goo blog サービス終了のお知らせ 

ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇50篇23節

2022-06-24 20:12:26 | 詩篇

詩篇50篇23節 

 

感謝のいけにえを捧げる者はわたしに心をこめて栄光を帰す。
そして、自分の道を全く正しくする者には、わたしは神の救いを見させよう。」

 

感謝のいけにえ{賛美}を捧げる者はわたしに心をこめて栄光を帰す。{称える・崇める:ピエル態未完了形}
そして、自分の道{行い}を全く正しくする{カル態完了形}者には、わたしは神{複数形}の救いを見させよう。」{示させよう:ヒフイル態未完了形;will}
{重い、または厄介な:は豊富にある(1)、名誉を達成する(1)、激しくなった(1)、重くなった(1)、自慢する(1)、面倒な(1)、薄暗い(1)、区別する(3)、鈍い(2)、あなたの栄光を楽しむ(1)、栄光(4)、栄光(7)、栄光(2)、栄光あるもの(1)、墓(1)、強くなった(1)、硬化する(1)、硬化した(6)、重い(2)、重い(6)、 名誉(1)、名誉(17)、あなたを大いに称える(1)、名誉ある(4)、名誉ある(19)、名誉(2)、名誉(5)、確かに名誉(1)、重荷を負わせた(1)、私の重くした(1)、私たちの重くした(2)、あなたの重くした(3)、作る(1)、栄光にする(1)、自分自身を豊かにする(1)、乗算(2)、貴族(1)、尊敬される(1)、停止(1)、体重を量る(1)、 重く(1)、重くなった(1)}
讃美を捧げる者はわたしを讃え、会話を正しく行う者には神の救いを示す。
23 感謝のいけにえをささげる人は、わたしをあがめよう。
その道を正しくする人に、わたしは神の救いを見せよう。」


詩篇50篇21節

2022-06-24 19:58:26 | 詩篇

詩篇50篇21節 

 

あなたはこれらの事柄を行った。
しかし、私は沈黙を保った。
わたしが全くお前と同じような者だと、お前は強く思っていた。
しかし、わたしはお前を責めたいので責める。
そして、わたしはそれらをあなたの目の前で並べ立てたいので並べ立てる。

 

あなたはこれらの事柄を行った。{カル態完了形}
しかし、私は沈黙を保った。{ヒフイル態完了形}
わたしが全くお前と同じような者だと、お前は強く思っていた。{ピエル態完了形}
しかし、わたしはお前を責めたいので責める。{ヒフイル態未完了形・願望形;will}
そして、わたしはそれらをあなたの目の前で並べ立てたいので並べ立てる。{カル態未完了形・願望形}
{戦闘を設定する、配列, 比較する, 直接する, 等しい, 尊重する, 推定する, 戦争の専門家,原始語;並べる、整える(非常に幅広い用途で)--(戦い、自分を)並べる、比較する、直接する、等しい、尊敬する、推定する、(戦争の)専門家、備える、扱う、(戦いに)加わる、叙任する、(置く、置く、計算する、整える)(順番に)、準備、課税、価値をつける}
あなたはわたしがあなたと全く同じような者だと思っていた。
しかし、わたしはあなたを叱り、あなたの目の前でそれらを整えよう。
21 こういうことをおまえはしてきたが、わたしは黙っていた。
わたしがおまえと等しい者だとおまえは、思っていたのだ。
わたしはおまえを責める。おまえの目の前でこれを並べ立てる。


詩篇50篇14,15節

2022-06-23 20:23:02 | 詩篇

詩篇50篇14,15節 

 

感謝の犠牲を神に捧げなさい!
あなたのいくつもの誓いをいと高き方に熱心に果たしなさい!
また、苦難の日にわたしを呼び求めなさい!
わたしはあなたを必ず救い出す。
そして、あなたはわたしを心の底から誉め称えるであろう。」

 

