新年あけましておめでとうございます。
昨年は激動の年となり、折しも昨日、東京の新規感染者が1,000名を大幅に超え、1,337名になったとのこと。
2021年も、コロナの影響により社会全体にとって厳しいスタートとなりそうですが、何とか少しでも早く収束に向かってくれることを祈りつつ、前向きに日々の業務に励んでまいります。
昨年は、全国通訳案内士試験も中止になるかもしれないと心配した時期もありましたが、皆様には、変わらずESDIC(エスディック)をご利用いただきまして、誠にありがとうございました。
授業の実施方法をZoomにしたことで、全国から今まで以上にご受講いただけることとなりました。
これからも、全国通訳案内士試験合格を目指す皆様の為、引き続き、授業・教材・サービスの向上を目指し、より一層の努力をしてまいります。
2021年が、皆様にとりまして輝かしい一年となりますよう、精一杯、サポートさせていただきます。
本年も、何卒よろしくお願い申し上げます。
【ご案内】
コロナ対策も考慮の上、<説明会>・講座・セミナーすべてZoom、もしくは通信形態にて実施させていただきます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1】2020年2次試験:
ESDICオリジナル2次教材からのズバリ的中プレゼン問題!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●2020年秋作成<英語2次セミナー>テキスト(第9版)
●「日本事象 ESDIC 280」
●2020年完全個別指導<模擬面接>
上記の教材での「そのものズバリ」の的中として、以下の内容が出題されました。
更新!全時間帯に1~2個的中!
●ズバリ的中プレゼン問題
https://www.esdic-academy.jp/image/2020C7AFC5AAC3E6A1BFB4B0C0AE.pdf
※「通訳」問題で扱った内容や、テーマの名称は違いますが、内容がほとんど合致するもの、或いはこの夏迄販売していたテキストも含めますと、さらに多くの的中があります。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【2】★1/17Zoomにて開催!
2021年地理・歴史・一般常識・実務・英語1次&2次対策<説明会(無料)>お申込受付中!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年合格必勝を期して、先ずは、1次・2次対策Zoom<説明会(無料)>にて、しっかりと目標を定め、モチベーションをアップさせていただき、2021年度合格へのスタートをお切りください!
業界最高レベルの講師陣による講演&模擬授業をご体験ください!
★2020年全科目の出題傾向と2021年対策のポイント&ズバリ出題予想!
★模擬授業(60分)あり:2次「和文英訳・関連実務質問」解説:独自再現問題使用!
★当日Zoomご出席の方へ 2020年1次全科目独自再現の問題&解答送信!
●日時:2021年1月17日(日)13:00~16:00
●Zoom にて開催
●費用:無料
●2021年Zoom<説明会(無料)>ご案内・お申込はこちら:
https://www.esdic-academy.jp/category/2055661.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【3】★2/21 Zoom第1回スクーリング!
2021年「英語1次試験対策講座」お申込受付中!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(1)近年の既出問題を基にした、業界最高レベルの講師陣作成による、本試験と同形式の全問オリジナル:実践式予想問題を徹底学習!
⇒1次試験はもちろん、最終2次試験にも必須の日本事象の知識&文法力&語彙力を最も効率よく習得!
(2)受講開始前には、「最も効果的な学習方法のポイント」をお一人ずつお電話にてご案内!
上記の結果、例年、高得点にて合格されております。
-----------------------------------
<2019年本講座の受講生平均点>
英語:79点 (合格基準点:70点)
----------------------------------
【特典&サポート】
●2/21 Zoom第1回スクーリング!
Zoomスクーリング=無料3時間ライブ授業(月1回:2月~6月:全5回)開催!
●6月~8月の1次試験前まで週2回、本講座受講生にのみ、英語メール教材配信!
●受講中(2021年1次試験前迄)、回数制限なしの質問対応サポートあり!
★1月末までに、(ESDICにて独自に再現した)2020年英語第1次筆記試験 「問題&解答・解説・全訳」を郵送!
上記のサービスをすべて含めた、リーズナブルな価格設定も特長の一つです!
●2021年「英語1次試験対策講座」
★授業サンプル音声&詳細はこちら:
https://www.esdic-academy.jp/category/2024425.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【4】★2/21開講!
1次対策にも、2次対策にもなる!
2021年Zoom<通訳・英作セミナー>お申込受付中!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●英語1次試験での「和文英訳問題」や、「日本事象説明問題」対策として。
●英語2次試験での「和文英訳(通訳)問題」対策として。
日本事象の知識+文法・表現・語彙力を含めた英語力の底上げをご希望の方へお勧めの授業内容です!
※<通訳・英作セミナー>は、2021年「英語1次試験対策講座」のスクーリング授業(月1回3時間: 講座受講生は無料)と同一です。
<Zoomにて開催!> 13:00~16:00(1回 3時間:全5回)
第1回 2月21日(日)
第2回 3月14日(日)
第3回 4月 4日(日)
第4回 5月 9日(日)
第5回 6月 6日(日)
●2021年Zoom<通訳・英作セミナー>
https://www.esdic-academy.jp/category/2056716.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【5】第5弾<2次レポート>公開!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●受験外国語:英語
●受験会場:福岡 西南学院大
●集合時間:14:30から15:00
●受験開始時間および終了時間:16:10あたり16:20
●解散時間:16:30
●試験委員が訊いたこと:氏名 生年月日 住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
ありました。椅子は3脚で真ん中に座るよう指示がありました。右に自分の荷物を置き、左にはあらかじめ筆記用具が置いてありました。
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?
いいえ、メモ用紙が一枚置いてありました。
●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:
30秒で3つの中から選ぶように、メモをとっても構わないという内容でした。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
はい
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
ネイティブ試験官から受け取りました。
①感染症対策について(というような内容だったと思います)
②飴(なに飴か忘れてしまいしました)
③姫路城
●ご自身の選ばれたテーマ:
プレゼンレッスンで学んだ姫路城を即座に選びました。
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
レッスンの模範回答内容にそった回答をしました。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
質問1 現存の12の城の一つといったが、その他にどんな城があるか?
→松本城と答えました。
松本城は長野県に所在し、その黒く美しい外見から烏城とも呼ばれることがある。桜の名所としても知られている。
質問2 九州や山口県エリアで現存の城はあるか?
→山口の岩国城は美しいが残念ながらレプリカである。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?)
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
→記憶にありません、、、
●「和文英訳用日本文内容」
●ご自身の英訳(日本語でも結構です):
日本の宿泊施設について
(読むスピードが早く、メモとりが精一杯で覚えていません。)
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
※問題を読む時間は30秒でしたか?
→はい
※併せて回答時間の制限はありましたか?
→覚えていません
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
→上下に分かれてはなかったと思います。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
→ネイティブ試験官より受け取りました。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
→朝食時間は8時だが早く出発したいため時間を早めることはできないか。
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
→いろいろな観光地を巡りたいので早めの朝食をご希望ですよね?その気持ちはよくわかります。
ホテルスタッフに聞いてみますが、困難な場合、外で朝食もできますがどう思われますか?
(ネイティブ試験官 いや、ホテルで日本式朝食を食べたい。)
分かりました。この旅館の朝食は評判があります。
なんとか頼んでみましょう。
●受験の様子・試験委員について・ご感想
14時半に会場入りしてから、待ち時間が1時間半ほどありました。
当日は午前中の移動で疲れていたこともあり、待合室で睡魔と戦いつつ、レッスンで学んだことを復習してました。
渡されたフェイスシールドを試しに装着するとかなり違和感を感じたため、感覚に慣れるために、待ち時間中ずっと装着していました。
番号を呼ばれ、試験室前のベンチで待機するときになり、眠気は吹き飛び急に緊張してきました、、、。
日本人試験官、ネイティブ試験官ともに感じのよい方で、特にネイティブ試験官は私の発言中下を向いていることが多かったのですが、よくうなずいてくれ、笑顔もあったので話しやすかったです。
プレゼン、質疑応答はスムーズにできた感覚はありますが、通訳に関して、気持ちが急ぐあまり、消化しきれないまま話し出してしまい5割くらいしか反映できていない内容の回答になってしまい反省です。
●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
先生方、小野さま、大変お世話になりました。
永岡先生の通訳実務レッスンでは毎回目から鱗な文法上の学びがあり、本試験のためだけでなく改めて英語知識を深堀しようという気持ちになりました。
日本人講師から英語を学ぶことの意義を十分感じました。
プレゼンではレッスンで学んだ姫路城が出題され、ロン先生のレッスン中の質問も質疑応答でそのまま出たので、ロン先生、感謝です!
また、小野さまの細かい気配り、フォローに大変感謝しています。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:英語
●受験会場:関西研修センター(大阪市)
●集合時間:13時~13時25分(13時前についたが、建物の中にいれてもらえず、寒かったです)
●受験開始時間および終了時間:14時45分~15時00分
●解散時間:15時15分
●試験委員が訊いたこと:氏名・生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:割と大きめの部屋(距離がとってある)で、試験官2人も距離をおいて座っていた。
受験者の前にも机がありましたか?→ありました。
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?→はさんでいなかったと思います。予備のボールペンと鉛筆は何本もありました
●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:
→これから3つのテーマを出しますので、30秒以内で準備して2分以内でプレゼンテーションして下さい。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
→1枚のA4の紙にかいてあって、外国人試験官がわたしの前にもってきました。
①黒部ダム
②熊手
③あまびえ
●ご自身の選ばれたテーマ:あまびえ
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
あまびえは、妖怪です。今年パンデミックの中で人気がでました。多くのアーティスト、普通の人も、この妖怪の絵を自分のSMSに掲載しました。なぜかというとこの妖怪は疫病から人間をまもってくれるからです。江戸時代に江戸で疫病が流行ったときもこの妖怪が注目を浴びたそうです。この妖怪は海に住んでいて、故郷に帰って行くときに、人間に自分の絵を渡してかえりました。この絵を人にみせれば、疫病にかからないそうです・・
(途中で終わりました)
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
(試験官)海に帰っていったということだが、その妖怪は海に住んでいるのか??
