1月24日(金) 曇り
今日見た南 瑠霞(るるか)さんのFacebookから。
これは手話では「必要ない」と表すが、この辺は英語に似ているんじゃないかな。
多分英語でも「大丈夫」と表したら、相手は「???」になってしまうと思う。
それがアメリカと日本の文化の違いだから。
だから手話にも「日本手話文化」があり、それは「日本文化」とは違うものだ。
手話を習ううえで、「日本手話文化」つまり「ろう文化」を理解するのは大事なことだ。
1月24日(金) 曇り
南 瑠霞(るるか)さんのFacebookをシェアしたら、コメントを頂いた。
瑠霞さんの手話日記
手話あいらんどTVクロスカルチャー「手話には複数形・単数形がある!!」
これがあるから手話は難しくもあり、面白くもある。
これこそ瑠霞さんの言う「クロスカルチャー」だね。 (*^ω^*)ポリポリ
1月24日(金)
今日ブログを書いたら、
あれ、フォントの表現が(px)に戻っている。
フォント色のプルダウンメニューのプレートも変わっている。
gooブログ、コロコロ変えるな! 使いにくい!!
1月24日(金)
今日見たTwitterから。
まあ、まともな政党だったら「生産性発言」の時にやめさせているよな。