詩篇73篇
アサフの賛歌
アサフの詩篇
確かに、神はイスラエルに、心の清い者にさえも、よくしてくださいます。
1 まことに神は、イスラエルに、心のきよい人たちに、いつくしみ深い。
2 しかし、私はといえば、その足はほとんどなくなり、その歩みはほとんど滑りました。
2 しかし、私自身は、この足がたわみそうで、私の歩みは、すべるばかりだった。
3 私は悪者の栄華を見て、傲慢な者をねたんだからです。
3 それは、私が誇り高ぶる者をねたみ、悪者の栄えるのを見たからである。
4 彼らの死には苦しみがなく、その体は健康だからです。
4 彼らの死には、苦痛がなく、彼らのからだは、あぶらぎっているからだ。
要研究
5 彼らは人の悩みの中になく、普通の人のように悩まされることもありません。
5 人々が苦労するとき、彼らはそうではなく、ほかの人のようには打たれない。
6 それゆえ、高慢は彼らの首の鎖のようになり、暴虐は衣のように彼らをおおっています。
6 それゆえ、高慢が彼らの首飾りとなり、暴虐の着物が彼らをおおっている。
要研究
7 彼らの目は肥えて立ち、彼らの心の想像を越えています。
7 彼らの目は脂肪でふくらみ、心の思いはあふれ出る。
☆
8 彼らは嘲り、悪を行い、高きところには何もないかのように言います。
8 彼らはあざけり、悪意をもって語り、高い所からしいたげを告げる。
9 彼らはその口を天に向け、その舌を地の上に行き巡らせます。
9 彼らはその口を天にすえ、その舌は地を行き巡る。
要研究
10 それゆえ、主の御民はここに帰り、満ちあふれる水は彼らによって流されました。
10 それゆえ、その民は、ここに帰り、豊かな水は、彼らによって飲み干された。
彼らは言っています。
「神がどうして知るだろうか!また、いと高き方に知識があるのか?」
11 こうして彼らは言う。「どうして神が知ろうか。いと高き方に知識があろうか。」
12 見よ!このような者は悪人です。いつも安らかでいる者は富を増し加えています。
12 見よ。悪者とは、このようなものだ。彼らはいつまでも安らかで、富を増している。
13 私が心をきよめ、無邪気に手を洗ったのは、まことにむなしいことでした。
13 確かに私は、むなしく心をきよめ、手を洗って、きよくしたのだ。
14 私は一日中悩まされ、私の懲らしめが毎朝来たからです。
14 私は一日中打たれどおしで、朝ごとに責められた。
15 もし私が、『こう言おう!』と言ったならば、見よ!私はあなたの子孫達の世代に不誠実でした。
15 もしも私が、「このままを述べよう」と言ったなら、確かに私は、あなたの子らの世代の者を裏切ったことだろう。
要研究
16 私はどうしたらこのことを知ることができるのかと思案した時、私の目は疲れ果ててしまいました。
16 私は、これを知ろうと思い巡らしたが、それは、私の目には、苦役であった。
17 私が神の聖所に入って、彼らの最後を考えるまでは。
17 私は、神の聖所に入り、ついに、彼らの最後を悟った。
18 あなたは彼らをすべりやすい所に置き、彼らを打ち倒して、滅ぼします。
18 まことに、あなたは彼らをすべりやすい所に置き、彼らを滅びに突き落とされます。
19 彼らはどうして一瞬のうちに荒れすたれるのでしょうか?
彼らは完全に恐怖に飲み込まれます。
19 まことに、彼らは、またたくまに滅ぼされ、突然の恐怖で滅ぼし尽くされましょう。
20 主よ!人が目覚める時の夢のように、主よ!あなたが御自身を起こす時、あなたは彼らの姿を軽んじます。
20 目ざめの夢のように、主よ、あなたは、奮い立つとき、彼らの姿をさげすまれましょう。
21 私の心は荒れ狂い、私の手綱を刺したからです。
21 私の心が苦しみ、私の内なる思いが突き刺されたとき、
22 しかし、私は残忍で、無知であり、あなたの前に獣のようでした。
22 私は、愚かで、わきまえもなく、あなたの前で獣のようでした。
23 それでも、私は絶えずあなたのもとにおり、あなたは私の右の手を握っていてくださいます。
23 しかし私は絶えずあなたとともにいました。あなたは私の右の手をしっかりつかまえられました。
要研究
24 あなたは御告げをくだし、私を導き、後に栄光をもって私を迎えてくださいます。
24 あなたは、私をさとして導き、後には栄光のうちに受け入れてくださいましょう。
詩篇73篇25節
私は天において、あなたの他に誰をもっているでしょうか。
そして、あなたの他に、地の上で私が望む者は誰もいません。
私は天{複数形}{の中}において、あなたの他に誰をもっているでしょうか。
そして、あなたの他に、地の上で私が望む{喜ぶ}者は誰もいません。
{を喜ぶ、望む、原始的な語源で、正しくは「傾く」、暗に「曲がる」、比喩的に「喜ぶ」、「望む」です}
{大地、土地:一般的(1)、国 (15)、国とその土地 (1)、国 (44)、田舎 (1)、距離* (3)、塵 (1)、大地 (655) 、地上の (1)、失敗* (1).床 (1), 地上 (119), 土地 (1581), 土地 (57), 土地は自分の土地を持つ (2), 開く (1), その他* (2), 作品 (1), 台地* (1), 地域 (1), 縄張り (1), 野生の (1), 世界 (3)}
25 天では、あなたのほかに、だれを待つことができましょう。
地上では、あなたのほかに私はだれをも望みません。
要研究
26 わが身{肉}とわが心は衰えます。しかし、神はわが心の岩であり、とこしえにわが部分です。
26 この身とこの心とは尽き果てましょう。しかし神はとこしえに私の心の岩、私の分の土地です。
27 見よ!あなたから遠く離れる者は滅びます。あなたはあなたから迷う者をみな滅ぼされます。
27 それゆえ、見よ。あなたから遠く離れている者は滅びます。あなたはあなたに不誠実な者をみな滅ぼされます。
要研究
28 しかし、私はにとっては、神の近くにいることが私のよきものです。
私は主なる神を私の避け所とし、あなたのすべての御業を語ることができるようになりました。
28 しかし私にとっては、神の近くにいることが、しあわせなのです。
私は、神なる主を私の避け所とし、あなたのすべてのみわざを語り告げましょう。
1 まことに神は、イスラエルに、心のきよい人たちに、いつくしみ深い。
2 しかし、私自身は、この足がたわみそうで、私の歩みは、すべるばかりだった。
3 それは、私が誇り高ぶる者をねたみ、悪者の栄えるのを見たからである。
4 彼らの死には、苦痛がなく、彼らのからだは、あぶらぎっているからだ。
5 人々が苦労するとき、彼らはそうではなく、ほかの人のようには打たれない。
6 それゆえ、高慢が彼らの首飾りとなり、暴虐の着物が彼らをおおっている。
7 彼らの目は脂肪でふくらみ、心の思いはあふれ出る。
8 彼らはあざけり、悪意をもって語り、高い所からしいたげを告げる。
9 彼らはその口を天にすえ、その舌は地を行き巡る。
