あなたは悪に抵抗できる
You Can Resist Evil
世界的なテロリズムの台頭に伴い、世界の指導者たちは悪を撲滅することについて大いに語ってきました。しかし、ガーディアン紙のある記者が指摘したように、「彼らのレトリックは、残酷さと争いが人間の基本的な特性であることを認めていないことを示している」のです。アルバート・アインシュタインはこう言いました。「私は原子爆弾の爆発力を恐れません。私が恐れているのは、人間の心にある悪の爆発力です。」なぜ世界にはこれほど多くの悪があるのでしょうか。なぜ私たちの生活の中でこれほど悪との戦いがあるのでしょうか。どうすれば悪魔に抵抗できるのでしょうか。終わりの時に悪魔はどうなるのでしょうか。
With the rise of global terrorism, world leaders have spoken a great deal about vanquishing evil. But, as one writer in the *Guardian* pointed out, ‘Their rhetoric reveals a failure to accept that cruelty and conflict are basic human traits.’ As Albert Einstein said, ‘I do not fear the explosive power of the atom bomb. What I fear is the explosive power of *evil* in the human heart.' Why is there so much evil in the world? Why is there such a battle with evil in our own lives? How can you resist the devil? What will happen to the devil at the end of time?
箴言 28:7-17 NIV
[7] 賢い子は教えに聞き従う、貪欲な者の仲間は父の恥をかかせる。[8] 貧しい者から利息や利得を取って富を増やす者は、貧しい者に親切にする他の者のためにそれを蓄える。[9] 私の教えに耳を貸さない者は、その祈りさえも忌まわしい。[10] 正しい者を悪い道に導く者は、自分の罠に陥る。しかし、潔白な者は良い相続財産を得る。[11] 富める者は自分の目には賢い。貧しく賢い者は、彼らがいかに惑わされているかを知る。[12] 義人が勝利すると、大いに喜び、悪人が権力を握ると、人々は隠れる。[13] 自分の罪を隠す者は繁栄しない。しかし、それを告白して捨てる者は、あわれみを受ける。 [14] いつも神の前に震える人は幸いである。心を頑なにする者は災難に陥る。[15] ほえるライオンや突進する熊のように、無力な民の上に立つ邪悪な支配者はいる。[16] 暴君は強奪を行うが、不正な利益を憎む者は長く統治する。[17] 殺人の罪に苦しむ者は墓に避難する。誰も彼らを止めることはできない。
Proverbs 28:7-17 NIV
[7] A discerning son heeds instruction, but a companion of gluttons disgraces his father. [8] Whoever increases wealth by taking interest or profit from the poor amasses it for another, who will be kind to the poor. [9] If anyone turns a deaf ear to my instruction, even their prayers are detestable. [10] Whoever leads the upright along an evil path will fall into their own trap, but the blameless will receive a good inheritance. [11] The rich are wise in their own eyes; one who is poor and discerning sees how deluded they are. [12] When the righteous triumph, there is great elation; but when the wicked rise to power, people go into hiding. [13] Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy. [14] Blessed is the one who always trembles before God, but whoever hardens their heart falls into trouble. [15] Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people. [16] A tyrannical ruler practices extortion, but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign. [17] Anyone tormented by the guilt of murder will seek refuge in the grave; let no one hold them back.
悪を告白し放棄する
Confess and renounce evil
ここに、私たち自身の人生における悪に対する答えがあります。「自分の罪を隠す者は栄えることはないが、それを告白して捨てる者は憐れみを受ける」(13節)。
Here is the answer to evil in our own lives: ‘Those who conceal their sins do not prosper, but those who confess and renounce them find mercy’ (v.13).
箴言の著者は、殺人(17節)、正しい者を邪悪な道に導くこと(10節)、法律に対して偏った聞き方をすること(9節)、法外な利息を請求すること(8節)、そして心の頑固さ(14節)など、さまざまな種類の悪について語っています。
The writer of Proverbs speaks of different types of evil: murder (v.17), leading the upright along an evil path (v.10), developing selective hearing towards the law (v.9), charging exorbitant interest (v.8) and hard-heartedness (v.14).
彼はまた、邪悪な支配者についても語っています。「善人が昇進すると、すべてがうまくいく。しかし、悪人が権力を握ると、注意しなければならない」(12節、MSG)。「洞察力のない指導者の間では、悪口が蔓延する」(16a節、MSG)。私たちは、例えば近年、シリア、リビア、イラク、ジンバブエ、北朝鮮、スーダンなどでこれを見てきました。良いリーダーシップはとても重要です。
He also speaks about evil rulers: ‘When good people are promoted, everything is great, but when the bad are in charge, watch out!’ (v.12, MSG). ‘Among leaders who lack insight, abuse abounds’ (v.16a, MSG). We’ve seen this in recent years in, for example, Syria, Libya, Iraq, Zimbabwe, North Korea, Sudan and so on. Good leadership is so important.