(自分)はい。(そこでこの妖怪がマーメイドの姿をしていたということを言うのを忘れたことを思い出す)。
その妖怪はマーメードの形をしていて、口はカラスのくちばし(注:これは間違い。特にカラスではなかったと思います。。)みたいなのがついています。海に帰っていくときに、偶然、その妖怪をみた人に、絵をわたして、『この絵を人々に見せれば、それを見た人は疫病にかからなくなる』と言って帰りました。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?)わかりません。終わってからすぐにメモをやめなくて数秒経過したので。。しかし発話が少なすぎて1分以内に終わったと思います。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?はい。
●「和文英訳用日本文内容」
京都にはお寺、神社、城郭など世界遺産の古都京都の文化遺産に指定されている名所が17箇所あります。それらは全て国宝に指定されています。日本庭園など、・・秋には紅葉が素晴らしいです。
●ご自身の英訳(日本語でも結構です):
京都にはお寺、神社、城郭など世界文化遺産に指定されている名所が(古都京都の文化遺産として。。と言い忘れました。。)17箇所あります。
特に秋の紅葉は観光客を引きつけています。(国宝。。は言うのを忘れました→昨日ほかの人のレポートをみて思い出しました)
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
これから、
※問題を読む時間は30秒でしたか?わかりません。
※併せて回答時間の制限はありましたか?ないです。
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
上下にわかれていました。問題文があって、下に若いカップル。自由時間のガイドなので、交通機関、予算に制限はありません。とかかれていました。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
またまた、外国人試験官がわたしの前にもってきました。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
清水寺・龍安寺(この寺の名前はあやふやです)などをみて、金閣寺(これは確かです)に行こうとしたら、お寺はもういいから違う所につれて行ってくれというカップルをどこに連れて行くか。
若いカップル。自由時間のガイドなので、交通機関、予算に制限はありません。
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
(30秒考えて、、その後どうするのか??こちらから話すのか?などと思っていたら日本人試験官が30秒経ちましたといった直後に、外国人試験官が間髪をいれず「もうお寺は見飽きちゃったよ~」と口火をきってくれました。
(自分)そうですか。では二条城に行かれることをお薦めします。二条城は、将軍の城で、桃山時代のゴージャスなスクリーンピクチャーがたくさんあって必見です。
(試験官)そお?でも、もう歴史的なものとかちょっともう見たくないな。
(自分)それでは、錦市場にお連れできます(I can take youといきなり言ってしまいました。失敗。。。その前に二条城で続けて、I recommend you,といったので、同じことを二回言うのは能がない、違う言い方しなくちゃと瞬間的に思ってしまい、ついI can take youと言ってしまいました。せめてcould を使えばよかったです)おいしい餅のスイートなんかが売っていて食べられますよ。
(試験官)錦市場ってフードマーケットなの?
(自分)はい。とても古くからあるフードマーケットです。
(試験官)何が食べられるの?
(自分)伝統的な日本のお菓子などが売っていてその場で食べられます。もし甘党でなければ、例えば、串にささった小さなタコの串差しなどが、外国人のお客さんに人気ですよ。
(試験官)そうなの。じゃ行ってみるよ。
その後間髪を入れず終了ですと言われたたので(お連れします、と言いそびれました。。。しかも、近くに若者のショッピングエリアがあるなどと足せばよかったです)
●受験の様子・試験委員について・ご感想
試験官は日本人女性(40代くらい)と、外国人男性(30~40代くらい??アメリカ英語だった気がします。。英語は明確でわかりやすかった。おかげで聞き返すこともなかった)でした。
二人とも、優しい感じで威圧感はなかったです。あまびえの話はまとまっていなかったのであまり上手に話せなかったのですが、興味深そうに聞いてくれました。
演技か?それとも本当にそれまで話した人がすくなく興味があったのか?わかりませんが。
通訳問題の読むスピードはこちらが想像したよりずっと早く(いつも小野さんが読むスピードかそれよりも早かったです)メモをとりきれませんでした。
聴きながら、なんだよくある内容だ、と思ったのですが。。最後のほうは落としてしまいました。。逆にだから1分以内に終わりましたが。。
・それから、マウスシールドは初めてで、固定板のついている顎のところが痛かったです。それでこんなの痛くて気になってできないと試験前は思いましたが、試験中は全く思い出しませんでした。
・1時間に4人が受験できて、他の人達は待っている間は、待機室で、飲食はできませんが、参考書は読んでいて可でした。(黒板に書いてありました)。
でも黒板に書いてあるのにきづかないのか、資料を読んでいる人は3割くらいでした(私は最後までESDICの2次セミナーテキストや日本事象280を読んでいました)
・終わったらすぐに終了になりました。(最終グループでしたので。。)
・最初の待機室は8人くるはずだったようですが、なんと4人も欠席でした。
●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
とても充実した2次セミナーともし模擬面接でした。
プレゼンテーションは残念ながら私の受験した回では、ESDICでやったことは出なかったのですが、実務問題で、二条城、錦市場は去年のプレゼンテーションにでていて、自分で練習してあったので、そこにでていた言葉を交えて、できました(例えば、甘党は with a sweet toothなど)。
いかんせん、英語力がないので、せめて語彙だけでも少し洗練されたものを使おうと思ったのですが。。。。
沈黙の時間はありませんでしたが、英語がとにかく下手なので、また、出直したほうがよさそうです。
お世話になりました。
ESDICの教材特にスピーチのサンプルは、とても内容があってよくまとまっていて、私は他言語のガイドですが、その言語に訳して実際の仕事で使いたくなるほど役にたちます。
また英語のセミナーは本当の英語力をつけてくれる、内容の濃いものだったと思っています。
来年もお世話になるかもしれませんが、とりあえずいったんここでお礼を言わせていただきます。ありがとうございました。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:英語
●受験会場:関西研修センター(大阪)
●集合時間:15:30-16:30
●受験開始時間および終了時間:
定刻に一人目のグループが面接を開始できるよう部屋にスタンバイできるよう、スムーズに案内されました。
●解散時間:16時30分少し前
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験生側は、椅子が3つならんでおり、その前に長机。そこにメモ用白紙が1枚置いてありました。
受験者の前にも机がありましたか? はい。
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?
紙一枚のみがそのまま机にありました。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※テーマは1枚のカード(紙)に書かれていましたか? はい
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか? いいえ。外国人面接官が手渡しいただけました。
①礼金敷金
②リモート飲み会
③刺身のつま
●ご自身の選ばれたテーマ:リモート飲み会
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
しどろもどろになってしまい、しっかりした内容を話せませんでした。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
リモート飲み会をしたことはありますか。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?)
1分から1分30秒と指示されました。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか? はい。
●「和文英訳用日本文内容」
申し訳ありません、まったく覚えていません。有形文化財にしていされているものもあると言っていました。
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
※問題を読む時間は30秒でしたか? はい
※回答時間の制限はありましたか? ありませんでした。
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか? はい
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
いいえ。外国人面接官の方がお持ちくださいました。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
日本刀を買いに行きたいお客さんがいる。
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
岐阜県関市が有名だから、そこにいけばよい。
●受験の様子・試験委員について・ご感想
とにかく出来が悪かったのですが、外国人試験官の方は特に一生懸命聞いてくださるのがわかり、回答を引き出そうとしてくださっていると感じました。
●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
1次2次ともに大変お世話になりました。
とても個々の要望に合わせて対応していただけた印象があります。
本当にありがとうございました。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:英語
●受験会場:成蹊大学
●集合時間:13時
●受験開始時間および終了時間:14時
●解散時間:15時15分
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、どこに住んでいるか。
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
長い机があり、椅子が3脚ありました。机の左端に紙が数枚と鉛筆が数本が置かれていました。
クリップボードは無く、紙のサイズはA4より少し小さいサイズでした。
机があったので、メモは取りやすかったです。
●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:
30秒、時間があります。最初に、何を選んだか英語で言ってから始めてください。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※テーマは1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
1枚の紙に3つ印刷されていました。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
外国人試験官が受験者の机の所に持ってきておきました。
(1)新しい生活様式
(2)高野山
(3)忘れました
●ご自身の選ばれたテーマ:(1)新しい生活様式
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
Covid-19 パンデミック状況下で、感染を避けるために、国から新しい生活様式が提唱されている。マスク、3密(英語で3Cをそれぞれ言いました)など。企業や組織には、時差出勤、フレックスワーク、リモートワークなど旧来のworking styleを変更するよう推奨されている。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
Q) 電車はいつも混んでいるが大丈夫か。駅も混んでいるようだが。
A) 電車や駅では大声で会話しなければ大丈夫と言われている。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?)
「1分から1分半で」と言われた。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
その指示はなかった。
●「和文英訳用日本文内容」
日本酒は米、麹、水を合わせて発酵させ醸造してつくられます。コメのワインです。甘口と辛口があり、冷やしても温めても美味しいです。各地でいろいろな日本酒が作られています。日本酒は主に和食の店や居酒屋でいただけますが、最近では洋食に合わせて飲むことがあります。
●ご自身の英訳(可能な限りで結構です):
とぎれとぎれになり、きちんとした文章で訳出できませんでした。
また、早めに(1分くらいで)終わってしまって、5秒くらいシーンとなり、これはマズイと思ってあわてて正しい単語で言えなかった部分を補足しました。
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
指示文は覚えてない。
※問題を読む時間は30秒でしたか?
30秒という指示がありました。
※回答時間の制限はありましたか?
止められなかったです。
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
上部と下部に分けて記載。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
記憶が曖昧ですが、試験官から渡されたと思います。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
ツアーで蔵元を見学し試飲して気に入った日本酒を買ってホテルに戻った。箱を開けてみたら、自分が希望したものとは異なる日本酒だった。あなたは全国通訳案内士としてどうしますか?
個人客で、蔵元を訪れるツアーに参加した後、ホテルに戻っている。
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
(試験官)蔵元で買った日本酒の箱を開けたら、希望した日本酒とは違っていた。
(私)それは困りましたね。私はその蔵元へガイドとして何度も行ったことがありよく知っているので、話してみましょう。お酒はまだ開封されてませんよね?
(試験官)開封してない。
(私)開封されてなければ交換可能です。私から直接蔵元に話して、あなたが欲しかったお酒に取り替えてもらいますから、心配しないで。必要ならば、ホテルでカートを借りましょう。私が同行したいと思いますが、あなたも一緒に行きますか?
(試験官)Yes.
