妹にお願いしている、大学の卒業証明書と成績証明と修了証書授与証明のアポスティーユ、外務省に送付完了したよと嬉しい報告がありました。あとは、無事に返送されて、メキシコまで到着してくれるといいな。
一般人の私にはどうして私文書が日本の公文書になるのか不思議です。
手順はこんな感じでした。
1.アポスティーユを付けたい文書を取り寄せる。
2.近くにある公証人役場を探して、連絡を取る。
3.公証人の方に証書を作っていただく。
4.証書を地方法務局に提出(郵送可)。
5.証書を外務省に提出してアポスティーユを付けてもらう(郵送可)。
私は日本にいる家族にお願いしたので、5については委任状が必要でしたが、4については、妹の名前で申請したので、
委任状は必要ありませんでした。
今回の文書、公証翻訳家による翻訳が必要なんだけど、しかも州内って・・・。
日本語→スペイン語はこの州にはおらんぞ、また、SEPに確認か・・・。
一般人の私にはどうして私文書が日本の公文書になるのか不思議です。
手順はこんな感じでした。
1.アポスティーユを付けたい文書を取り寄せる。
2.近くにある公証人役場を探して、連絡を取る。
3.公証人の方に証書を作っていただく。
4.証書を地方法務局に提出(郵送可)。
5.証書を外務省に提出してアポスティーユを付けてもらう(郵送可)。
私は日本にいる家族にお願いしたので、5については委任状が必要でしたが、4については、妹の名前で申請したので、
委任状は必要ありませんでした。
今回の文書、公証翻訳家による翻訳が必要なんだけど、しかも州内って・・・。
日本語→スペイン語はこの州にはおらんぞ、また、SEPに確認か・・・。