おもしろいものを発見
中国からの言葉なのでしょうねきっと(^^)
吞酒之十徳
呑一合 舌先打鼓・・・・舌先で味わいながら舌鼓み
呑二合 咽喉鳴笛・・・・笛の音のように喉をならすほど旨い
呑三合 胸打太鼓・・・・太鼓を打つがごとく胸がドキドキしてくる
呑四合 臍君大笑・・・・臍が大笑いするほど心地よい
呑五合 紅唇唄歌・・・・唇はほんのり紅くなり鼻歌まじり
呑六合 心充煩悶・・・・もだえ苦しいのだけれど心は幸せ
呑七合 全身愉躍・・・・愉しい気分が絶頂で全身のあらゆるところが踊りだすように
呑八合 壮絶快絶・・・・きわめて激しく、きわめて壮快な気分
呑九合 天下無敵・・・・おれは天下無敵だぁぁぁぁ
呑一升 豪傑眼中・・・・目ん玉の中が豪傑 つまり目がすわっているってことだな
酒を飲むとどんどんこんな気分になってくるってことだねぇ
右は私の勝手な解釈なので間違っていたらごめんなさい
どなたか正解を教えていただけるととっても嬉しいです

でもとってもウケテシマッタのでした(^^;)