●受験の様子・試験委員について・ご感想
受付をした最初の部屋でマウスシールドを渡され、自分でひもを取り付けるよう指示された。
そこから5人ずつ別の建物(建物と建物は廊下で繋がっている)へ移動。私のグループは2名欠席者がいた。
別の建物のエレベータで上の階へ移動する際(多分2階→6階)、エレベータの箱が小さくて、マウスシールド(マスクより感染の可能性が高いといわれている)で体がくっつく3密状態だった。おまけに、指示をよく聞いてない受験者が間違えてエレベータに3人も飛び込んできたので、怖かった。その3人は、番号を確認してエレベータから降ろされた。
●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
大変お世話になりました。
二次対策の集中セミナーでは、Brent先生の指導が印象に残っています。
発音を訂正してもらえたことが良かったです。
他の方の発音の訂正も参考になりました。
また、zoom上でBrent先生が注意されたことを手早く編集されて提供されたことに感謝します。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:英語
●受験会場:西南学院大学 福岡
●集合時間:15:30
●受験開始時間および終了時間:16:30-17:30
●解散時間:17:45
●試験委員が訊いたこと
氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
面接官と受験者の机が向かい合って配置
受験者の前にも机がありましたか?はい。
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?
机上に一枚の紙が置いてありました。
●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文
3つのテーマから一つを選んで、30秒の準備時間の後、開始。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?はい。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?机の上です。
①風?地区
②神輿
③除夜の鐘
●ご自身の選ばれたテーマ:除夜の鐘
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
大晦日の夜に108の鐘が鳴り響く。仏教では人は108つの煩悩を持つ。鐘が煩悩から人を解放する。年越し蕎麦を食べる。長寿を願う。参拝について。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
(試験官)寺の鐘は何人でつくのか。
(自分)寺によって違う。一人の場合と、数人の場合がある。
セミナーに出てきた寺の名前を思い出せず、付け加えることができませんでした。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
問題読み上げは、一回のみ。
※訳出の制限時間は? すみません。覚えていません。
●「和文英訳用日本文内容」
1.皇居外苑は東京の中心に位置。広大な公園。国内外の観光客が訪れる。or 惹きつけている。
2.中には様々な木々がある。散策を楽しめる。
3.天皇家を学ぶことができる。
2にもう一つ、魅力的であることを示す内容がありましたが、忘れてしまいました。
●ご自身の英訳:
上記の日本語を繋げた感じです。すみません。
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
※問題を読む時間は30秒でしたか?はい。
※併せて回答時間の制限はありましたか?ありませんでした。
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?はい。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?机上です。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
皇居観光予定。7月下旬。日中の暑さ、熱中症が心配。7、8人のツアー。
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り(日本語でも結構です):
(自分)ようこそ、日本へ。今日は皇居を観光予定です。
続けようとしたところ、外国人試験官が、
(試験官)今日のツアーは、年寄りもいるので心配だ。カナダから来ているので、夏の暑さに慣れていない。
(自分)まず、水を入手しましょう。水分補給は大切です。
(試験官)暑さはどんな感じ?暑くてからっとしているの?それとも蒸し暑いの?
(自分)7月下旬なので、直射日光が強いです。なので、危険です。
(試験官)日陰はあるのかな、と言われたのかよく聞き取れず、思わずイエス、とだけ答えてしまうと、日本人試験官がどこで?とフォローしてくださり、
(自分)休憩所がありますので、時々休憩を取り、飲み物を飲みましょう。
(試験官)うんうんと、うなづいてくださり、終了。
●受験の様子・試験委員について・ご感想
試験官の方も感じが良く、プレゼンテーマも通訳内容も基本的内容で、環境に恵まれたにもかかわらず、席に着いた途端、突然、緊張で頭の中がホワイトアウトしてしまい、いろいろな情報を聞き逃がしてしまいました。好機を逃したという感じです。
●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
今年は、2次セミナー、模擬面接等、先生方の素晴らしい授業を直接受講することができて、大変幸せした。
本当に勉強になりました。ありがとうございました。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:英語
●受験会場:海外産業人材育成協会 関西研修センター(大阪)
●集合時間:12時~
●受験開始時間および終了時間 13:00 13:10分頃
●解散時間:14:00頃
●試験委員が訊いたこと 氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
真ん中の席に座り右端に荷物を置く。受験生の前にもテーブルがあり、白紙の紙が置かれていて、机でメモを取やすかった。
メモ用紙はクリップボードに挟んでいない。1枚だけ机の上に置いている。
●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:
最初に選んだテーマを英語で言う。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか? はい。
プレゼンのテーマは外国人試験官が手渡しする。
①一期一会
②熊野古道
③ラーメン
●ご自身の選ばれたテーマ:熊野古道
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
熊野古道は紀伊半島に位置する聖地を繋ぐルートで高野山、熊野三山を結んでいる。高野山は小辺路という山がちなルートで結ばれている。海沿いの大辺路や山の中に入る中辺路があり天皇や貴族はこの道を一番利用した。熊野那智大社にはイザナミの神が祀られていて母なる神。速玉大社の神は父で本宮の神、スサノオは二人の息子で伊勢のアマテラスは娘で家族の神々である。・・・など(上記の内容を話しているときそろそろ時間なのか試験官同士が顔見合っていたので)
最後に熊野古道は紀伊山地の霊場として世界遺産に登録されていると言って締めくくり、時間切れとなりました。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
熊野古道を歩く外国人観光客が増えているがなぜか?
(最近はオーストラリアの観光客が増えましたが、美しい自然の中でリラックスできます。)
混んでいないか?
(はい、混んでいなくて、コロナのパンデミックのときには、ちょうど良い観光地です。)
あなたは熊野古道を歩いたことがあるか?
(短い距離ですが本宮から発心門王子の7キロを歩きました。那智大社から大門坂のルートも大変美しいです)
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は?(1分だったと思います)
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?はい。
●「和文英訳用日本文内容」
日本では神社にお参りする前に手水舎で手を清めてからお参りする。日本人はきれい好きで手をこまめに洗う習慣がある。小学校では生徒たちは手をこまめに洗うよう指導される。とくに今年は手洗いは流行を抑える一つの有効な手段であった。
●ご自身の英訳(日本語でも結構です):
永岡先生の分からない単語があっても1分間に前に前に進めていくようにということを思い出して、分からない単語はなかったのですが、できるだけ考え込まずに早いペースで訳していきました。その場でしか再現できません。
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
※問題を読む時間は30秒でしたか?はい。
※併せて回答時間の制限はありましたか?
なかったのですが、試験の終了時間まで話していました。
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?はい。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
試験官が手渡しでくれます。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
神社で手を清めた時やお手洗いなどでタオルやハンドドライヤーやペーパータオルがなく手が濡れたままだった。
10代~30代の15人のグループ
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り(日本語でも結構です):
私が、手が拭けなくて残念でしたね。でもタオルを回し使うことは感染の可能性があり、ハンドドライヤーは菌をまき散らすので危険なので自分のタオルやハンカチを持ち歩いた方が今は安全です。
神社にも手水舎に以前は寄付されたタオルがあったが今はないことが多いと説明、釈明していると、外国人試験官が今はそうだけれど、来年オリンピックもあり多くの外国人観光客が訪れる。外国人には自分のハンカチを持ち歩く習慣がないと(もしかしたら助け舟?)言われたので、「コロナのパンデミックが落ち着いたら、おもてなしタオルやペーパータオルで外国人観光客の方を歓迎すべきですね。」と私が言うと試験官はにっこり笑ってそこで時間切れになった。
●受験の様子・試験委員について・ご感想
どのテーマでも話せそうだったのですが、どんな質問をされても答えられる「熊野古道」を選びました。何度か練習した他のテーマで話しても良かったのに、あらかじめ用意した原稿を思い出すように話すよりも自分の言葉で話せるよく知った内容にしました。でも迷って最後の瞬間に決めたので話の構成を練る時間がありませんでした。時間一杯、詰まることなく話せました。文法を吟味した文章のようにカンペキとはいかないと思うので減点が少ないことを祈るのみです。
●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
他人のふんどしで相撲を取ることはできないので、テキストにある文章をそのまま使うのでなく、自分の言いやすい文に書き替えることが大切だと思います。
ESDICの教材は素晴らしいのですが、それに甘えきってしまってはいけないと思います。
筆記試験の合格発表から二次試験まで、ZOOMセミナーで永岡先生や皆さんと勉強できて充実した時間が過ごせました。
直前の模擬での先生方の鋭い質問に比べたら本番はやさしく、「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」もこれはガイドが何をする問題なの?ネタが尽きてきてこんな問題になったの?という感じでした。
最後は小野良行先生の英語を口に出して話して「英語口を作る」をひたすらやりました。
これで不合格だったら、文法が問題なので文法を一からやり直します。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:中国語・韓国語の内、韓国語
●受験会場:三軒茶屋
●集合時間:9:00
●今年の試験室内の配置状況:
試験官も受験者もテーブルが置いてある(3メートル位距離)
受験者の前にも机がありましたか?有る
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?バラバラの紙
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいる場所
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は?:1分
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?:◯
●試験官の特徴
性別: 1人30代現役のよう
年齢:1人は40代、親切そうな女性
話し方: 2人ともネイティブな韓国語をお話ししていました
①日本人試験官の特徴:緊張な雰囲気でした、
プレゼンテーションに緊張して声が震えて、緊張してますと言ったら、40代の方が大丈夫ですよと言ってくれて、少し落ち着きました。
②外国人試験官の特徴:親切
●プレゼンのテーマ(3個)
(○)①大政奉還
( )②覚えてない
( )③一汁三菜
1867年、江戸幕府の最後の将軍徳川慶喜はが、京都の二条城で全ての権力を天皇にお返しすると宣言し、これを大政奉還と言います(自信があると思って選びましたが、あまりにも緊張して自分の声が震えてることに気がつき、早く終わらせようと思い、喋りも早くなって、多分三十秒かな〜)
●プレゼンの後の試験官からの質問
①江戸幕府は何れぐらい続きましたか?
答:260年弱続きましたが、徳川慶喜の在位期間はとても短く一年弱ぐらいで彼は引退しました。
②慶喜はどこで引退生活を送りましたか?
答:東京だと思いますが、定かではありませんので、調べます。しかし彼は在位時間は一年ちょっとで、大変短く、その後の戊辰戦争で敗れ、76歳まで引退生活してなくなられました。(プレゼンが緊張して大変短ったので一生懸命喋りました)
●外国語訳の日本文
日本の小学校では学校が終わると子供たちに掃除をさせます、
これは仏教の教えからでもあり、剣道や、柔道の前後も掃除から始まります。
この習慣を取り入れる海外の国々も多くあります。
●関連実務問題
①アメリカの小学校の教員をやっています、日本の小学生の授業を見学したいですが、どうすればいいでしょうか?
答:日本は教育水準が高く、教育資源も豊富なので、たくさんの海外からの学生などを受け入れています。大変歓迎です。いろいろなプログラムが用意されてあります。
②私は一週間しか滞在時間がありません。急な都合でいつでも見学できますか?
