死んだらお寺。死んだら転生。そこはテンプルフロンティア。カタカナしか文字がない世界。
カタカナしか文字がない世界では英語をどう綴るか問題、(誰も食いつかないけど)その後しばらく考えていた。「固有の音は固有の文字で表現」という正書法によくあるルールを課すと、「フィ」や「ヴィ」などが使えず、途端に難しくなることがわかった。かといってフィ・ヴィを認めると別のカオスが。
— 寺沢 拓敬 (@tera_sawa) September 22, 2022
異世界をテラフォーミング!
カタカナで正書法改革された異世界の英語。地球世界との交易のため、転生者がラテン文字を「復活」させて再び正書法改革。
そんな感じで、このブログに書きましたが、もうそろそろ潮時かもしれません。
さらば、テンプルフロンティア。
で、つぎのようなものをはじめてみました。
文字がカタカナだけの異世界などありえない~交易共通語を改良せよ~(安井鉄和) - カクヨム
https://kakuyomu.jp/works/16818093084787708253
設定に無理があるので、おそらく長続きしないでしょうね。