ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

申命記29章15節 要研究

2023-06-10 13:40:43 | 申命記

申命記29章15節 要研究

 

私達の神、主のいくつもの御前に、今日、私達とともにここに立っている者、
また今日、私達とともにここにいない者ともです。

 

私達の神{複数形}、主{YHWH}のいくつもの御前に、今日、私達とともにここに立っている{カル態}者、また今日、私達とともにここにいない者ともです。
But with him that standeth here with us this day before the LORD our God and also with him that is not here with us this day
15 きょう、ここで、私たちの神、主の前に、私たちとともに立っている者、ならびに、きょう、ここに、私たちとともにいない者に対しても結ぶのである。

※その後の子孫全員との契約と誓いという意味でしょうか。とても研究が必要です。



コメントを投稿