gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

健康を取り戻したことに感謝する Give Thanks for Health Renewed

2024-11-29 02:36:25 | 日記
イザヤ書 53:5 NIV [5] しかし彼は、私たちの罪のために刺し貫かれ、私たちの咎のために砕かれた。私たちに平和をもたらす罰が彼に下され、彼の傷によって私たちは癒された。 https://bible.com/bible/111/isa.53.5.NIV
Isaiah 53:5 NIV [5] But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed. https://bible.com/bible/111/isa.53.5.NIV

詩篇 103:2-3 NIV [2] 私の魂よ、主をほめたたえよ。主の恵みをことごとく忘れるな。[3] 主はあなたのすべての罪を赦し、あなたのすべての病を癒す。 https://bible.com/bible/111/psa.103.2-3.NIV
Psalms 103:2-3 NIV [2] Praise the Lord, my soul, and forget not all his benefits— [3] who forgives all your sins and heals all your diseases, https://bible.com/bible/111/psa.103.2-3.NIV

1ペテロ2:9 NIV [9] しかし、あなたがたは選ばれた民、王なる祭司、聖なる国民、神の所有物です。それは、あなたがたを暗闇からその驚くべき光の中に招き入れてくださった方の栄光を、あなたがたが宣べ伝えるためです。 https://bible.com/bible/111/1pe.2.9.NIV
1 Peter 2:9 NIV [9] But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s special possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light. https://bible.com/bible/111/1pe.2.9.NIV

健康を取り戻したことに感謝する
Give Thanks for Health Renewed

イエス・キリストの信者として、私たちは健康が回復したことに感謝します。私たちはイエスの傷と傷によって癒されました。イエスは私たちの罪の結果を覆すために、十字架で莫大な代価を払ってくださいました。
As followers of Jesus Christ, we give thanks because our health is renewed. We have been healed by His stripes and wounds. He paid a tremendous price, at the cross, to reverse the consequences of our sin.

もし私たちが健康に歩んでいないなら、今日こそ、信仰と、健康を与えてくださる神への感謝という新しいライフスタイルを始める日です。イザヤ書 53:5 や、聖書の他の多くの箇所は、私たちの健康はイエス・キリストを通して新たにされるということをはっきりと思い出させてくれます。私たちは神の賜物に感謝します。
If we are not walking in health, then this is the day to begin a new lifestyle of faith and thanksgiving for God’s provision of wholeness. Isaiah 53:5 and many other Bible passages are firm reminders that our health is renewed through Jesus Christ. We thank God for His gifts.

世俗的な思い込みは、ある年齢に達すると、何かのことがきっかけで体が衰え、機能しなくなるというものです。痛みを感じるのは普通のことであり、ある年齢まで生きれば、避けられない身体の病気を覚悟しなければならないと言われています。救われた男性または女性は、これらの否定的な思い込みを信じるか、神の言葉を信じて生きるかを決めなければなりません。
The secular assumption is that when we reach a certain age, things happen to cause our bodies to break down and stop functioning. We are told that it’s normal to have pain; if we live to be a certain age, we can expect inevitable physical ailments. The redeemed man or woman must decide whether they will believe those negative assumptions or whether they will live by faith in the Word of God.

信者として、私たちは聖書を信頼するように求められています。覚えておいてください、私たちはイエスの傷によって癒されました。それが真実です。この奇跡は、キリストが何を与えてくださったかを知り、私たちが個人的にキリストの働きに関わっていると信じるときに、私たちにとって神聖な現実となります。
As believers, we are challenged to trust Scripture. Remember, we are healed by Jesus’ stripes. That is the truth. This miracle becomes our divine reality when we know what Christ has provided and when we believe that we are personally included in His action.

今日は、罪のせいで私たちの人生でかつて間違っていたことすべてが今や正されたことを知りながら、心を上げて神に感謝しましょう。私たちの主イエス・キリストの十字架のおかげで、私たちの健康は回復されます。
Today, let’s lift our hearts and give thanks to God, knowing that everything that was once wrong in our lives because of sin is now made right. Because of the cross of our Lord Jesus Christ, our health is renewed.

今日の思い: 今日は、十字架上のキリストの働きについて瞑想します。キリストは世界の破壊を癒し、修復するために多くのことを成し遂げました。神はキリストを通して何と偉大な愛を私たちに示してくださったのでしょう。
Thought of the Day: Today, I will meditate on the work of Christ on the cross. He bore so much to heal and remedy the brokenness of the world. What great love God has shown us through Christ!

