最近外国人の同僚が本当に増えた。
日本人の人数より外国人の方が多いくらいだ。
言葉が怪しい人も中にはいる為、大変ではあるけれど、
コミュニケーションのコツを覚えれば結構イケる。
日本人の「言わなくても解るでしょ?」っていう、
この一種テレパシーにも似た曖昧さは、
私は好きだが外国人には全く通用しない。
でもこういうのが外国人にない事かというとそうでもない。
フィリピーナたちは眉を少し上にあげてアイコンタクトを取るし、
タイの人は微笑んでいてもその中に喜怒哀楽を出す。
俳優の堺雅人がいっぱいいるみたい(笑)
真似てみると案外意思疎通が出来たりするもんだ。
まぁ基本ニコニコ笑ってれば相手もそうしてくれる。
だからとりあえず「なに人」でも仲の良い人
は出来た
でもそんな私を見てジェイは不機嫌である。
ジェイは自称「カトゥさん大好きジェイちゃん」なのだ。
私も明るく面倒見がよくて慕ってくれるジェイが大好だ。
じつはジェイは今月いっぱいでホテルを辞める事になった。
いろいろ事情があり寂しいが仕方がない。
ジェイは私が他の人と仲良くするのが不安だという。
「どうせカトゥさんジェイの事忘れるよ!」と。
日本人相手なら曖昧な受け答えでも解ってくれるけど、
外国人のジェイにはしっかりと言わなくては解らないだろう。
すげぇ恥ずかしいくさいセリフだけど、
私はジェイにこう言った。
「私はジェイが大好きだからお友達になったよ。
だからジェイがどこにいても大事なお友達だよ。
大事なお友達は会えなくても大切なんだよ。」
ジェイは抱きついて喜んで言った。
「カトゥさん!スケコマシね」
誰に教わったんだそんな日本語…しかも使い方間違ってるし
日本人の人数より外国人の方が多いくらいだ。
言葉が怪しい人も中にはいる為、大変ではあるけれど、
コミュニケーションのコツを覚えれば結構イケる。
日本人の「言わなくても解るでしょ?」っていう、
この一種テレパシーにも似た曖昧さは、
私は好きだが外国人には全く通用しない。
でもこういうのが外国人にない事かというとそうでもない。
フィリピーナたちは眉を少し上にあげてアイコンタクトを取るし、
タイの人は微笑んでいてもその中に喜怒哀楽を出す。
俳優の堺雅人がいっぱいいるみたい(笑)
真似てみると案外意思疎通が出来たりするもんだ。
まぁ基本ニコニコ笑ってれば相手もそうしてくれる。
だからとりあえず「なに人」でも仲の良い人
は出来た
でもそんな私を見てジェイは不機嫌である。
ジェイは自称「カトゥさん大好きジェイちゃん」なのだ。
私も明るく面倒見がよくて慕ってくれるジェイが大好だ。
じつはジェイは今月いっぱいでホテルを辞める事になった。
いろいろ事情があり寂しいが仕方がない。
ジェイは私が他の人と仲良くするのが不安だという。
「どうせカトゥさんジェイの事忘れるよ!」と。
日本人相手なら曖昧な受け答えでも解ってくれるけど、
外国人のジェイにはしっかりと言わなくては解らないだろう。
すげぇ恥ずかしいくさいセリフだけど、
私はジェイにこう言った。
「私はジェイが大好きだからお友達になったよ。
だからジェイがどこにいても大事なお友達だよ。
大事なお友達は会えなくても大切なんだよ。」
ジェイは抱きついて喜んで言った。
「カトゥさん!スケコマシね」
誰に教わったんだそんな日本語…しかも使い方間違ってるし