答:それは予約が必要かもしれません。
③どこで予約しますか?
答:会社に連絡して詳しいことをお調べしてご連絡を差し上げます。
④学校は何時までですか?
答:大体三時までですが、共働きなど家庭の事情によって学校や社会で子供を一定時間見てくれるシステムもあります。
⑤子供の冬休みはどれぐらいですか?
答:(頭が白紙状態)1ヶ月半ぐらいでしょうか?
:ヘ~いつから
11月かな?
:へ~今12月ですよね?
あ~思い出しました。12月からです。三週間ぐらいだと思います。夏休みが一番長いです。
(やっと終わったかなと思いましたら)
:日本に長いですか?
答:27年ぐらいです。
(なのにそれも知らないのかって感じ)
:どこから来ましたか?
静岡から来ました。
(後で調べたら慶喜が引退生活した場所が静岡でした)
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:中国語・韓国語の内、中国語
●受験会場:三軒茶屋
●受験時間帯:13:00~14:00
●試験官の特徴
性別: 1人50代女性、ちょっと厳しい
年齢:1人は30代男性、優しい
話し方: 2人とも日本人
●プレゼンのテーマ(3個)
( )①覚えてない
(○)②梅雨
( )③みんなのトイレ
プレゼンテーション:
日本は春と夏の間に、それから秋と冬の間に梅雨が訪れます。日本は地理的に南北長いので、梅雨は南の沖縄から徐々に北に少しずつずれて東北地方にまで及びます。梅雨の時期は湿気が多く生活に快適ではないが、しかし日本は畳や、和紙の襖が湿気を吸収してくれます。また梅雨の降水量は農耕に大変重要な恵みです。
(梅雨にかなり自信があって何も考えずに選び、得意げに台風とこんがらがって言ってしまいました)(試験場一歩出た瞬間気が付き、(泣)
●プレゼンの後の試験官からの質問
①北海道は梅雨がないの?
答:へ?確かにないですが、、、
:本当ですか?
答:へ~?確かにえ~と、いや、はい、北海道は梅雨がないです。
:あなたは正しかったよ(得意な笑い🤣)
あ~よかった、びっくりしました(笑笑)
②何故梅雨と言いますか?
それはよくしりませんが、後でよく調べます。
(これも終わったら気が付きましたが、梅の果実が実る時期)
③梅雨は南と北は時期が違うのか?
答:そうです(この時は頭が完全に梅雨に戻って来てます)。沖縄が一番早くちょっとずつ遅れて梅雨に入ります。東京は6月に梅雨入りで1ヶ月続きます。
●外国語訳の日本文
海外ではキャッシュレスが普及してクレジットやスマートフォン決済が普通です。(よくできてません)
日本では地方に行くとまだ現金しか使えなく、外国人観光客に不便です(おぼえてない)
●関連実務問題
①日本では外国のクレジットカードが使えるのか?
答:日本ではクレジットカードはもちろん使えますし、デビットカードもコンビニなどで24時間現金を下ろせます。
②クレジットカードはスーパーでも使えますか?
答:大きいスーパー、大きいデパートやチェーン店はほぼ使えます。地方は小さい個人経営の店はまだ使えないところが多いので、手元に現金を持っていた方が安全です。
③私は彼女と地方でスマホしか持ってません。
スマホpaypayは使えますか?
答:それならコンビニを利用してください、日本はコンビニの数が2万も超え、地方でも容易に見つかります、それにコンビニは24時間3000も超える商品を用意していますので、小さいスーパーのようです。
④私たちは食堂に入りたいですが、
答:その場合はコンビニで現金を下ろして、行ったほうがいいです。
⑤カードはホテルに忘れてきましたが、
答:え~と、え~どうしよう、え、地方はまだ電子決済ができないところが多いですよね、どうしましょう...(本当に困りました)
⑥やっぱり日本に来る時、現金を持ってきたほうがいいですか?
答:は~はい、それは日本についてからでも現金をおろせるので、地方に行く時はまず現金を手元に持ったほうがいいです。
:はい、わかりました
(私):何か落とし穴があるかな?
:いやいや(笑)、よく答えているので多めに質問しました(笑)
:(私)ありがとうございます。
(印象)彼はとてもプロフェッショナルで終始穏やかな雰囲気の中で、鋭い質問を上手に提示していました。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:英語
●受験会場:関西研修センター
●集合時間:12時〜12時25分
●受験開始時間および終了時間:13時45分?から10分ほど
●解散時間:14時頃
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?→ありました
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?
→クリップボードには挟まれておらず、テーブルの上にB5の紙が何枚か置かれていて、そこから受験者が必要なだけ紙を取りました。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?→はい。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
→ネイティブの試験官に直接渡されました。
(同じ時間に友達も受験しましたが、課題が全くちがいました。彼女は熊野古道を選んだそうです。)
①小倉百人一首
②梅雨
③みんなのトイレ
●ご自身の選ばれたテーマ:梅雨
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
梅雨とは雨季のこと。日本は4つの季節に分かれるとあるが5つめの季節と見なされることがある。6~7月頃まで。湿気が高くなるので洗濯物が乾かなく気が沈むが、農業国の日本にとってはめぐみの雨になる。また、あじさいがうつくしい。あじさい花の色は土壌に含まれているPHで変わる。神社や寺であじさいが有名な寺がたくさんある。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
梅雨のシーズンはずっと雨がふりつづけるのか。
土砂災害などはないのか。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
これから日本文を読み上げるので英語に訳してください。
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?)
→1分から1分半で訳してくださいと言われました。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?→はい。
●「和文英訳用日本文内容」
世界の動向としてクレジットカード、電子マネー、スマホアプリなどを使ったキャッシュレス決済化に向かっている。日本人は現金での決済を好むが多くの観光客が訪れる日本もキャッシュレス決済化の方向に向かうのが望ましい。地方も同様である。
●ご自身の英訳(日本語でも結構です):
覚えていません。
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
※問題を読む時間は30秒でしたか?→はい
※併せて回答時間の制限はありましたか?
→特に何もいわれませんでした。
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
→はい。上に状況、下にカップルと明記されていました。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
→試験官に直接渡されました。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
クレジットカードが使えると思っていたが、使えない。現金は持っていない。カップル
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
自分:心配しなくても近くにATMがあるので引き落としにいきましょう。
試験官:どの店もキャッシュカードを使えないのか。
自分:店によって対応が異なると思います。
試験官:どのくらいの額を引き落としたらよいか。
自分:おみやげとして何を買う予定か?
試験官:お菓子と小物を買う予定です。
自分:5,000円で十分かもしれませんが、現金しか使えないかもしれないので10,000円くらい引き落とした方がよいかもしれません。
試験官:手数料は必要か。
自分:必要です。
試験官:手数料はいくらくらいか。
自分:引き落とす額と契約している銀行により手数料は異なります。200円から600円くらいの間です。
試験官:ありがとう。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:英語
●受験会場:成蹊大学8号館
●集合時間:9:00
●受験開始時間および終了時間:10:40~50
●解散時間:11:30
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者用の机あり、メモ用紙(クリップボードなし)が用意されていました。
座った椅子の左の椅子に予備の筆記用具が置かれていました。
●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:
トピックを選び30秒の準備時間の後、開始してください(だったと思います)。
トピックの用紙は外国人面接官が持ってこられ、トピックが見えるように机の上に置いて下さいました。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
1枚のカード(紙)に3つ書かれていました。
①大政奉還
②覚えていません
③一汁三菜
●ご自身の選ばれたテーマ:一汁三菜
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
一汁三菜は汁物、ご飯、3種類の副菜で成り立っている。日本食の基本である。精進料理の基本でもある。精進料理は僧のための野菜料理。仏教の教えに基づき肉は食べません。調理することも食べることも修行の一部です。ごまをするのに何十分も掛けてごまペーストをつくることもあるが、食べ物への尊敬を重んじているなど。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
Q:一汁三菜は今でも日本人は取り入れているのか。
A:最近の日本人の食事は西洋化してパスタやカレーを食べるので、一汁三菜が取り入れられていない部分もある。しかし基本的にはお母さん、お父さんは食事をつくる時、栄養バランスのいい一汁三菜を意識しようとしている。
Q:三菜はどんなものか?
A:焼き魚、野菜の酢の物、grilled chicken(などと言ってしまった)
O:色々な物が少しずつ?
A:はい、そうです。栄養のバランスがいいです。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
制限時間に関しては覚えていません。1分だと思い込んでいましたが、かなり長めだったと思います。
読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われました。
●「和文英訳用日本文内容」
日本の小学校では生徒が掃除をする。剣道や柔道の前後に掃除をする習慣から発展した。協調性や自主性が学べる。海外でも日本の学校を見本として取り入れている国もある。
●ご自身の英訳:
覚えていませんが、ほぼ記憶している日本文どおり訳したと思います。自主性が思い出せずindividualityなどと言ってしまい、違うと思いながらも、止まってはいけないと思い突き進みました。
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
問題を読む時間は30秒と言われた気がします。
私の説明、問いに対し、外国人面接官の答えがシンプルで質問もなく早く終わってしまいました。
日本人面接官から「まだ時間がある」と言われたので再び話を続けたところで、「もう時間です」と言われました。
昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
→覚えていません。日本人面接官に手渡されたように思います。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
小学校の掃除の時間を見学したい。
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
私:お客様のホテルの近くに小学校があるので訪問が可能か聞いてみます。
他にも見学したい授業はありますか?
面:英語の授業かな。
私:分かりました。学校に聞いてみます。
中学も近くにあると思いますが、興味はありますか?小学校と違いがあるかもしれません。
面:いいね。
●受験の様子・試験委員について・ご感想
朝一番の時間帯だったせいか、面接官二人もまだ慣れていないご様子でした。外国人試験官はフェイスシールドにマスクで表情も読めず声も小さくといった様子でしたが、日本人面接官の女性は大変明るく声も大きく気分を和ませて頂きました。
●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
セミナーや教材でお世話になりました。
二次集中セミナーはタイプの異なる二人の外国人講師に担当して頂き、緊張感ありつつも楽しみながら受講いたしました。
質疑応答がうまくいかなかったので来年もお世話になるかなと思っております。
今後ともよろしくお願いいたします。
-------------------------------------------------------------------------------
<ESDICメルマガ(無料)ご案内>
※ESDICメルマガでは、受講生・関係者向けに、最新&重要&有益な受験対策情報をお届けしております。
ブログとは、部分的に内容が違っておりますので、是非、こちらもご利用ください。
→ESDICメルマガお申込みはこちら!