2024/11/29

2024-11-29 02:19:50 | 日記
1ペテロ5:7 NIV [7] 思い煩いを、いっさい神にゆだねなさい。神があなたがたのことを気遣っておられるからです。 https://bible.com/bible/111/1pe.5.7.NIV
1 Peter 5:7 NIV [7] Cast all your anxiety on him because he cares for you. https://bible.com/bible/111/1pe.5.7.NIV

イザヤ書 43:2 NIV [2] あなたが水の中を渡るときも、わたしはあなたとともにいる。あなたが川を渡るときも、川はあなたを押し流さない。あなたが火の中を歩いても、あなたは焼かれず、炎はあなたを焼き尽くさない。 https://bible.com/bible/111/isa.43.2.NIV
Isaiah 43:2 NIV [2] When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze. https://bible.com/bible/111/isa.43.2.NIV

イザヤ書 43:10 NIV [10] 「あなたたちはわたしの証人であり、わたしが選んだわたしの僕である」と主は言われる。「それはあなたたちがわたしを知り、わたしを信じ、わたしが神であることを悟るためである。わたしより前に造られた神はなく、わたしの後にもあることはない。」 https://bible.com/bible/111/isa.43.10.NIV
Isaiah 43:10 NIV [10] “You are my witnesses,” declares the Lord, “and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me. https://bible.com/bible/111/isa.43.10.NIV

悲しみ。
痛ましい苦悩。深い精神的苦痛。激しい悲しみ。圧倒的な悲しみ。悲しみは、私たちにとって大切な人や物を失ったときに私たちが自然に感じる反応です。私たちは、愛する人、仕事、離婚、友人や家族との別れなど、さまざまな喪失を悲しみます。悲しみは避けられません。私たちは人生のある時点で、好むと好まざるとにかかわらず、悲しみを経験することになります。
Grief.
A poignant distress. Deep mental anguish. Acute sorrow. Overwhelming sadness. Grief is our natural response to the loss of some person or some thing important to us. We grieve over the loss of loved ones, careers, divorces, moving away from friends and family. Grief is inevitable. At some point in our lives we will experience it whether we like it or not.

夫の告白から数週間、数か月間、私はたくさん泣きました。自分の中にこんなに涙があるとは知りませんでした。そして、その涙を通して素晴らしいことを学びました。悲しみながら、私は内側から癒されていったのです。
I cried a lot during the weeks and months after my husband’s confession. I didn’t know I had that many tears in me. And I learned something amazing through those tears. As I grieved, I healed from the inside out.

しかし、癒され始めたからといって、悲しみが戻ってくるたびに壁にぶつからなくなるわけではありません。悲しみはやって来ては去っていきます。私は、泣くこと、悲しみを感じること、重荷を背負うことを自分に許さなければならないことを学びました。これが私の新しい人生、私の新しい日常でした。痛みを乗り越えなければ、そうしない限り痛みは私とともにあるでしょう。
But just because I began to heal, it didn’t mean I didn’t get slammed up against a wall every time grief made it’s way back to me. Grief comes and goes. I learned that I had to give myself permission to cry, to feel the sadness, to carry the weight of the burden. This was my new life, my new normal. I had to push through the pain, or it would be with me until I did.

多くの人は悲しみにうまく対処できません。それを無視する人もいれば、悲しみのせいで落ち込む人もいます。おそらく、あなたは今、そのような状況にあるのでしょう。結婚生活での裏切りを常に思い出し、悲しみの海にいるように感じています。もしあなたがそのような状況にあるなら、疲れたあなたの魂に少しでも役立つ神の真理を少しお伝えしたいと思います。
Many people don’t deal with their grief adequately. Some ignore it; others sink because of it. Maybe this is where you are now. You are constantly reminded of the betrayal in your marriage and you feel like you’re in an ocean of grief. If that is your situation, I’d like to offer you a bit of God’s truth that will do your weary soul some good.

「どうやってまた生きよう」という考えにとらわれていたとき、私はイエスが約束どおりに物事を新しくしてくれるという希望にすがりました。その瞬間が私に襲い掛かり、どうすれば再び信頼を取り戻すことができるのかと疑問に思ったとき、私はイエスの言葉を思い出しました。人間にはこれは不可能だが、神にはすべてのことが可能である、と。
When I found myself camping out in the “how will I live again” train of thought, I clung to the hope that Jesus would do what He said He would do...make things new. When the moments crashed in on my and I wondered how trust would ever be restored again, I remembered the words of Jesus...with man this is impossible, but with God all things are possible.

友よ、あなたが置かれている状況は困難です。ただそうなのです。しかし、その反対側にたどり着くためには、痛みに耐えなければなりません。試練の時期をただ飛び越えることはできません。そこから卒業しなければなりません。
Friend, this circumstance you’re in is difficult. It just is. But, you have to endure the pain to get on the other side of it. We can’t just skip out on a season of trial. We have to graduate from it.

自分自身の悲しみにどう対処するか、少し時間をかけて考えてみましょう。健全な方法で対処していますか、それとも無視していますか? 悲しみにうまく対処するために、今日何ができるでしょうか?
Spend some time thinking about how you handle your own grief. Do you deal with it in a healthy way or push it aside? What can you do today to help yourself begin to handle it better?

