論語:子罕第九 〔17〕 逝く者は斯の如きか。昼夜を舎かず
論語を現代語訳してみました。子罕 第九《原文》子在川上。曰、逝者如斯夫。不舍晝夜。《翻訳》子 川上〔せんじょう〕に在〔あ〕り。曰〔のたま〕わく、逝〔ゆ〕く者は斯〔かく〕の如〔ごと〕...
今さらながら、ワクチンに対する想い
私が愛読させていただいておりますブロガーさんの中には、今回の流行痾いのワクチンを接種された方も多いので、今さらながらワクチンに対する自分の想いを綴るというのは如何なものかなとも思い...
論語:子罕第九 〔16〕 出でては公卿に事え、入りては父兄に事う
論語を現代語訳してみました。子罕 第九《原文》子曰、出則事公卿、入則事父兄。喪事不敢不勉。不爲酒困。何有於我哉。《翻訳》子 曰〔のたま〕わく、出〔い〕でては則〔すなわ〕ち公卿〔こう...
論語:子罕第九 〔15〕 雅頌 各〻 其の所を得たり
論語を現代語訳してみました。子罕 第九《原文》子曰、吾自衛反魯。然後、樂正。雅頌各得其所。《翻訳》子 曰〔のたま〕わく、吾〔われ〕...
論語:子罕第九 〔14〕 何の陋しきことか之れ有らん
論語を現代語訳してみました。子罕 第九《原文》子欲居九夷。或曰、陋。如之何。子曰、君子居之、何陋之有。《翻訳》子 九夷〔きゅうい〕に居〔お〕らんと欲〔ほっ〕す。或〔ある〕ひと曰〔い...
論語:子罕第九 〔13〕 我は賈を待つ者なり
論語を現代語訳してみました。子罕 第九《原文》子貢曰、有美玉於斯、韞匵而藏諸、求善賈而沽諸。子曰、沽之哉、沽之哉。我待賈者也。《翻訳》子貢〔しこう〕...
これまでに、シェアさせていただいた記事を纏めてみました。
こんにちは、ゆぅすけです。こちら大阪は本格的に梅雨らしくなってきて、蒸し暑さが増してきた、とそのように感じる今日この頃です。さて今回は、最近本格的にTwitterというものをはじめ...
論語:子罕第九 〔12〕 臣 無くして臣 有りと為す
論語を現代語訳してみました。子罕 第九《原文》子疾病。子路使門人爲臣。病間曰、久矣哉、由之行詐也。無臣而爲有臣。吾誰欺。欺天乎。且予與其死於臣之手也、無寧死於二三子之手乎。且予縦不...
論語:子罕第九 〔11〕 之を仰げば弥ゞ 高く 夫子 循循 然として、善く人を誘う
論語を現代語訳してみました。子罕 第九《原文》顔淵喟然歎曰、仰之彌高、鑽之彌堅。瞻之在前、忽焉在後。夫子循循然、善誘人。博我以文、約我以禮。欲罷不能。既竭吾才、如有所立卓爾。雖欲從...
論語:子罕第九 〔10〕 斉衰者を見るとき、冕衣裳者と瞽者と、之を見るとき
論語を現代語訳してみました。子罕 第九《原文》子見齊衰者、冕衣裳者與瞽者、見之、雖少、必作。過之、必趨。《翻訳》子 斉衰者〔しさいしゃ〕を見るとき、冕〔べん〕衣裳者〔いしょうしゃ〕...
- 現代語訳:十七条憲法(17)
- 雑記(142)
- 政治(87)
- 経済(56)
- 国防(24)
- 家族(18)
- 教育(31)
- 人権(32)
- 宗教(4)
- 時事(24)
- 特亜(22)
- 欧米(9)
- 海外(40)
- 科学(4)
- 通信・情報(36)
- 倫理・道徳(42)
- 和の心・聖徳太子(54)
- 國家・國民の在り方(40)
- N国党関連(30)
- 論語(180)
- 現代語訳:学而(17)
- 現代語訳:為政(24)
- 現代語訳:八佾(26)
- 現代語訳:里仁(26)
- 現代語訳:公冶長(28)
- 現代語訳:雍也(30)
- 現代語訳:述而(37)
- 現代語訳;泰伯(21)
- 現代語訳:子罕(30)
- 現代語訳:郷党(4)
- 現代語訳:先進(0)
- 道歌(0)
- 詩(17)
- お気に入り動画(20)
- お魚釣り(84)