パウロは、邪悪な指導者は「ほえたけるライオン、あるいは突進してくる熊のように」無力な民を支配すると述べています(15節)。使徒ペテロは悪魔を「ほえたけるライオンのように、食い尽くすべきものを捜している」(ペテロ第一5:8)と表現しています。
He says that an evil leader is ‘like a roaring lion or a charging bear’ ruling over a helpless people (v.15). The apostle Peter describes the devil as ‘a roaring lion looking for someone to devour’ (1 Peter 5:8).
罪を告白すると、神は慈悲を与えてくださいます。「罪を隠してやり過ごすことはできません。罪を認めて捨て去ることで慈悲が得られます」(箴言 28:13、MSG)。あるいは、聖ヨハネはこう言っています。「私たちが自分の罪を告白するなら、神は真実で正しい方ですから、私たちの罪を赦し、すべての悪から私たちをきよめてくださいます」(ヨハネ第一 1:9)。
When you confess your sins, God offers mercy. ‘You can’t whitewash your sins and get by with it; you find mercy by admitting and leaving them’ (Proverbs 28:13, MSG). Or as St John puts it, ‘If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness’ (1 John 1:9).
主よ、私が罪を告白し、それを放棄すると慈悲が得られるというこの素晴らしい約束に感謝します。
Lord, thank you for this wonderful promise that when I confess my sins and renounce them, I find mercy.
ヤコブの手紙 4:1-17 NIV
[1] あなたがたの間に争いや口論が起こるのはなぜですか。それはあなたがたのうちで争う欲から来るのではありませんか。[2] あなたがたは欲するが、得られないので、殺し、欲するが、欲しいものが得られないので、争い、戦うのです。あなたがたが持っていないのは、神に求めないからです。[3] 求めても与えられません。快楽のために使おうと、間違った動機で求めるからです。[4] 姦淫の者たちよ。知らないのですか。世を友とすることは神に敵対することなのです。ですから、世の友となる者は、神の敵となるのです。[5] それとも、神が私たちのうちに住まわせた霊を、ねたむほどに慕うと聖書が言っているのは、根拠がないと思うのですか。[6] しかし、神は私たちにさらに恵みを与えてくださいます。それゆえ、聖書はこう言っています。「神は高ぶる者を敵とし、へりくだる者を恵みます。」 [7] ですから、神に従いなさい。悪魔に立ち向かいなさい。そうすれば、悪魔はあなたがたから逃げ去ります。 [8] 神に近づきなさい。そうすれば、神もあなたがたに近づいてくださいます。罪人たちよ。手を洗いなさい。二心の人たちよ。心を清めなさい。 [9] 悲しみ、嘆き、泣きなさい。笑いを悲しみに、喜びを憂いに変えなさい。 [10] 主の前にへりくだりなさい。そうすれば、主はあなたがたを高くして下さるでしょう。 [11] 兄弟たち、互いに悪口を言い合ってはなりません。兄弟姉妹を非難したり、裁いたりする者は、律法を非難し、律法を裁いているのです。あなたがたが律法を裁くとき、それを守っているのではなく、律法を裁いているのです。 [12] 立法者であり裁く方はただひとりで、救うことも滅ぼすこともおできになります。しかし、隣人を裁くあなたは、いったい何者ですか。 [13] では、あなたがたはよく聞きなさい。「きょうかあした、この町やあの町に行って、そこに一年滞在し、商売をして金もうけをしよう」と言っている者たちよ。[14] いったい、あなたがたはあす何が起こるかさえ知らない。あなたがたの命は、いったい何なのか。あなたがたは、しばらく現れては消える霧のようなものだ。[15] むしろ、「主の御心ならば、私たちは生きながらえて、あれやこれやをしよう」と言うべきである。[16] 実際、あなたがたは自分の高慢な計略を誇りとしている。このような誇りはみな悪である。[17] だから、なすべき善を知りながら行わない人がいるなら、それはその人の罪である。
James 4:1-17 NIV
[1] What causes fights and quarrels among you? Don’t they come from your desires that battle within you? [2] You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God. [3] When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures. [4] You adulterous people, don’t you know that friendship with the world means enmity against God? Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God. [5] Or do you think Scripture says without reason that he jealously longs for the spirit he has caused to dwell in us? [6] But he gives us more grace. That is why Scripture says: “God opposes the proud but shows favor to the humble.” [7] Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. [8] Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. [9] Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom. [10] Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up. [11] Brothers and sisters, do not slander one another. Anyone who speaks against a brother or sister or judges them speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it. [12] There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy. But you—who are you to judge your neighbor? [13] Now listen, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.” [14] Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. [15] Instead, you ought to say, “If it is the Lord’s will, we will live and do this or that.” [16] As it is, you boast in your arrogant schemes. All such boasting is evil. [17] If anyone, then, knows the good they ought to do and doesn’t do it, it is sin for them.