昨年は激動の年となり、折しも昨日、東京の新規感染者が1,000名を大幅に超え、1,337名になったとのこと。
2021年も、コロナの影響により社会全体にとって厳しいスタートとなりそうですが、何とか少しでも早く収束に向かってくれることを祈りつつ、前向きに日々の業務に励んでまいります。
昨年は、全国通訳案内士試験も中止になるかもしれないと心配した時期もありましたが、皆様には、変わらずESDIC(エスディック)をご利用いただきまして、誠にありがとうございました。
授業の実施方法をZoomにしたことで、全国から今まで以上にご受講いただけることとなりました。
これからも、全国通訳案内士試験合格を目指す皆様の為、引き続き、授業・教材・サービスの向上を目指し、より一層の努力をしてまいります。
2021年が、皆様にとりまして輝かしい一年となりますよう、精一杯、サポートさせていただきます。
本年も、何卒よろしくお願い申し上げます。
【ご案内】
コロナ対策も考慮の上、<説明会>・講座・セミナーすべてZoom、もしくは通信形態にて実施させていただきます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1】2020年2次試験:
ESDICオリジナル2次教材からのズバリ的中プレゼン問題!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●2020年秋作成<英語2次セミナー>テキスト(第9版)
●「日本事象 ESDIC 280」
●2020年完全個別指導<模擬面接>
上記の教材での「そのものズバリ」の的中として、以下の内容が出題されました。
更新!全時間帯に1~2個的中!
●ズバリ的中プレゼン問題
https://www.esdic-academy.jp/image/2020C7AFC5AAC3E6A1BFB4B0C0AE.pdf
※「通訳」問題で扱った内容や、テーマの名称は違いますが、内容がほとんど合致するもの、或いはこの夏迄販売していたテキストも含めますと、さらに多くの的中があります。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【2】★1/17Zoomにて開催!
2021年地理・歴史・一般常識・実務・英語1次&2次対策<説明会(無料)>お申込受付中!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年合格必勝を期して、先ずは、1次・2次対策Zoom<説明会(無料)>にて、しっかりと目標を定め、モチベーションをアップさせていただき、2021年度合格へのスタートをお切りください!
業界最高レベルの講師陣による講演&模擬授業をご体験ください!
★2020年全科目の出題傾向と2021年対策のポイント&ズバリ出題予想!
★模擬授業(60分)あり:2次「和文英訳・関連実務質問」解説:独自再現問題使用!
★当日Zoomご出席の方へ 2020年1次全科目独自再現の問題&解答送信!
●日時:2021年1月17日(日)13:00~16:00
●Zoom にて開催
●費用:無料
●2021年Zoom<説明会(無料)>ご案内・お申込はこちら:
https://www.esdic-academy.jp/category/2055661.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【3】★2/21 Zoom第1回スクーリング!
2021年「英語1次試験対策講座」お申込受付中!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(1)近年の既出問題を基にした、業界最高レベルの講師陣作成による、本試験と同形式の全問オリジナル:実践式予想問題を徹底学習!
⇒1次試験はもちろん、最終2次試験にも必須の日本事象の知識&文法力&語彙力を最も効率よく習得!
(2)受講開始前には、「最も効果的な学習方法のポイント」をお一人ずつお電話にてご案内!
上記の結果、例年、高得点にて合格されております。
-----------------------------------
<2019年本講座の受講生平均点>
英語:79点 (合格基準点:70点)
----------------------------------
【特典&サポート】
●2/21 Zoom第1回スクーリング!
Zoomスクーリング=無料3時間ライブ授業(月1回:2月~6月:全5回)開催!
●6月~8月の1次試験前まで週2回、本講座受講生にのみ、英語メール教材配信!
●受講中(2021年1次試験前迄)、回数制限なしの質問対応サポートあり!
★1月末までに、(ESDICにて独自に再現した)2020年英語第1次筆記試験 「問題&解答・解説・全訳」を郵送!
上記のサービスをすべて含めた、リーズナブルな価格設定も特長の一つです!
●2021年「英語1次試験対策講座」
★授業サンプル音声&詳細はこちら:
https://www.esdic-academy.jp/category/2024425.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【4】★2/21開講!
1次対策にも、2次対策にもなる!
2021年Zoom<通訳・英作セミナー>お申込受付中!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●英語1次試験での「和文英訳問題」や、「日本事象説明問題」対策として。
●英語2次試験での「和文英訳(通訳)問題」対策として。
日本事象の知識+文法・表現・語彙力を含めた英語力の底上げをご希望の方へお勧めの授業内容です!
※<通訳・英作セミナー>は、2021年「英語1次試験対策講座」のスクーリング授業(月1回3時間: 講座受講生は無料)と同一です。
<Zoomにて開催!> 13:00~16:00(1回 3時間:全5回)
第1回 2月21日(日)
第2回 3月14日(日)
第3回 4月 4日(日)
第4回 5月 9日(日)
第5回 6月 6日(日)
●2021年Zoom<通訳・英作セミナー>
https://www.esdic-academy.jp/category/2056716.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【5】第5弾<2次レポート>公開!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●受験外国語:英語
●受験会場:福岡 西南学院大
●集合時間:14:30から15:00
●受験開始時間および終了時間:16:10あたり16:20
●解散時間:16:30
●試験委員が訊いたこと:氏名 生年月日 住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
ありました。椅子は3脚で真ん中に座るよう指示がありました。右に自分の荷物を置き、左にはあらかじめ筆記用具が置いてありました。
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?
いいえ、メモ用紙が一枚置いてありました。
●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:
30秒で3つの中から選ぶように、メモをとっても構わないという内容でした。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
はい
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
ネイティブ試験官から受け取りました。
①感染症対策について(というような内容だったと思います)
②飴(なに飴か忘れてしまいしました)
③姫路城
●ご自身の選ばれたテーマ:
プレゼンレッスンで学んだ姫路城を即座に選びました。
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
レッスンの模範回答内容にそった回答をしました。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
質問1 現存の12の城の一つといったが、その他にどんな城があるか?
→松本城と答えました。
松本城は長野県に所在し、その黒く美しい外見から烏城とも呼ばれることがある。桜の名所としても知られている。
質問2 九州や山口県エリアで現存の城はあるか?
→山口の岩国城は美しいが残念ながらレプリカである。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?)
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
→記憶にありません、、、
●「和文英訳用日本文内容」
●ご自身の英訳(日本語でも結構です):
日本の宿泊施設について
(読むスピードが早く、メモとりが精一杯で覚えていません。)
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
※問題を読む時間は30秒でしたか?
→はい
※併せて回答時間の制限はありましたか?
→覚えていません
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
→上下に分かれてはなかったと思います。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
→ネイティブ試験官より受け取りました。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
→朝食時間は8時だが早く出発したいため時間を早めることはできないか。
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
→いろいろな観光地を巡りたいので早めの朝食をご希望ですよね?その気持ちはよくわかります。
ホテルスタッフに聞いてみますが、困難な場合、外で朝食もできますがどう思われますか?
(ネイティブ試験官 いや、ホテルで日本式朝食を食べたい。)
分かりました。この旅館の朝食は評判があります。
なんとか頼んでみましょう。
●受験の様子・試験委員について・ご感想
14時半に会場入りしてから、待ち時間が1時間半ほどありました。
当日は午前中の移動で疲れていたこともあり、待合室で睡魔と戦いつつ、レッスンで学んだことを復習してました。
渡されたフェイスシールドを試しに装着するとかなり違和感を感じたため、感覚に慣れるために、待ち時間中ずっと装着していました。
番号を呼ばれ、試験室前のベンチで待機するときになり、眠気は吹き飛び急に緊張してきました、、、。
日本人試験官、ネイティブ試験官ともに感じのよい方で、特にネイティブ試験官は私の発言中下を向いていることが多かったのですが、よくうなずいてくれ、笑顔もあったので話しやすかったです。
プレゼン、質疑応答はスムーズにできた感覚はありますが、通訳に関して、気持ちが急ぐあまり、消化しきれないまま話し出してしまい5割くらいしか反映できていない内容の回答になってしまい反省です。
●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
先生方、小野さま、大変お世話になりました。
永岡先生の通訳実務レッスンでは毎回目から鱗な文法上の学びがあり、本試験のためだけでなく改めて英語知識を深堀しようという気持ちになりました。
日本人講師から英語を学ぶことの意義を十分感じました。
プレゼンではレッスンで学んだ姫路城が出題され、ロン先生のレッスン中の質問も質疑応答でそのまま出たので、ロン先生、感謝です!
また、小野さまの細かい気配り、フォローに大変感謝しています。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:英語
●受験会場:関西研修センター(大阪市)
●集合時間:13時~13時25分(13時前についたが、建物の中にいれてもらえず、寒かったです)
●受験開始時間および終了時間:14時45分~15時00分
●解散時間:15時15分
●試験委員が訊いたこと:氏名・生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:割と大きめの部屋(距離がとってある)で、試験官2人も距離をおいて座っていた。
受験者の前にも机がありましたか?→ありました。
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?→はさんでいなかったと思います。予備のボールペンと鉛筆は何本もありました
●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:
→これから3つのテーマを出しますので、30秒以内で準備して2分以内でプレゼンテーションして下さい。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
→1枚のA4の紙にかいてあって、外国人試験官がわたしの前にもってきました。
①黒部ダム
②熊手
③あまびえ
●ご自身の選ばれたテーマ:あまびえ
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
あまびえは、妖怪です。今年パンデミックの中で人気がでました。多くのアーティスト、普通の人も、この妖怪の絵を自分のSMSに掲載しました。なぜかというとこの妖怪は疫病から人間をまもってくれるからです。江戸時代に江戸で疫病が流行ったときもこの妖怪が注目を浴びたそうです。この妖怪は海に住んでいて、故郷に帰って行くときに、人間に自分の絵を渡してかえりました。この絵を人にみせれば、疫病にかからないそうです・・
(途中で終わりました)
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
(試験官)海に帰っていったということだが、その妖怪は海に住んでいるのか??
