
メガホンヤクってなんじゃらほい?
メガホンと翻訳を合わせたもの。
「一列に並んでください」と言えば「Please form a single line」 と翻訳してくれる。
多人数が集まる場所、日本語以外に英語や中国語が必要な場所で使える、ハンディ拡声器。
小林製薬的、コミカルなネーミングではあるが、なかなか良い商品だと思う。
パナソニックのプレスリリースのページ:
メガホン型多言語音声翻訳サービス「メガホンヤク」の提供を開始
動画のあるページ:

This Panasonic megaphone automatically translates commands into multiple languages
# ドラえもんの声でしゃべらせてみたいと思うのはオヤヂだけ?
--------------------------------------------------
ブログ記事についてのお問い合わせは「質疑応答 掲示板」で・・・

ここをクリックして、北窓舎のサイトにもお立ち寄りください・・・
メガホンと翻訳を合わせたもの。
「一列に並んでください」と言えば「Please form a single line」 と翻訳してくれる。
多人数が集まる場所、日本語以外に英語や中国語が必要な場所で使える、ハンディ拡声器。
小林製薬的、コミカルなネーミングではあるが、なかなか良い商品だと思う。
パナソニックのプレスリリースのページ:
メガホン型多言語音声翻訳サービス「メガホンヤク」の提供を開始
動画のあるページ:

This Panasonic megaphone automatically translates commands into multiple languages
# ドラえもんの声でしゃべらせてみたいと思うのはオヤヂだけ?
--------------------------------------------------
ブログ記事についてのお問い合わせは「質疑応答 掲示板」で・・・

ここをクリックして、北窓舎のサイトにもお立ち寄りください・・・