悪魔に抵抗する
Resist the devil
なぜ世界にはこれほど多くの分裂があるのでしょうか。ジェームズは私たちに不快な答えを与えています。「これらすべてのひどい戦争や争いはどこから来ると思いますか。それらはただ起こるだけだと思いますか。もう一度考えてください。それらは、あなたがたが自分の思い通りにしたいと思い、心の奥底でそれを求めて戦うために起こるのです。」(1節、MSG)。聖書は、悪の根源が人間にあることを認めていますが、さらに深い根源を指摘しています。
Why is there so much division in the world? James gives us an uncomfortable answer: ‘Where do you think all these appalling wars and quarrels come from? Do you think they just happen? Think again. They come about because you want your own way, and fight for it deep inside yourselves’ (v.1, MSG). The Bible acknowledges the human sources of evil, but also points to a deeper source.
すべての人間は邪悪な傾向があります。この章では、悪との戦いにおける主要な戦場である私たち自身に焦点を当てています。悪には抵抗しなければなりません。どうすればこの戦いに勝てるでしょうか?
All human beings have evil tendencies. This chapter is focused on the key battle ground in the fight against evil – ourselves. Evil must be resisted. How can you win this battle?
ジェームズが指摘する最初の問題は、私たちが何かを欲しがるとき、神に祈るのではなく、外に出て戦うことです。「あなたがたは持っていないものを欲しがり、それを手に入れるために殺人もいとわない。あなたがたは自分のものでないものを欲しがり、それを手に入れるために暴力の危険を冒す」(2節、MSG)。
The first problem that James identifies is that when we want something, we go out there and fight for it, rather than asking God: ‘You lust for what you don’t have and are willing to kill to get it. You want what isn’t yours and will risk violence to get your hands on it’ (v.2, MSG).
この世の快楽の誘惑はとても強いものです。しかし、神は私たちが神に忠実であることを望んでおられます。この世の快楽を追い求めると、私たちは神との関係において姦淫を犯してしまいます。「あなたがたは求めても与えられない。それは、得たものを自分の快楽のために使おうとして、間違った動機で求めているからである」(3節)。
The lure of the pleasures of this world is so strong. But God wants us to be faithful to him. When we pursue the pleasures of this world we become adulterous in our relationship with God: ‘When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures’ (v.3).
彼は続けて言います。「あなたは神を裏切っています。もしあなたが自分の思い通りにしたいだけなら、機会があるたびにこの世と浮気をし、結局は神とその道の敵になってしまうのです」(4節、MSG)。これは聖霊を怒らせます。「それとも、神が私たちのうちに住まわせた霊が激しくねたむと聖書が言うのは根拠がないと思うのですか」(5節)。私たちが他の神々を追い求めると、聖霊を悲しませます。
He goes on to say, ‘You’re cheating on God. If all you want is your own way, flirting with the world every chance you get, you end up enemies of God and his way’ (v.4, MSG). This upsets the Holy Spirit: ‘Or do you think Scripture says without reason that the spirit he caused to live in us envies intensely?’ (v.5). We grieve the Holy Spirit when we go after other gods.
何かをしないことによって罪を犯すこともできます。罪とは、間違っているとわかっていることをすることだけではなく、正しいとわかっていることをしないことでもあります。「実際、正しいことを知りながらそれをしないなら、それはあなたにとって悪です」(17節、MSG)。
It is also possible to sin by not doing something. Sin is not just doing what we know is wrong, it is also failing to do what we know is right: ‘In fact, if you know the right thing to do and don’t do it, that, for you, is evil’ (v.17, MSG).
自分自身の力で悪に打ち勝つことはできません。しかし、注目すべきことは、「神は私たちにさらなる恵みを与えてくださる」(6節a)。神はあなたを非難しません。「神は高ぶる者を敵とし、へりくだった者に恵みを与える」(6節b)。神はあなたに悪に打ち勝つためのさらなる恵みを与えてくださるのです。
You cannot overcome evil on your own. Yet, here is the remarkable thing: ‘he gives us more grace’ (v.6a). God does not condemn you. ‘God opposes the proud but gives grace to the humble’ (v.6b). He gives you more grace to overcome evil.
