詩篇137篇8節 ☆
滅ぼされようとするバビロンの娘よ!☆
あなたが私達にしたように、あなたに激しく報復する者は幸いです。
滅ぼされようとする{カル態受身形}バビロンの娘よ!☆
あなたが私達にしたように{仕えたように:カル態完了形}、あなたに激しく報復する{ピエル態未完了形}者は幸いです。
{完全または適切に対処する、対処する、離乳する、熟す:は熟した(1)、持ってきた(1)、補償する(1)、豊かに対処する(2)、対処した(2)、した(2)、した(2)、した(2)、行う(1)、行う(2)、付与された(1)、補償(1)、返済(1)、返済(4)、報酬(1)、報酬(1)、成熟(12)、離乳}
O daughter of Babylon who art to be destroyed happy shall he be that rewardeth thee as thou hast served us
8 バビロンの娘よ。荒れ果てた者よ。おまえの私に対する仕打ちを、おまえに仕返しする人は、なんと幸いなことよ。
口語訳
137:8破壊者であるバビロンの娘よ、あなたがわれらにしたことを、あなたに仕返しする人はさいわいである。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます