Malang Indonesia ジャワ島ぐらし

高原の学園都市マラン。Universitas Brawijayaや街での出来事を綴ります。

動詞・形容詞・形容動詞

2023-02-03 | Class for begginer
長かった大学の長期休業もあと10日
2月13日から偶数学期(後期)が始まります。
ITC、GIGAスクールとの呼び声が高い昨今ですが
ネイティブとしてはできるだけ手書きで板書をしながら
本物を伝える授業をしたいと年始に誓いを立てました。

大学には赤と黒のホワイトボードペンしかないので
モールにあるGramediaという書店で色ペンを買い揃えました。


Gramediaはインドネシア全国にある書店、ちょっとお高いですが
おしゃれな文具がきれいに並んでいて
ついつい文具の沼にはまってしまいます💦

動詞はピンク
ナ形容詞は緑
イ形容詞は青


学生にも同じ色のマーカーを用意してもらい
授業の初めには教科書の文章に品詞ごとに一緒に色を塗ります。

そうそう、外国人への日本語指導では
形容動詞をナ形容詞、形容詞をイ形容詞っていうんです。
動詞の活用も、我々が学校で習ったナ行変格活用とか5段活用とかいわずに
シンプルに1グループ、2グループ、3グループとしてあります。

今日は節分。
春待つ夜空に、福を呼ぶ声が響くのでしょう。
故郷の花の季節がちょっぴり恋しいマランの2月です。
75人の1年生の教科書に色鮮やかな品詞の華が咲く日を待ちわびつつ。


Pray for peaceful spring coming upon you and yours 💕




3 February, 節分(Setsubun),
the day before the beginning of spring in the Japanese calendar,

the annual 豆撒き(Mamemaki), the Bean-Throwing Festival, takes place.
This is when roasted soybeans are thrown in people’s houses
to ward off evil spirits and to bring good luck.
Bags of beans with 鬼 (oni, or monster) masks are sold in supermarkets.
A member of the family wears the monster mask while people throw the beans and shout,
‘鬼は外!福は内!(”Oni wa soto! Fuku wa uchi! Out with the devil! In with fortune!”).
The beans are seen as purifying the house.


最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。