謙虚に神に従いましょう。「悪魔に抵抗しなさい。そうすれば、悪魔はあなたから逃げ去るでしょう。神に近づきなさい。そうすれば、神もあなたに近づいてくださいます。」(7-8a節)。これらは暗記する価値のあるすばらしい約束です。「悪魔に大声でノーと叫べば、悪魔が逃げ去るのを見守ることができます。神に静かにイエスと言えば、神はすぐにそこに来ます。」(7-8a節、MSG)。
Submit yourself humbly to God: ‘Resist the devil, and he will flee from you. Come near to God and he will come near to you’ (vv.7–8a). These are wonderful promises worth learning by heart. ‘Yell a loud no to the Devil and watch him scamper. Say a quiet yes to God and he’ll be there in no time’ (v.7–8a, MSG).
どうすればいいのでしょうか。イエスは続けて、「罪に手を染めるのをやめなさい」(8節、MSG)と説明しています。ほんの少し罪を犯しただけで、聖なる生活を送ることができると考えるのはよくありません。「内面の生活を清めなさい。浮気をやめなさい。主の前にひざまずきなさい。」神は私たちを放っておきません。ひざまずくことが、立ち直るための道なのです!(8節b-10節、MSG)。
How do you do this? He goes on to explain, ‘Quit dabbling in sin’ (v.8, MSG). It is no good thinking you can live a holy life and hang on to just a little bit of sin in your life. ‘Purify your inner life. Quit playing the field... Get down on your knees before the Master.’ God does not leave us there. Getting down on our knees is the way to get back on our feet! (vv.8b–10, MSG).
自分自身の欠点を認識すると、私たちは他人を裁く立場にないことに気づきます。他人の欠点を忘れるには、自分の欠点を思い出すのが一番です。私たち自身も法律を破る者ですから、他人を裁く資格が私たちにはあるでしょうか (11 節)。裁く資格のある方はただお一人です。「救うことも滅ぼすこともおできになる方です。しかし、あなたは、隣人を裁く資格があなたにはあるのですか。」(12 節)。
As we recognise our own shortcomings, we realise we are in no position to judge anyone else. The best way to forget the faults of others is to remember our own. As we ourselves are law-breakers, who are we to sit around judging other people (v.11)? There is only one who is qualified to be the judge: ‘the one who is able to save and destroy. But you – who are you to judge your neighbour?’ (v.12).
もう一つの悪は、うぬぼれ、つまり「自分の偉大さに満足する」(16節、MSG)ことです。私たちは「『今日、遅くとも明日、私たちは1年間、これこれの町に旅行に行きます。事業を始めて、大金を儲けるつもりです』と、無礼にも宣言します」(13節、MSG)。
Another evil is self-importance, to be ‘full of your grandiose selves’ (v.16, MSG). We ‘brashly announce, “Today – at the latest, tomorrow – we’re off to such and such a city for the year. We’re going to start a business and make a lot of money”’ (v.13, MSG).
事前に計画を立てるのは良いことですが、結局のところ、「明日のことなど、何も分からないのです」(14節、MSG)。あなたは完全に神に依存しているのです。「むしろ、主がご意志であれば、私たちがまだ生きている限り、私たちはこれやあれをします」と言うことを習慣にしなさい。(15節、MSG)。「神のご意志」という表現は形式的なものではありません。むしろ、それは神が最終的にすべてを支配しておられ、あなたはそうではないと認識している心の現実を表現するべきです。あなたの心の祈りは、「あなたの意志が行われますように」であるべきです。
It is good to plan ahead but, at the end of the day, ‘You don’t know the first thing about tomorrow’ (v.14, MSG). You are totally dependent on God. ‘Instead, make it a habit to say, “If the Master wills it and we’re still alive, we’ll do this or that.”’ (v.15, MSG). The expression ‘God-willing’ should not be a formality. Rather, it should express the reality of a heart that recognises that God is ultimately in control, and you are not. The prayer of your heart should be, ‘your will be done’.
主よ、わたしたちがわたしたちに対して罪を犯した者を赦すように、わたしたちの罪をお赦しください。わたしたちを誘惑に陥らせず、悪からお救いください。
Lord, forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation but deliver us from the evil one.
