったのは数えるほど。健康にすごしてきました。

たまに抱っこしていると、噛もうとしますがなぜか意味がわかりません。

Kyako-chan is 19 years old and will be 20 in half a year.

Recently, she spends most of her time sleeping, and her sleeping spots vary depending on her mood.

She only eats dry cat food.

She's only been to the vet a few times, and she's been living a healthy life.

Occasionally, when being held, she tries to bite, but I don't understand why.

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

安定しないお天気

2024-08-23 03:57:42 | シャル君

蒸し暑さとゲリラ豪雨で快適さとは程遠い毎日です。

木曜日は、シャル君の運動も短い放牧もまる洗いも終わったころ、ざっと雨が降ってきました。

食欲もあり、先生との乗り運動もこなしましたが、10時すぎには横になっていました。

仲良しのTさんに「いいこ!いいこ!」されて幸せシャル君でした。

The days have been far from comfortable, with the humid heat and sudden downpours.

On Thursday, just as Sharu had finished his exercise, short turnout, and a full wash, it suddenly started raining heavily.

He had a good appetite and completed his riding exercise with the trainer, but by around 10 o'clock, he was lying down.

He was happy to be petted and praised by his good friend, T-san, who kept saying, "Good boy! Good boy!"

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

赤い靴をはいた女の子

2024-08-21 08:42:08 | 風景

「赤い靴を履いていた女の子」とは、1922年作詞家の野口雨情が作詞し本居長世がが作曲した日本の童謡です。

その銅像はあまりにも有名で、横浜の山下公園で海を眺めて座っています。

この歌のモデルの美紀ちゃんという薄幸な少女の存在はあまりしられていません。実は彼女は9歳で日本で病死しています。でも人々はこの少女がアメリカ人宣教師の養子として幸せに暮らしているものと思っていました。

今年の7月から津田梅子は五千円の新札になりましたが、明治時代に活躍していた津田梅子(1864年生)のころは、美紀ちゃんはまだ赤ちゃんか幼いころだったと考えられるそうです。

The song "The Girl Wearing Red Shoes" is a Japanese nursery rhyme written by lyricist Ujo Noguchi in 1922 and composed by Nagayo Motoori. The statue of the girl from this song is famous and can be seen sitting in Yokohama's Yamashita Park, gazing out at the sea.

However, the existence of a tragic young girl named Miki-chan, who is said to be the model for this song, is not widely known. In reality, she passed away from illness in Japan at the age of nine. Yet, people believed that this girl was living happily as the adopted daughter of an American missionary.

This July, Umeko Tsuda appeared on the new 5,000 yen bill, but during the Meiji era when Umeko Tsuda (born in 1864) was active, Miki-chan would have been a baby or very young.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

お盆

2024-08-13 20:36:40 | シャル君

厳しい暑さは一向に変わりないけど、もうお盆の時期です。

種々の供え物を霊 神仏 無縁仏に供えて冥福を祈ります。

クラブのテーブルの上にも亡くなった馬たちに思いを込めて会員さんからのお花が供えられていました。

シャル君の体調はいいようですが、土曜日は少し運動のあと息が上がりかけていました。

股を冷やしてあげるとすぐ落ち着きました。

人馬とも水分の補給を怠りなく、そして暑さで体に無理がこないように気を付けなければなりません。

 

The intense heat shows no sign of abating, but it's already the Obon season.

We offer various offerings to the spirits, gods, Buddhas, and those without relatives, praying for their peace.

On the club's table, flowers from members were placed in memory of the horses that have passed away.

Sharu's condition seems to be good, but on Saturday, after some exercise, he started to get a bit breathless.

Cooling down his flanks immediately calmed him down.

We must ensure that both horse and rider stay hydrated and take care not to overexert themselves in this heat.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする