詩・機械設計・森林蘇生・猫/POETRY/Machine design

杉山を自然林に戻したい。
黒っぽい杉山を見るたびに子供の頃見た青い自然林を想う。山のことのみならず生活ブログです。

A sparrow on the christmas morning

2007年12月09日 02時15分26秒 | 外国
You Tube のビデオに投稿されていたもうひとつの翻訳
フィンランド語の歌詞で知りたいけど・・・。


[Part 1]
Snow has already covered the flowers in the valley
The wave of the lake has frozen in the frost of winter
Sparrow, the little one, has eaten the food summer offers
The wave of the lake has frozen in the frost of winter

There was a sweet girl on the staircase of a little house
"Come here, sparrow, take a seed from me with joy!
It's Christmas, my homeless sparrow is unhappy,
come here, take this seed with joy"

hiutale (5 months ago) Show Hide Marked as spam 0 (Reply) (Spam)

[Part 2]
And now the sweet sparrow flew near the girl:
"I am thankful and I will take the seed from you.
God wants to reward you some day now
I am thankful and I will take the seed from you"

"I am not a bird from this land, my child.
I am your little brother, I come from heaven
The little seed you gave the the poor one,
was recieved by your own little brother - from the land of the angels"