感謝の犠牲を神{複数形}に捧げなさい!{カル態命令形}
あなたのいくつもの誓いをいと高き方に熱心に果たしなさい!{満たしなさい!完成しなさい!終わらせなさい!:ピエル態命令形}
{感謝:聖歌隊 (1), 聖歌隊 (2), 告白 (1), 感謝の賛美歌 (1), 賛美 (1), 感謝のいけにえ (1), 感謝の献金 (2), 感謝の供え物 (4), 感謝 (18)}
{償う, 終わらせる, 終わらせる, 充たす, 再び与える, 良好にする, 再び報いる
原始的な語源;(心、体、財産において)安全であること;比喩的に、(因果的に、作る)完了すること;含意として、友好的であること。その延長線上で、(様々な用途で)応酬すること--償いをする、(終わらせる)、終える、完全な、再び与える、良くする、(再び)支払う、(する)(平和に)する、それは完璧だ、行う、(繁栄する)、償う、貸す、報いる、修復する、報酬、X確実に}
14 感謝のいけにえを神にささげよ。あなたの誓いをいと高き方に果たせ。
また、苦難{悩み}の日にわたしを呼び求めなさい!{カル態命令形}
わたしはあなたを必ず救い出す。{ピエル態未完了形;will}
そして、あなたはわたしを心の底から誉め称えるであろう。」{ピエル態未完了形;shall}
{重い、または厄介な:は豊富にある(1)、名誉を達成する(1)、激しくなった(1)、重くなった(1)、自慢する(1)、面倒な(1)、薄暗い(1)、区別する(3)、鈍い(2)、あなたの栄光を楽しむ(1)、栄光(4)、栄光(7)、栄光(2)、栄光あるもの(1)、墓(1)、強くなった(1)、硬化する(1)、硬化した(6)、重い(2)、重い(6)、 名誉(1)、名誉(17)、あなたを大いに称える(1)、名誉ある(4)、名誉ある(19)、名誉(2)、名誉(5)、確かに名誉(1)、重荷を負わせた(1)、私の重くした(1)、私たちの重くした(2)、あなたの重くした(3)、作る(1)、栄光にする(1)、自分自身を豊かにする(1)、乗算(2)、貴族(1)、尊敬される(1)、停止(1)、体重を量る(1)、 重く(1)、重くなった(1)}
15 苦難の日にはわたしを呼び求めよ。わたしはあなたを助け出そう。あなたはわたしをあがめよう。」


詩篇50篇12節

2022-06-22 19:58:36 | 詩篇

詩篇50篇12節 

 

もし、わたしが飢えていたとしても、あなたに告げないであろう。
なぜなら、人が住んでいる世界とすべてのそこに満ちあふれているものは、わたしのものだからである。

 

もし、わたしが飢えていたとしても{カル態未完了形}、あなたに告げないであろう。{カル態未完了形;would}
なぜなら、人が住んでいる世界とすべてのそこに満ちあふれているものは、わたしのものだからである。
{居住(1)、居住世界(1)、世界(34)}
12 わたしはたとい飢えても、あなたに告げない。世界とそれに満ちるものはわたしのものだから。


詩篇50篇7節 要研究 願望形

2022-06-21 20:02:35 | 詩篇

詩篇50篇7節 要研究 願望形

 

「聞きなさい!わたしの民よ!
わたしは熱心に話したいので話す。
イスラエルよ!わたしはあなたに向かって証言したいので証言する。

 

「聞きなさい!{カル態命令形}わたしの民よ!
わたしは熱心に話したいので話す。{ピエル態未完了形・願望形;will}
イスラエルよ!わたしはあなたに向かって{抗議の為に・告発の為に}証言したいので証言する。{ヒフイル態未完了形・願望形;will}
神{複数形}である。わたしはあなたの神{複数形}である。
{諭す、告発する、切実に、持ち上げる、抗議する、記録を取るように呼びかける、救済する、奪う。原始語;複製する、繰り返す;暗示的に、(繰り返しによって)抗議する、証言する;集中的に、(一種の再複製のように)包含する、回復する -- 諭す、告発する、切実に、持ち上げる、抗議する、記録するために呼ぶ(取る)、解放する、奪う、厳粛に、まっすぐ立つ、証言する、警告する、(負う、呼ぶ、与える、取る)証人にする}
7 「聞け。わが民よ。わたしは語ろう。
イスラエルよ。わたしはあなたを戒めよう。わたしは神、あなたの神である。
*訳、難しいです。