Malang Indonesia ジャワ島ぐらし

高原の学園都市マラン。Universitas Brawijayaや街での出来事を綴ります。

Union Day in Myanmar 

2014-02-12 | Yangon Life
日本では大雪がまだ融けずに残っているそうですが
ここヤンゴンは日に日に暑さが増しています。

今日はユニオンデーの祝日。
ミャンマー語では Pyi(国) Htaung(建) Su(集) Ne(日):ピータウンスネイ
英国統治時代に山岳民族と平地民族に分断された民族
シャン・カチン・カレン・チン・カヤー・ビルマ・ラカイン・イラワディーの8の民族の代表が
1947年2月12日シャン州のピンロンの会議で統一協定に調印した記念日。
ビルマ連邦共和国が誕生し、翌年の1月にイギリスから正式に独立しました。

酷暑の季節が始まる前の祝日は
皆さんピクニックに出かけたり、結婚式があったり
私も教会の結婚式、ガーデン披露宴にお呼ばれしてきました。


Union day is a public celebration in Myanmar
held every February 12 as a memorial to The Panglong Agreement
which pronounced full independence in internal governance
and was the sole reason on why the county achieved its centralized system of government.

History of Myanmar’s Union Day The Panglong Agreement
was signed and passed on February 12, 1947 after which on January 4, 1948,
Myanmar achieved its full independence under the British colony for more than a century.

One of its aims was to promote equality between the Burmese plain people
and the non-Burmese hills tribes in Burma.
The passing of the Panglong Agreement depicted unity from its people
and made them whole as a nation despite the racial abuse and discrimination
that they underwent from the British colony.


- See more at: http://aglobalworld.com/holidays-around-the-world/union-day-myanmar/#sthash.27Ilqz21.dpuf


ミャンマーのそれぞれの民族の衣裳はどれもカラフルで
布地に様々な装飾があって見事です。




にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。