スペイン語に悪戦苦闘の日々。メキシコ人なら誰でもスペイン語は問題ないと思っていたら、そうでもないのですね。
この前数週間だけモレリアからこちらにある研究施設(私の行っているとことは別)で、卒業論文研究の一部を行うというとで、お義母さんの家に一人下宿しているこがいる。彼女に何が大変か聞かれたので、「スペイン語で書くレポートかな~」という話をしていたら、「私の地元はローカルの言葉で話すから、スペイン語で書くのは私も大変」との発言。そういえば、同じ学校の、ほかの大学から研修で来ているチアパス出身のトリーニも、スペイン語の能力が低くて、修士課程に入るのは難しいだろうね・・・と言われていた(やる気があって働き者だけにかわいそう)。
いろんなローカル言語が存在するメキシコ。私以外にスペイン語に四苦八苦している人がいるとは・・・(私以上にスペイン語ができるとは思うけど)。
Wikipediaで見ると、メキシコの識字率は93パーセントでした。この93%の中にいろんなレベルの人がいるんだろうね・・・。
この前数週間だけモレリアからこちらにある研究施設(私の行っているとことは別)で、卒業論文研究の一部を行うというとで、お義母さんの家に一人下宿しているこがいる。彼女に何が大変か聞かれたので、「スペイン語で書くレポートかな~」という話をしていたら、「私の地元はローカルの言葉で話すから、スペイン語で書くのは私も大変」との発言。そういえば、同じ学校の、ほかの大学から研修で来ているチアパス出身のトリーニも、スペイン語の能力が低くて、修士課程に入るのは難しいだろうね・・・と言われていた(やる気があって働き者だけにかわいそう)。
いろんなローカル言語が存在するメキシコ。私以外にスペイン語に四苦八苦している人がいるとは・・・(私以上にスペイン語ができるとは思うけど)。
Wikipediaで見ると、メキシコの識字率は93パーセントでした。この93%の中にいろんなレベルの人がいるんだろうね・・・。