エゼキエル 38:1-39:29
Ezekiel 38:1-39:29
エゼキエル書 38:1 新共同訳
[1] 主の言葉がわたしに臨んだ。
https://bible.com/bible/1819/ezk.38.1.%E6%96%B0%E5%85%B1%E5%90%8C%E8%A8%B3
善の勝利に自信を持つ
Be confident in the triumph of good
悪は最後の手段を講じません。最終的には善が勝利します。神は主権者です。世界的なパンデミックさえも!聖トマス・アクィナスはこう言いました。「神は非常に強力であるため、どんな悪も善の目的に導くことができます。」
Evil will not have the last word. Good will ultimately triumph. God is sovereign – even over a global pandemic! As St Thomas Aquinas put it, ‘God is so powerful that he can direct any evil to a good end.’
エゼキエルは「マゴグの地のゴグ… ゴグよ、わたしはあなたに敵対する」(38:2–3) と預言しています。ゴグとマゴグの正体は意図的に謎めいているようですが、エゼキエルはこれらを、神の民に対して「邪悪な陰謀を企てる」典型的な敵を表すために使用しています (10 節、MSG)。
Ezekiel prophesies against ‘Gog, of the land of Magog… I am against you, O Gog’ (38:2–3). The identities of Gog and Magog seem to be deliberately mysterious, but Ezekiel uses them to represent the archetypal enemies who ‘cook up an evil plot’ against God’s people (v.10, MSG).
この同一性は、世界の終わりとサタンの滅亡を描写する黙示録(黙示録 19:11 – 20:10)でより明確になります。ゴグとマゴグはサタンと同一視され、地球上のすべての邪悪な勢力と人々を象徴するために使用されています。黙示録とエゼキエルの両方のメッセージは明確です。神は勝利します!
This identification becomes clearer in the book of Revelation (Revelation 19:11 – 20:10), which describes the end of the world and the destruction of Satan. Gog and Magog are identified with Satan and used to represent all the evil forces and people of the earth. The message of both Revelation and Ezekiel is clear: God wins!
これは本質的には希望のメッセージです。神はこう言っています。「わたしはサタンに裁きを下す。…わたしはわたしの偉大さと聖さを示し、多くの国々の人々にわたし自身を知らせる。そのとき彼らはわたしが主であることを知るであろう」(エゼキエル 38:22–23)。
This is essentially a message of hope. God says, ‘I will execute judgment [on Satan]... so I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the Lord’ (Ezekiel 38:22–23).
エゼキエル書の文脈は、人々が神に忠実でなかったために追放されたということです。それで神は彼らから顔を隠し、彼らを敵の手に引き渡しました(39:23–24)。今、彼は悪が降りかかる日が来ると約束しています(4–5節)。神は栄光を受けます。「私が栄光を受ける日は、彼らにとって忘れられない日となる」(13節)。
The context in Ezekiel is that the people were exiled because they were unfaithful to God. So he hid his face from them and handed them over to their enemies (39:23–24). Now he promises that a day will come when evil will fall (vv.4–5). God will be glorified: ‘The day I am glorified will be a memorable day for them’ (v.13).
神は彼らに同情すると約束しています。「わたしはイスラエルのすべての民に同情する。…わたしは彼らを用いて、諸国民が見ている前でわたしの聖さを示す。…わたしの霊をイスラエルに注ぎ、わたしの命で満たした後、わたしはもう背を向けない。わたしは彼らを真っ直ぐ見る。」(25-29節、MSG)
He promises that he will have compassion on them: ‘I’ll be compassionate with all the people of Israel... I’ll use them to demonstrate my holiness with all the nations watching... After I’ve poured my Spirit on Israel, filled them with my life, I’ll no longer turn away. I’ll look them full in the face’ (vv.25–29, MSG).
これらは素晴らしい約束です。サタンは敗北した敵です。彼の終わりは来ます。あなたは今からその勝利を経験し始めることができます。あなたは悪に抵抗することができます。
These are amazing promises. Satan is a defeated foe. His end will come. You can begin to experience that victory right now. You can resist evil.
主よ、悪の力が打ち負かされたことを感謝します。あなたの霊が大いに注がれ、あなたが私たちの主なる神であることをすべての人が知るようになりますように。
Lord, thank you that the powers of evil have been defeated. May there be a great outpouring of your Spirit, so that everyone will know that you are the Lord our God.
ピッパはこう付け加えます
ジェームズ 4:7-8 にはこうあります:
「悪魔に抵抗しなさい。そうすれば、悪魔はあなたから逃げ去ります。神に近づきなさい。そうすれば、神はあなたに近づいてくださいます。」
これは、私が恐怖や落胆に襲われているときに何度も暗唱してきた力強い聖句です。
Pippa Adds
James 4:7-8 says:
‘Resist the devil, and he will flee from you. Come near to God and he will come near to you.’
These are powerful verses that I have recited many times when I’ve been feeling under attack by fear or discouragement.