来月22日は「いい(11)ふうふ(22)」の語呂合せで「いい夫婦の日」ですが、
そもそも毎月22日は「夫婦の日」だそうです。
日本人は何かと語呂合わせが好きですね
さて、久しぶりに大阪土産を妻が職場でもらってきました。
(いつもありがとうございます)
「大阪半熟カステロふわんとろん」はカステラ作りの際、
ポルトガル人が“お城(=カステロ)のように卵白を高く泡立てるんだ”と
日本人に教えたことが名前の由来で、通常のカステラ生地よりも“半熟”なのがポイント。
小さいながらも“カステラ”だけあって見事な“照り”加減と
半生仕立ての柔らかい生地に“トロみ”と“ジャリッ”とした食感が相まって
ペロリと食べてしまう美味しさでした
ごちそうさんです...
個包装は有り難いものの、只一つ難点を言えば、
包装を取る過程で食べる部分(美味しい部分)が根こそぎ剥がれてしまうこと。
あまりにも小さいので、もう少し大きい方がいいですね(エーッ)
【過去の記事より...こちらは西日本だけ!】
*[江崎グリコ / Baton d'or バトンドール]
そもそも毎月22日は「夫婦の日」だそうです。
日本人は何かと語呂合わせが好きですね
さて、久しぶりに大阪土産を妻が職場でもらってきました。
(いつもありがとうございます)
「大阪半熟カステロふわんとろん」はカステラ作りの際、
ポルトガル人が“お城(=カステロ)のように卵白を高く泡立てるんだ”と
日本人に教えたことが名前の由来で、通常のカステラ生地よりも“半熟”なのがポイント。
小さいながらも“カステラ”だけあって見事な“照り”加減と
半生仕立ての柔らかい生地に“トロみ”と“ジャリッ”とした食感が相まって
ペロリと食べてしまう美味しさでした
ごちそうさんです...
個包装は有り難いものの、只一つ難点を言えば、
包装を取る過程で食べる部分(美味しい部分)が根こそぎ剥がれてしまうこと。
あまりにも小さいので、もう少し大きい方がいいですね(エーッ)
【過去の記事より...こちらは西日本だけ!】
*[江崎グリコ / Baton d'or バトンドール]