(自分)はい。(そこでこの妖怪がマーメイドの姿をしていたということを言うのを忘れたことを思い出す)。
その妖怪はマーメードの形をしていて、口はカラスのくちばし(注:これは間違い。特にカラスではなかったと思います。。)みたいなのがついています。海に帰っていくときに、偶然、その妖怪をみた人に、絵をわたして、『この絵を人々に見せれば、それを見た人は疫病にかからなくなる』と言って帰りました。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?)わかりません。終わってからすぐにメモをやめなくて数秒経過したので。。しかし発話が少なすぎて1分以内に終わったと思います。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?はい。
●「和文英訳用日本文内容」
京都にはお寺、神社、城郭など世界遺産の古都京都の文化遺産に指定されている名所が17箇所あります。それらは全て国宝に指定されています。日本庭園など、・・秋には紅葉が素晴らしいです。
●ご自身の英訳(日本語でも結構です):
京都にはお寺、神社、城郭など世界文化遺産に指定されている名所が(古都京都の文化遺産として。。と言い忘れました。。)17箇所あります。
特に秋の紅葉は観光客を引きつけています。(国宝。。は言うのを忘れました→昨日ほかの人のレポートをみて思い出しました)
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
これから、
※問題を読む時間は30秒でしたか?わかりません。
※併せて回答時間の制限はありましたか?ないです。
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
上下にわかれていました。問題文があって、下に若いカップル。自由時間のガイドなので、交通機関、予算に制限はありません。とかかれていました。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
またまた、外国人試験官がわたしの前にもってきました。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
清水寺・龍安寺(この寺の名前はあやふやです)などをみて、金閣寺(これは確かです)に行こうとしたら、お寺はもういいから違う所につれて行ってくれというカップルをどこに連れて行くか。
若いカップル。自由時間のガイドなので、交通機関、予算に制限はありません。
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
(30秒考えて、、その後どうするのか??こちらから話すのか?などと思っていたら日本人試験官が30秒経ちましたといった直後に、外国人試験官が間髪をいれず「もうお寺は見飽きちゃったよ~」と口火をきってくれました。
(自分)そうですか。では二条城に行かれることをお薦めします。二条城は、将軍の城で、桃山時代のゴージャスなスクリーンピクチャーがたくさんあって必見です。
(試験官)そお?でも、もう歴史的なものとかちょっともう見たくないな。
(自分)それでは、錦市場にお連れできます(I can take youといきなり言ってしまいました。失敗。。。その前に二条城で続けて、I recommend you,といったので、同じことを二回言うのは能がない、違う言い方しなくちゃと瞬間的に思ってしまい、ついI can take youと言ってしまいました。せめてcould を使えばよかったです)おいしい餅のスイートなんかが売っていて食べられますよ。
(試験官)錦市場ってフードマーケットなの?
(自分)はい。とても古くからあるフードマーケットです。
(試験官)何が食べられるの?
(自分)伝統的な日本のお菓子などが売っていてその場で食べられます。もし甘党でなければ、例えば、串にささった小さなタコの串差しなどが、外国人のお客さんに人気ですよ。
(試験官)そうなの。じゃ行ってみるよ。
その後間髪を入れず終了ですと言われたたので(お連れします、と言いそびれました。。。しかも、近くに若者のショッピングエリアがあるなどと足せばよかったです)
●受験の様子・試験委員について・ご感想
試験官は日本人女性(40代くらい)と、外国人男性(30~40代くらい??アメリカ英語だった気がします。。英語は明確でわかりやすかった。おかげで聞き返すこともなかった)でした。
二人とも、優しい感じで威圧感はなかったです。あまびえの話はまとまっていなかったのであまり上手に話せなかったのですが、興味深そうに聞いてくれました。
演技か?それとも本当にそれまで話した人がすくなく興味があったのか?わかりませんが。
通訳問題の読むスピードはこちらが想像したよりずっと早く(いつも小野さんが読むスピードかそれよりも早かったです)メモをとりきれませんでした。
聴きながら、なんだよくある内容だ、と思ったのですが。。最後のほうは落としてしまいました。。逆にだから1分以内に終わりましたが。。
・それから、マウスシールドは初めてで、固定板のついている顎のところが痛かったです。それでこんなの痛くて気になってできないと試験前は思いましたが、試験中は全く思い出しませんでした。
・1時間に4人が受験できて、他の人達は待っている間は、待機室で、飲食はできませんが、参考書は読んでいて可でした。(黒板に書いてありました)。
でも黒板に書いてあるのにきづかないのか、資料を読んでいる人は3割くらいでした(私は最後までESDICの2次セミナーテキストや日本事象280を読んでいました)
・終わったらすぐに終了になりました。(最終グループでしたので。。)
・最初の待機室は8人くるはずだったようですが、なんと4人も欠席でした。
●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
とても充実した2次セミナーともし模擬面接でした。
プレゼンテーションは残念ながら私の受験した回では、ESDICでやったことは出なかったのですが、実務問題で、二条城、錦市場は去年のプレゼンテーションにでていて、自分で練習してあったので、そこにでていた言葉を交えて、できました(例えば、甘党は with a sweet toothなど)。
いかんせん、英語力がないので、せめて語彙だけでも少し洗練されたものを使おうと思ったのですが。。。。
沈黙の時間はありませんでしたが、英語がとにかく下手なので、また、出直したほうがよさそうです。
お世話になりました。
ESDICの教材特にスピーチのサンプルは、とても内容があってよくまとまっていて、私は他言語のガイドですが、その言語に訳して実際の仕事で使いたくなるほど役にたちます。
また英語のセミナーは本当の英語力をつけてくれる、内容の濃いものだったと思っています。
来年もお世話になるかもしれませんが、とりあえずいったんここでお礼を言わせていただきます。ありがとうございました。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:英語
●受験会場:関西研修センター(大阪)
●集合時間:15:30-16:30
●受験開始時間および終了時間:
定刻に一人目のグループが面接を開始できるよう部屋にスタンバイできるよう、スムーズに案内されました。
●解散時間:16時30分少し前
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験生側は、椅子が3つならんでおり、その前に長机。そこにメモ用白紙が1枚置いてありました。
受験者の前にも机がありましたか? はい。
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?
紙一枚のみがそのまま机にありました。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※テーマは1枚のカード(紙)に書かれていましたか? はい
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか? いいえ。外国人面接官が手渡しいただけました。
①礼金敷金
②リモート飲み会
③刺身のつま
●ご自身の選ばれたテーマ:リモート飲み会
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
しどろもどろになってしまい、しっかりした内容を話せませんでした。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
リモート飲み会をしたことはありますか。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?)
1分から1分30秒と指示されました。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか? はい。
●「和文英訳用日本文内容」
申し訳ありません、まったく覚えていません。有形文化財にしていされているものもあると言っていました。
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
※問題を読む時間は30秒でしたか? はい
※回答時間の制限はありましたか? ありませんでした。
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか? はい
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
いいえ。外国人面接官の方がお持ちくださいました。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
日本刀を買いに行きたいお客さんがいる。
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
岐阜県関市が有名だから、そこにいけばよい。
●受験の様子・試験委員について・ご感想
とにかく出来が悪かったのですが、外国人試験官の方は特に一生懸命聞いてくださるのがわかり、回答を引き出そうとしてくださっていると感じました。
●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
1次2次ともに大変お世話になりました。
とても個々の要望に合わせて対応していただけた印象があります。
本当にありがとうございました。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:英語
●受験会場:成蹊大学
●集合時間:13時
●受験開始時間および終了時間:14時
●解散時間:15時15分
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、どこに住んでいるか。
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
長い机があり、椅子が3脚ありました。机の左端に紙が数枚と鉛筆が数本が置かれていました。
クリップボードは無く、紙のサイズはA4より少し小さいサイズでした。
机があったので、メモは取りやすかったです。
●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:
30秒、時間があります。最初に、何を選んだか英語で言ってから始めてください。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※テーマは1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
1枚の紙に3つ印刷されていました。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
外国人試験官が受験者の机の所に持ってきておきました。
(1)新しい生活様式
(2)高野山
(3)忘れました
●ご自身の選ばれたテーマ:(1)新しい生活様式
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
Covid-19 パンデミック状況下で、感染を避けるために、国から新しい生活様式が提唱されている。マスク、3密(英語で3Cをそれぞれ言いました)など。企業や組織には、時差出勤、フレックスワーク、リモートワークなど旧来のworking styleを変更するよう推奨されている。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
Q) 電車はいつも混んでいるが大丈夫か。駅も混んでいるようだが。
A) 電車や駅では大声で会話しなければ大丈夫と言われている。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?)
「1分から1分半で」と言われた。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
その指示はなかった。
●「和文英訳用日本文内容」
日本酒は米、麹、水を合わせて発酵させ醸造してつくられます。コメのワインです。甘口と辛口があり、冷やしても温めても美味しいです。各地でいろいろな日本酒が作られています。日本酒は主に和食の店や居酒屋でいただけますが、最近では洋食に合わせて飲むことがあります。
●ご自身の英訳(可能な限りで結構です):
とぎれとぎれになり、きちんとした文章で訳出できませんでした。
また、早めに(1分くらいで)終わってしまって、5秒くらいシーンとなり、これはマズイと思ってあわてて正しい単語で言えなかった部分を補足しました。
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
指示文は覚えてない。
※問題を読む時間は30秒でしたか?
30秒という指示がありました。
※回答時間の制限はありましたか?
止められなかったです。
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
上部と下部に分けて記載。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
記憶が曖昧ですが、試験官から渡されたと思います。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
ツアーで蔵元を見学し試飲して気に入った日本酒を買ってホテルに戻った。箱を開けてみたら、自分が希望したものとは異なる日本酒だった。あなたは全国通訳案内士としてどうしますか?
個人客で、蔵元を訪れるツアーに参加した後、ホテルに戻っている。
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
(試験官)蔵元で買った日本酒の箱を開けたら、希望した日本酒とは違っていた。
(私)それは困りましたね。私はその蔵元へガイドとして何度も行ったことがありよく知っているので、話してみましょう。お酒はまだ開封されてませんよね?
(試験官)開封してない。
(私)開封されてなければ交換可能です。私から直接蔵元に話して、あなたが欲しかったお酒に取り替えてもらいますから、心配しないで。必要ならば、ホテルでカートを借りましょう。私が同行したいと思いますが、あなたも一緒に行きますか?
(試験官)Yes.
●受験の様子・試験委員について・ご感想
受付をした最初の部屋でマウスシールドを渡され、自分でひもを取り付けるよう指示された。
そこから5人ずつ別の建物(建物と建物は廊下で繋がっている)へ移動。私のグループは2名欠席者がいた。
別の建物のエレベータで上の階へ移動する際(多分2階→6階)、エレベータの箱が小さくて、マウスシールド(マスクより感染の可能性が高いといわれている)で体がくっつく3密状態だった。おまけに、指示をよく聞いてない受験者が間違えてエレベータに3人も飛び込んできたので、怖かった。その3人は、番号を確認してエレベータから降ろされた。
●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
大変お世話になりました。
二次対策の集中セミナーでは、Brent先生の指導が印象に残っています。
発音を訂正してもらえたことが良かったです。
他の方の発音の訂正も参考になりました。
また、zoom上でBrent先生が注意されたことを手早く編集されて提供されたことに感謝します。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:英語
●受験会場:西南学院大学 福岡
●集合時間:15:30
●受験開始時間および終了時間:16:30-17:30
●解散時間:17:45
●試験委員が訊いたこと
氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
面接官と受験者の机が向かい合って配置
受験者の前にも机がありましたか?はい。
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?
