おらっちの炙り焼き ~膳~

世の中を 斬ろうと思って 返り討ち・・・そんな人生 笑ってちょうだい!

同僚の言い間違い。

2013-01-09 23:56:06 | as a musician
 おらっちの同僚の一人は、超有名幼稚園からエスカレーター式に進学し、最終的には高橋由伸の後輩にあたる超有名大学に進学したという、ドラマでしか見たことのないような経歴の持ち主だったりする。

 特に数学に強く、数字見るだけで蕁麻疹がでてしまうような超ド文系のおらっちからすれば羨ましいことこの上ないのだが、「天は二物を与えず」という言葉が存在するように、彼には非常に残念な側面がある。




 日本語が不得手なのだ(笑)





 たとえば、「まことしやか」という言葉を「まことしなやか」と誤って覚えていたため、おらっちに、


 「お前は田中康夫か!」


 というツッコミを喰らうハメになったり、つけ麺で有名なラーメン屋さんに入るなり、





 「特製つけ麺大盛り、『ぬくもり』で!」




 と、「熱盛り(あつもり)」を「ぬくもり」と言い間違えて、店内を爆笑の渦に巻き込んだり(もちろんおらっちは他人のフリをしたが)と、日本語に不自由っぷりを如何なく発揮してくれる。



 日本語ではないのだが、今日もこんなことがあった。

 好きな女性シンガーの話になり、邦楽・洋楽問わず色んな女性アーティストをピックアップしていたのだが、彼は途端に、







 「あ、俺、ラコレット・ニーソンが好き!」






 と言い放った。




 その場にいた4~5人の頭上に、明らかに「?」マークが点灯したのが見えた。






 そう。

 彼が言いたかったのは、


 LOTTA LOVE / Nicolette Larson


 ニコレット・ラーソンだ(笑)





 言葉に不自由すぎるぞ!!




 ×ラコレット・ニーソン  ⇒  ○ニコレット・ラーソン



 これって・・・








 

 「加藤あい」と、










 「阿藤快」との言い間違えに似ている。





 いや、似てない!!違う違う!!








 彼を観察していると飽きないのだ。



 Mizuki Ashida



 ■公式ホームページ■

 Be With Love ~Welcome to Mizuki's home~