ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

イザヤ書8章1、2節

2022-03-25 06:53:24 | イザヤ書

イザヤ書8章1、2節

 

さらに、主は私に言われました。
「大きな板を取り、その上にマヘル・シャル・ハシュ・バズについて、人間のペンで書きなさい!
そして、わたしは忠実な証人である祭司ウリヤとエベレキヤの子ゼカリヤを、わたし自身のために記録するために呼び出させたいのだ。

 

さらに、主は私に言われました。{カル態未完了形}
「大きな板{巻物}を取り、その上にマヘル・シャル・ハシュ・バズについて、人間{普通}のペンで書きなさい!{カル態命令形}{迅速な戦利品、迅速な獲物}
{品詞 固有名詞 男性名詞、Maher Shalal Chash Baz、フォネティックスペル (mah-hare' shaw-lawl' khawsh baz)定義 {迅速な戦利品、迅速な獲物}、イザヤの息子の象徴的な名前。NASB訳マヘル-シャラル-ハッシュ-バズ}
さらに主は私に言われた。大きな巻物を取り、そこにマヘルシャルハシュバズについて、人のペンで書きなさい。略奪は速く、獲物は急ぐ。
1 主は私に仰せられた。「一つの大きな板を取り、その上に普通の文字で、『マヘル・シャラル・ハシュ・バズのため』と書け。
そして、わたしは忠実な証人である祭司ウリヤとエベレキヤの子ゼカリヤを、わたし自身のために記録するために呼び出させたいのだ。{連れて行かせたいのだ;ヒフイル態未完了形・願望形;will}」
{諭す、告発する、切実に、持ち上げる、抗議する、記録するよう呼びかける、救済する、奪う。原始語;複製する、繰り返す;暗示的に、(繰り返しによって)抗議する、証言する;集中的に、(一種の再複製のように)包含する、回復する -- 諭す、告発する、切実に、持ち上げる、抗議する、記録するために呼ぶ(取る)、解放する、奪う、厳粛に、まっすぐに立つ、証言する、警告する、(負う、呼ぶ、与える、取る)証人にする}
私は忠実な証人を連れて行き、記録した。祭司ウリアとエベレキヤの子ゼカリヤは
2 そうすれば、わたしは、祭司ウリヤとエベレクヤの子ゼカリヤをわたしの確かな証人として証言させる。」



コメントを投稿