毎年、この時期に可憐な花を咲かせる『オオイヌノフグリ』を見るたびに、その名前が気になります。
その実がオス犬のフグリに似ているということで、明治の頃、植物学者の牧野富太郎氏によって名付けられたとか…
オオイヌノフグリの実 引用:京都九条山の自然観察日記より
漢字で書けば『大犬の陰嚢』となりますが、同じ時期、同じ場所などでよく見かける『姫踊子草』の優雅な名前と比べて、何とまぁ酷い名前を付けたものだと…
ヒメオドリコソウ
私と同じ気持ちになる人も多くいるようで、『星の瞳』や『瑠璃鍬形(ルリクワガタ)』への改名の動きもあったようですが、一旦、名付けられ浸透した名前を変えるのはなかなか難しいようです。
ホシノヒトミ or ルリクワガタ
…どうでしょうか?