10 それゆえ、その民は、ここに帰り、豊かな水は、彼らによって飲み干された。
11 こうして彼らは言う。「どうして神が知ろうか。いと高き方に知識があろうか。」
12 見よ。悪者とは、このようなものだ。彼らはいつまでも安らかで、富を増している。
13 確かに私は、むなしく心をきよめ、手を洗って、きよくしたのだ。
14 私は一日中打たれどおしで、朝ごとに責められた。
15 もしも私が、「このままを述べよう」と言ったなら、確かに私は、あなたの子らの世代の者を裏切ったことだろう。
16 私は、これを知ろうと思い巡らしたが、それは、私の目には、苦役であった。
17 私は、神の聖所に入り、ついに、彼らの最後を悟った。
18 まことに、あなたは彼らをすべりやすい所に置き、彼らを滅びに突き落とされます。
19 まことに、彼らは、またたくまに滅ぼされ、突然の恐怖で滅ぼし尽くされましょう。
20 目ざめの夢のように、主よ、あなたは、奮い立つとき、彼らの姿をさげすまれましょう。
21 私の心が苦しみ、私の内なる思いが突き刺されたとき、
22 私は、愚かで、わきまえもなく、あなたの前で獣のようでした。
23 しかし私は絶えずあなたとともにいました。あなたは私の右の手をしっかりつかまえられました。
24 あなたは、私をさとして導き、後には栄光のうちに受け入れてくださいましょう。
25 天では、あなたのほかに、だれを待つことができましょう。地上では、あなたのほかに私はだれをも望みません。
26 この身とこの心とは尽き果てましょう。しかし神はとこしえに私の心の岩、私の分の土地です。
27 それゆえ、見よ。あなたから遠く離れている者は滅びます。あなたはあなたに不誠実な者をみな滅ぼされます。
28 しかし私にとっては、神の近くにいることが、しあわせなのです。私は、神なる主を私の避け所とし、あなたのすべてのみわざを語り告げましょう。
A Psalm of Asaph.
Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
3 For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
4 For there are no pangs at their death, and their body is sound.
5 In the trouble of man they are not; neither are they plagued like men.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
7 Their eyes stand forth from fatness; they are gone beyond the imaginations of their heart.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression; they speak as if there were none on high.
9 They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10 Therefore His people return hither; and waters of fullness are drained out by them.
11 And they say: 'How doth God know? And is there knowledge in the Most High?'
12 Behold, such are the wicked; and they that are always at ease increase riches.
13 Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
14 For all the day have I been plagued, and my chastisement came every morning.
15 If I had said: 'I will speak thus', behold, I had been faithless to the generation of Thy children.
16 And when I pondered how I might know this, it was wearisome in mine eyes;
17 Until I entered into the sanctuary of God, and considered their end.
18 Surely Thou settest them in slippery places; Thou hurlest them down to utter ruin.
19 How are they become a desolation in a moment! They are wholly consumed by terrors.
20 As a dream when one awaketh, so, O Lord, when Thou arousest Thyself, Thou wilt despise their semblance.
21 For my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins.
22 But I was brutish, and ignorant; I was as a beast before Thee.
23 Nevertheless I am continually with Thee; Thou holdest my right hand.
24 Thou wilt guide me with Thy counsel, and afterward receive me with glory.
25 Whom have I in heaven but Thee? And beside Thee I desire none upon earth.
26 My flesh and my heart faileth; but God is the rock of my heart and my portion for ever.
27 For, lo, they that go far from Thee shall perish; Thou dost destroy all them that go astray from Thee.
28 But as for me, the nearness of God is my good;
I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all Thy works.