机上に一枚の紙が置いてありました。
●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文
3つのテーマから一つを選んで、30秒の準備時間の後、開始。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?はい。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?机の上です。
①風?地区
②神輿
③除夜の鐘
●ご自身の選ばれたテーマ:除夜の鐘
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
大晦日の夜に108の鐘が鳴り響く。仏教では人は108つの煩悩を持つ。鐘が煩悩から人を解放する。年越し蕎麦を食べる。長寿を願う。参拝について。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
(試験官)寺の鐘は何人でつくのか。
(自分)寺によって違う。一人の場合と、数人の場合がある。
セミナーに出てきた寺の名前を思い出せず、付け加えることができませんでした。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
問題読み上げは、一回のみ。
※訳出の制限時間は? すみません。覚えていません。
●「和文英訳用日本文内容」
1.皇居外苑は東京の中心に位置。広大な公園。国内外の観光客が訪れる。or 惹きつけている。
2.中には様々な木々がある。散策を楽しめる。
3.天皇家を学ぶことができる。
2にもう一つ、魅力的であることを示す内容がありましたが、忘れてしまいました。
●ご自身の英訳:
上記の日本語を繋げた感じです。すみません。
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
※問題を読む時間は30秒でしたか?はい。
※併せて回答時間の制限はありましたか?ありませんでした。
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?はい。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?机上です。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
皇居観光予定。7月下旬。日中の暑さ、熱中症が心配。7、8人のツアー。
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り(日本語でも結構です):
(自分)ようこそ、日本へ。今日は皇居を観光予定です。
続けようとしたところ、外国人試験官が、
(試験官)今日のツアーは、年寄りもいるので心配だ。カナダから来ているので、夏の暑さに慣れていない。
(自分)まず、水を入手しましょう。水分補給は大切です。
(試験官)暑さはどんな感じ?暑くてからっとしているの?それとも蒸し暑いの?
(自分)7月下旬なので、直射日光が強いです。なので、危険です。
(試験官)日陰はあるのかな、と言われたのかよく聞き取れず、思わずイエス、とだけ答えてしまうと、日本人試験官がどこで?とフォローしてくださり、
(自分)休憩所がありますので、時々休憩を取り、飲み物を飲みましょう。
(試験官)うんうんと、うなづいてくださり、終了。
●受験の様子・試験委員について・ご感想
試験官の方も感じが良く、プレゼンテーマも通訳内容も基本的内容で、環境に恵まれたにもかかわらず、席に着いた途端、突然、緊張で頭の中がホワイトアウトしてしまい、いろいろな情報を聞き逃がしてしまいました。好機を逃したという感じです。
●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
今年は、2次セミナー、模擬面接等、先生方の素晴らしい授業を直接受講することができて、大変幸せした。
本当に勉強になりました。ありがとうございました。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:英語
●受験会場:海外産業人材育成協会 関西研修センター(大阪)
●集合時間:12時~
●受験開始時間および終了時間 13:00 13:10分頃
●解散時間:14:00頃
●試験委員が訊いたこと 氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
真ん中の席に座り右端に荷物を置く。受験生の前にもテーブルがあり、白紙の紙が置かれていて、机でメモを取やすかった。
メモ用紙はクリップボードに挟んでいない。1枚だけ机の上に置いている。
●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:
最初に選んだテーマを英語で言う。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか? はい。
プレゼンのテーマは外国人試験官が手渡しする。
①一期一会
②熊野古道
③ラーメン
●ご自身の選ばれたテーマ:熊野古道
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
熊野古道は紀伊半島に位置する聖地を繋ぐルートで高野山、熊野三山を結んでいる。高野山は小辺路という山がちなルートで結ばれている。海沿いの大辺路や山の中に入る中辺路があり天皇や貴族はこの道を一番利用した。熊野那智大社にはイザナミの神が祀られていて母なる神。速玉大社の神は父で本宮の神、スサノオは二人の息子で伊勢のアマテラスは娘で家族の神々である。・・・など(上記の内容を話しているときそろそろ時間なのか試験官同士が顔見合っていたので)
最後に熊野古道は紀伊山地の霊場として世界遺産に登録されていると言って締めくくり、時間切れとなりました。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
熊野古道を歩く外国人観光客が増えているがなぜか?
(最近はオーストラリアの観光客が増えましたが、美しい自然の中でリラックスできます。)
混んでいないか?
(はい、混んでいなくて、コロナのパンデミックのときには、ちょうど良い観光地です。)
あなたは熊野古道を歩いたことがあるか?
(短い距離ですが本宮から発心門王子の7キロを歩きました。那智大社から大門坂のルートも大変美しいです)
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は?(1分だったと思います)
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?はい。
●「和文英訳用日本文内容」
日本では神社にお参りする前に手水舎で手を清めてからお参りする。日本人はきれい好きで手をこまめに洗う習慣がある。小学校では生徒たちは手をこまめに洗うよう指導される。とくに今年は手洗いは流行を抑える一つの有効な手段であった。
●ご自身の英訳(日本語でも結構です):
永岡先生の分からない単語があっても1分間に前に前に進めていくようにということを思い出して、分からない単語はなかったのですが、できるだけ考え込まずに早いペースで訳していきました。その場でしか再現できません。
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
※問題を読む時間は30秒でしたか?はい。
※併せて回答時間の制限はありましたか?
なかったのですが、試験の終了時間まで話していました。
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?はい。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
試験官が手渡しでくれます。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
神社で手を清めた時やお手洗いなどでタオルやハンドドライヤーやペーパータオルがなく手が濡れたままだった。
10代~30代の15人のグループ
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り(日本語でも結構です):
私が、手が拭けなくて残念でしたね。でもタオルを回し使うことは感染の可能性があり、ハンドドライヤーは菌をまき散らすので危険なので自分のタオルやハンカチを持ち歩いた方が今は安全です。
神社にも手水舎に以前は寄付されたタオルがあったが今はないことが多いと説明、釈明していると、外国人試験官が今はそうだけれど、来年オリンピックもあり多くの外国人観光客が訪れる。外国人には自分のハンカチを持ち歩く習慣がないと(もしかしたら助け舟?)言われたので、「コロナのパンデミックが落ち着いたら、おもてなしタオルやペーパータオルで外国人観光客の方を歓迎すべきですね。」と私が言うと試験官はにっこり笑ってそこで時間切れになった。
●受験の様子・試験委員について・ご感想
どのテーマでも話せそうだったのですが、どんな質問をされても答えられる「熊野古道」を選びました。何度か練習した他のテーマで話しても良かったのに、あらかじめ用意した原稿を思い出すように話すよりも自分の言葉で話せるよく知った内容にしました。でも迷って最後の瞬間に決めたので話の構成を練る時間がありませんでした。時間一杯、詰まることなく話せました。文法を吟味した文章のようにカンペキとはいかないと思うので減点が少ないことを祈るのみです。
●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
他人のふんどしで相撲を取ることはできないので、テキストにある文章をそのまま使うのでなく、自分の言いやすい文に書き替えることが大切だと思います。
ESDICの教材は素晴らしいのですが、それに甘えきってしまってはいけないと思います。
筆記試験の合格発表から二次試験まで、ZOOMセミナーで永岡先生や皆さんと勉強できて充実した時間が過ごせました。
直前の模擬での先生方の鋭い質問に比べたら本番はやさしく、「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」もこれはガイドが何をする問題なの?ネタが尽きてきてこんな問題になったの?という感じでした。
最後は小野良行先生の英語を口に出して話して「英語口を作る」をひたすらやりました。
これで不合格だったら、文法が問題なので文法を一からやり直します。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:中国語・韓国語の内、韓国語
●受験会場:三軒茶屋
●集合時間:9:00
●今年の試験室内の配置状況:
試験官も受験者もテーブルが置いてある(3メートル位距離)
受験者の前にも机がありましたか?有る
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?バラバラの紙
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいる場所
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は?:1分
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?:◯
●試験官の特徴
性別: 1人30代現役のよう
年齢:1人は40代、親切そうな女性
話し方: 2人ともネイティブな韓国語をお話ししていました
①日本人試験官の特徴:緊張な雰囲気でした、
プレゼンテーションに緊張して声が震えて、緊張してますと言ったら、40代の方が大丈夫ですよと言ってくれて、少し落ち着きました。
②外国人試験官の特徴:親切
●プレゼンのテーマ(3個)
(○)①大政奉還
( )②覚えてない
( )③一汁三菜
1867年、江戸幕府の最後の将軍徳川慶喜はが、京都の二条城で全ての権力を天皇にお返しすると宣言し、これを大政奉還と言います(自信があると思って選びましたが、あまりにも緊張して自分の声が震えてることに気がつき、早く終わらせようと思い、喋りも早くなって、多分三十秒かな〜)
●プレゼンの後の試験官からの質問
①江戸幕府は何れぐらい続きましたか?
答:260年弱続きましたが、徳川慶喜の在位期間はとても短く一年弱ぐらいで彼は引退しました。
②慶喜はどこで引退生活を送りましたか?
答:東京だと思いますが、定かではありませんので、調べます。しかし彼は在位時間は一年ちょっとで、大変短く、その後の戊辰戦争で敗れ、76歳まで引退生活してなくなられました。(プレゼンが緊張して大変短ったので一生懸命喋りました)
●外国語訳の日本文
日本の小学校では学校が終わると子供たちに掃除をさせます、
これは仏教の教えからでもあり、剣道や、柔道の前後も掃除から始まります。
この習慣を取り入れる海外の国々も多くあります。
●関連実務問題
①アメリカの小学校の教員をやっています、日本の小学生の授業を見学したいですが、どうすればいいでしょうか?
答:日本は教育水準が高く、教育資源も豊富なので、たくさんの海外からの学生などを受け入れています。大変歓迎です。いろいろなプログラムが用意されてあります。
②私は一週間しか滞在時間がありません。急な都合でいつでも見学できますか?
答:それは予約が必要かもしれません。
③どこで予約しますか?