神を愛し、人を愛するLoving God and Loving People

2024-11-29 01:55:45 | 日記
マタイ 22:37-39 NIV [37] イエスは答えた。「『心を尽くし、精神を尽くし、思いを尽くして、あなたの神である主を愛しなさい。』[38] これが第一で最も重要な戒めです。[39] 第二もこれと同様です。『隣人をあなた自身のように愛しなさい。』 https://bible.com/bible/111/mat.22.37-39.NIV
Matthew 22:37-39 NIV [37] Jesus replied: “ ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ [38] This is the first and greatest commandment. [39] And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ https://bible.com/bible/111/mat.22.37-39.NIV

神を愛し、人を愛する

マタイ 22 章では、イエスの時代の宗教指導者たちがイエスを難問で陥れようとした場面が描かれています。イエスに投げかけられた質問の 1 つは次の通りです。

「先生、律法の中で、どの戒めが一番大切なのですか。」

このパリサイ人はイエスを罠にかけようとして、無知や偽りの教え、あるいはイエスとその宣教に反すると思われるその他のことを暴くために、イエスに質問をしました。

しかし、イエスは準備ができていました。

「心を尽くし、魂を尽くし、思いを尽くして、あなたの神である主を愛しなさい。これが一番大切な第一の戒めです。第二もこれと同様です。隣人を自分のように愛しなさい。」

マタイ 22:37-39 ESV

このような簡潔で真実の答えは、宗教指導者たちが期待していたこととは正反対の結果をもたらしました。イエスの信用を落とすことはなく、イエスが自ら語った通りの存在であることを証明しました。イエスは追い詰められることも、動揺することもありませんでした。 イエスは、すべての基礎を、ただ揺るぎなく明確にしました。

イエスは何と言っていたのでしょうか。

神を心から愛し、自分を愛するように他人を愛すること。この 2 つは、何よりも重要です。信者としての人生の基礎です。正しいことではない。所有物や富を得ることではない。人生のすべてを思い通りに手に入れることではない。神を愛すること。人を愛すること。

しかし、重要なのは、人をうまく愛せる唯一の方法は、まず神を愛することに身を捧げ、神に愛されることを許すことです。どのようにすればいいのでしょうか。他の人間関係と同様に、成長を促す方法があります。

- 神の言葉に時間を費やす
- 神と正直に会話する
- 毎日神の性格を振り返る

神への愛がどんどん深まるにつれ、人への心も深まることがよくあります。神への愛を示すことは、神の命令に従うことのように見えます。それには、神が私たちを愛してくださるように、周りの人々を愛することも含まれます。

素晴らしいニュースは?神はあなたをとても愛しておられます。今、神はあなたを愛しておられます。 そして神は今日、神の愛を知り、経験するようあなたを招いておられます。

Loving God and Loving People

In Matthew 22, we see the religious leaders of Jesus’ day trying to trip Him up with hard questions. One of the questions asked of Him was this:

“Teacher, which is the great commandment in the Law?”

In an effort to trap Jesus, this Pharisee asked Him something designed to expose ignorance or false teaching or anything else they could hold against Jesus and His ministry.

But Jesus was ready.

“You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind. This is the great and first commandment. And the second is like it: You shall love your neighbor as yourself.”
Matthew 22:37-39 ESV

Such a succinct, truthful answer did the opposite of what the religious leaders had hoped for. It didn’t discredit Jesus. It validated that He was who He said He was. He didn’t get cornered. He didn’t get flustered. He simply and without wavering, clarified the foundation of everything.

What was Jesus saying?

Loving God with our whole hearts and loving others as we love ourselves—these two things are more important than anything else. They are the foundation of life as a believer. Not being right. Not obtaining possessions or wealth. Not having everything in life just the way we want. Loving God. Loving people.

But here’s the thing— the only way we can ever love people well is if we first devote ourselves to loving God and allow ourselves to be loved by Him. How? Like any relationship, there are ways to facilitate growth:

- Spend time in His Word
- Have honest conversations with Him
- Reflect on His character every day

As your love for God grows and grows, your heart for people often will, too. Showing love for God looks like doing what He commands—and that includes loving the people around us the way that God loves us.

The great news? God loves you so much. He loves you right now. And He is inviting you to know and experience His love today.

導きを求める祈り
A Prayer for Guidance

イエス様。
あなたは、あなたの弟子になるという原則をとてもシンプルにしてくださいました。しかし、あなたの足跡をたどることは、信じられないほど難しいことです。どうか、あなたの霊に頼って、私の考え、言葉、行動を導けるよう助けてください。私をあなたの愛の大使にしてください。アーメン。
Jesus.
You made the principle of being your disciple so simple. But walking in your footsteps can be so incredibly hard. Please help me to rely on your spirit to guide my thoughts, words and actions. Make me an ambassador of your love. Amen.