答:会社に連絡して詳しいことをお調べしてご連絡を差し上げます。
④学校は何時までですか?
答:大体三時までですが、共働きなど家庭の事情によって学校や社会で子供を一定時間見てくれるシステムもあります。
⑤子供の冬休みはどれぐらいですか?
答:(頭が白紙状態)1ヶ月半ぐらいでしょうか?
:ヘ~いつから
11月かな?
:へ~今12月ですよね?
あ~思い出しました。12月からです。三週間ぐらいだと思います。夏休みが一番長いです。
(やっと終わったかなと思いましたら)
:日本に長いですか?
答:27年ぐらいです。
(なのにそれも知らないのかって感じ)
:どこから来ましたか?
静岡から来ました。
(後で調べたら慶喜が引退生活した場所が静岡でした)
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:中国語・韓国語の内、中国語
●受験会場:三軒茶屋
●受験時間帯:13:00~14:00
●試験官の特徴
性別: 1人50代女性、ちょっと厳しい
年齢:1人は30代男性、優しい
話し方: 2人とも日本人
●プレゼンのテーマ(3個)
( )①覚えてない
(○)②梅雨
( )③みんなのトイレ
プレゼンテーション:
日本は春と夏の間に、それから秋と冬の間に梅雨が訪れます。日本は地理的に南北長いので、梅雨は南の沖縄から徐々に北に少しずつずれて東北地方にまで及びます。梅雨の時期は湿気が多く生活に快適ではないが、しかし日本は畳や、和紙の襖が湿気を吸収してくれます。また梅雨の降水量は農耕に大変重要な恵みです。
(梅雨にかなり自信があって何も考えずに選び、得意げに台風とこんがらがって言ってしまいました)(試験場一歩出た瞬間気が付き、(泣)
●プレゼンの後の試験官からの質問
①北海道は梅雨がないの?
答:へ?確かにないですが、、、
:本当ですか?
答:へ~?確かにえ~と、いや、はい、北海道は梅雨がないです。
:あなたは正しかったよ(得意な笑い🤣)
あ~よかった、びっくりしました(笑笑)
②何故梅雨と言いますか?
それはよくしりませんが、後でよく調べます。
(これも終わったら気が付きましたが、梅の果実が実る時期)
③梅雨は南と北は時期が違うのか?
答:そうです(この時は頭が完全に梅雨に戻って来てます)。沖縄が一番早くちょっとずつ遅れて梅雨に入ります。東京は6月に梅雨入りで1ヶ月続きます。
●外国語訳の日本文
海外ではキャッシュレスが普及してクレジットやスマートフォン決済が普通です。(よくできてません)
日本では地方に行くとまだ現金しか使えなく、外国人観光客に不便です(おぼえてない)
●関連実務問題
①日本では外国のクレジットカードが使えるのか?
答:日本ではクレジットカードはもちろん使えますし、デビットカードもコンビニなどで24時間現金を下ろせます。
②クレジットカードはスーパーでも使えますか?
答:大きいスーパー、大きいデパートやチェーン店はほぼ使えます。地方は小さい個人経営の店はまだ使えないところが多いので、手元に現金を持っていた方が安全です。
③私は彼女と地方でスマホしか持ってません。
スマホpaypayは使えますか?
答:それならコンビニを利用してください、日本はコンビニの数が2万も超え、地方でも容易に見つかります、それにコンビニは24時間3000も超える商品を用意していますので、小さいスーパーのようです。
④私たちは食堂に入りたいですが、
答:その場合はコンビニで現金を下ろして、行ったほうがいいです。
⑤カードはホテルに忘れてきましたが、
答:え~と、え~どうしよう、え、地方はまだ電子決済ができないところが多いですよね、どうしましょう...(本当に困りました)
⑥やっぱり日本に来る時、現金を持ってきたほうがいいですか?
答:は~はい、それは日本についてからでも現金をおろせるので、地方に行く時はまず現金を手元に持ったほうがいいです。
:はい、わかりました
(私):何か落とし穴があるかな?
:いやいや(笑)、よく答えているので多めに質問しました(笑)
:(私)ありがとうございます。
(印象)彼はとてもプロフェッショナルで終始穏やかな雰囲気の中で、鋭い質問を上手に提示していました。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:英語
●受験会場:関西研修センター
●集合時間:12時〜12時25分
●受験開始時間および終了時間:13時45分?から10分ほど
●解散時間:14時頃
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?→ありました
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?
→クリップボードには挟まれておらず、テーブルの上にB5の紙が何枚か置かれていて、そこから受験者が必要なだけ紙を取りました。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?→はい。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
→ネイティブの試験官に直接渡されました。
(同じ時間に友達も受験しましたが、課題が全くちがいました。彼女は熊野古道を選んだそうです。)
①小倉百人一首
②梅雨
③みんなのトイレ
●ご自身の選ばれたテーマ:梅雨
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
梅雨とは雨季のこと。日本は4つの季節に分かれるとあるが5つめの季節と見なされることがある。6~7月頃まで。湿気が高くなるので洗濯物が乾かなく気が沈むが、農業国の日本にとってはめぐみの雨になる。また、あじさいがうつくしい。あじさい花の色は土壌に含まれているPHで変わる。神社や寺であじさいが有名な寺がたくさんある。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
梅雨のシーズンはずっと雨がふりつづけるのか。
土砂災害などはないのか。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
これから日本文を読み上げるので英語に訳してください。
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?)
→1分から1分半で訳してくださいと言われました。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?→はい。
●「和文英訳用日本文内容」
世界の動向としてクレジットカード、電子マネー、スマホアプリなどを使ったキャッシュレス決済化に向かっている。日本人は現金での決済を好むが多くの観光客が訪れる日本もキャッシュレス決済化の方向に向かうのが望ましい。地方も同様である。
●ご自身の英訳(日本語でも結構です):
覚えていません。
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
※問題を読む時間は30秒でしたか?→はい
※併せて回答時間の制限はありましたか?
→特に何もいわれませんでした。
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
→はい。上に状況、下にカップルと明記されていました。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
→試験官に直接渡されました。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
クレジットカードが使えると思っていたが、使えない。現金は持っていない。カップル
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
自分:心配しなくても近くにATMがあるので引き落としにいきましょう。
試験官:どの店もキャッシュカードを使えないのか。
自分:店によって対応が異なると思います。
試験官:どのくらいの額を引き落としたらよいか。
自分:おみやげとして何を買う予定か?
試験官:お菓子と小物を買う予定です。
自分:5,000円で十分かもしれませんが、現金しか使えないかもしれないので10,000円くらい引き落とした方がよいかもしれません。
試験官:手数料は必要か。
自分:必要です。
試験官:手数料はいくらくらいか。
自分:引き落とす額と契約している銀行により手数料は異なります。200円から600円くらいの間です。
試験官:ありがとう。
----------------------------------------------------------------
●受験外国語:英語
●受験会場:成蹊大学8号館
●集合時間:9:00
●受験開始時間および終了時間:10:40~50
●解散時間:11:30
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者用の机あり、メモ用紙(クリップボードなし)が用意されていました。
座った椅子の左の椅子に予備の筆記用具が置かれていました。
●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:
トピックを選び30秒の準備時間の後、開始してください(だったと思います)。
トピックの用紙は外国人面接官が持ってこられ、トピックが見えるように机の上に置いて下さいました。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
1枚のカード(紙)に3つ書かれていました。
①大政奉還
②覚えていません
③一汁三菜
●ご自身の選ばれたテーマ:一汁三菜
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
一汁三菜は汁物、ご飯、3種類の副菜で成り立っている。日本食の基本である。精進料理の基本でもある。精進料理は僧のための野菜料理。仏教の教えに基づき肉は食べません。調理することも食べることも修行の一部です。ごまをするのに何十分も掛けてごまペーストをつくることもあるが、食べ物への尊敬を重んじているなど。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
Q:一汁三菜は今でも日本人は取り入れているのか。
A:最近の日本人の食事は西洋化してパスタやカレーを食べるので、一汁三菜が取り入れられていない部分もある。しかし基本的にはお母さん、お父さんは食事をつくる時、栄養バランスのいい一汁三菜を意識しようとしている。
Q:三菜はどんなものか?
A:焼き魚、野菜の酢の物、grilled chicken(などと言ってしまった)
O:色々な物が少しずつ?
A:はい、そうです。栄養のバランスがいいです。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:
制限時間に関しては覚えていません。1分だと思い込んでいましたが、かなり長めだったと思います。
読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われました。
●「和文英訳用日本文内容」
日本の小学校では生徒が掃除をする。剣道や柔道の前後に掃除をする習慣から発展した。協調性や自主性が学べる。海外でも日本の学校を見本として取り入れている国もある。
●ご自身の英訳:
覚えていませんが、ほぼ記憶している日本文どおり訳したと思います。自主性が思い出せずindividualityなどと言ってしまい、違うと思いながらも、止まってはいけないと思い突き進みました。
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
問題を読む時間は30秒と言われた気がします。
私の説明、問いに対し、外国人面接官の答えがシンプルで質問もなく早く終わってしまいました。
日本人面接官から「まだ時間がある」と言われたので再び話を続けたところで、「もう時間です」と言われました。
昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
→覚えていません。日本人面接官に手渡されたように思います。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
小学校の掃除の時間を見学したい。
●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
私:お客様のホテルの近くに小学校があるので訪問が可能か聞いてみます。
他にも見学したい授業はありますか?
面:英語の授業かな。
私:分かりました。学校に聞いてみます。
中学も近くにあると思いますが、興味はありますか?小学校と違いがあるかもしれません。
面:いいね。
●受験の様子・試験委員について・ご感想
朝一番の時間帯だったせいか、面接官二人もまだ慣れていないご様子でした。外国人試験官はフェイスシールドにマスクで表情も読めず声も小さくといった様子でしたが、日本人面接官の女性は大変明るく声も大きく気分を和ませて頂きました。
●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
セミナーや教材でお世話になりました。
二次集中セミナーはタイプの異なる二人の外国人講師に担当して頂き、緊張感ありつつも楽しみながら受講いたしました。
質疑応答がうまくいかなかったので来年もお世話になるかなと思っております。
今後ともよろしくお願いいたします。
-------------------------------------------------------------------------------
<ESDICメルマガ(無料)ご案内>
※ESDICメルマガでは、受講生・関係者向けに、最新&重要&有益な受験対策情報をお届けしております。
ブログとは、部分的に内容が違っておりますので、是非、こちらもご利用ください。
→ESDICメルマガお申込みはこちら!