『通訳案内士試験対策スクール』ESDICブログ!

ESDIC(エスディック)英語能力開発アカデミーから、通訳案内士試験受験の皆様へ最新&重要情報をお届けします!

10周年ご挨拶&2/14説明会&昨年度「英語1次対策講座」合格率&第6弾<2次レポート>公開!

2021-01-17 10:01:49 | 通訳案内士試験対策
2021年、<ESDIC英語能力開発アカデミー>は、開校10周年を迎えます。

2011年、東日本大震災の後に開校し、そのまま走り続けて、あっという間の10年でした。

今までESDICをご利用いただきました、すべての皆様へ厚く御礼申し上げます。

折しも、コロナ禍による二度目の緊急事態宣言も発出され、社会全体が重苦しく大変な状況となっておりますが、10年前の震災、そしてそれ以降も、日本の各地で、過去に経験したことが無いと言われる災害がいくつも発生しました。

同じ日本に暮らしていながら、たまたま災害を経験することなく、日々の仕事をさせていただけること自体が、どれほどありがたいことかを常に忘れることのないよう、感謝の気持ちと共に、謙虚さを併せ持ちたいと思っております。

今、私共に出来ることを精一杯させていただく、このことをやり通す覚悟をもちたいと存じます。

ESDICでは、今後も、全国通訳案内士試験を受験する、お一人でも多くの方に合格していただけますよう、そのお手伝いの為、努力を続けてまいります。

「この道より我を生かす道なし この道を行く」

★<ESDIC英語能力開発アカデミー>スクール・講師紹介はこちら
https://www.esdic-academy.jp/article/14035775.html

【お知らせ】
●昨年2020年「英語1次試験対策講座」受講生の方々の英語1次試験合格率を算出いたしました。

2020年「英語1次試験対策講座」
受講生英語1次合格率:
83%

※但し、ご連絡をいただけた方のみを対象とした数字の為、実際はもう少し上がると思われます。

●2020年英語2次「和文英訳・関連実務質問」に関し、ESDIC独自の再現を完了いたしました。

(1)2/14(Zoom)説明会模擬授業にて2次再現問題を使用いたします。
   ※第1回 1/17説明会のお申込は、定員100名様に達しましたので、締め切らせていただきます。
(2)2021年Zoom<通訳・英作セミナー>開講日、および2021年Zoom春期<英語2次セミナー>では、2020年2次「和文英訳・関連実務質問」全問&回答例を使用いたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1】★全時間帯に1~2個ズバリ的中!
2020年ESDICオリジナル2次教材からのズバリ的中プレゼン問題!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年2次試験での「ESDICオリジナル教材からのズバリ的中プレゼン問題」

全時間帯に1~2個のズバリ的中!

●2020年秋作成<英語2次セミナー>テキスト(第9版)
●「日本事象 ESDIC 280」
●2020年度完全個別指導<模擬面接>

上記の2020年秋期の教材に絞り、「そのものズバリ」の的中として、以下の内容が出題されました。

※「通訳」問題で扱った内容や、テーマの名称は違いますが、内容がほとんど合致するもの、或いはこの夏迄販売していた昨年作成のテキストも含めますと、さらに多くの的中があります。

●ズバリ的中!プレゼン問題
https://www.esdic-academy.jp/image/2020C7AFC5AAC3E6BAC7BFB7A1BFA5B3A5D22623124423BA1BCC9D4B2C4.pdf

●上記2次対策教材のご案内
https://www.esdic-academy.jp/category/1537391.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【2】★第2回2/14Zoomにて開催!
2021年地理・歴史・一般常識・実務・英語1次&2次対策<説明会(無料)>お申込受付中!
業界最高レベルの講師陣による講演&模擬授業をご体験ください!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

※第1回 1/17説明会のお申込は、定員100名様に達しましたので、締め切らせていただきます。

2021年合格必勝を期して、先ずは、1次・2次対策Zoom<説明会(無料)>にて、しっかりと目標を定め、モチベーションをアップさせていただき、2021年度合格へのスタートをお切りください!

業界最高レベルの講師陣による講演&模擬授業をご体験ください!


★2020年全科目の出題傾向と2021年対策のポイント&ズバリ出題予想!
★模擬授業(60分)あり:2次「和文英訳・関連実務質問」解説:独自再現問題使用!
★当日Zoomご出席の方へ 2020年1次全科目独自再現の問題&解答送信!

●日時:2月14日(日)13:00~16:00
●Zoom にて開催
●費用:無料

●2021年Zoom<説明会(無料)>ご案内・お申込はこちら:
https://www.esdic-academy.jp/category/2055661.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【3】★2/21 Zoom第1回スクーリング!
2021年度「英語1次試験対策講座」お申込受付中!
<2020年本講座受講生の合格率!>英語:83%
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(1)近年の既出問題を基にした、業界最高レベルの講師陣作成による、本試験と同形式の全問オリジナル:実践式予想問題を徹底学習!
⇒1次試験はもちろん、最終2次試験にも必須の日本事象の知識&文法力&語彙力を最も効率よく習得!

(2)受講開始前には、「最も効果的な学習方法のポイント」をお一人ずつお電話にてご案内!

上記の結果、高い合格率となっております。

----------------------------------
<2020年本講座受講生の合格率!>
英語:83%
※但し、ご連絡をいただけた方のみを対象とした数字の為、実際はもう少し上がると思われます。
----------------------------------

【特典&サポート】
●2/21 Zoom第1回スクーリング!
Zoomスクーリング=無料3時間ライブ授業(月1回:2月~6月:全5回)開催!
●6月~8月の1次試験前まで週2回、本講座受講生にのみ、英語メール教材配信!
●受講中(2021年1次試験前迄)、回数制限なしの質問対応サポートあり!

★1月末までに、(ESDICにて独自に再現した)2020年度英語第1次筆記試験「問題&解答・解説・全訳」を郵送!

上記のサービスをすべて含めた、リーズナブルな価格設定も特長の一つです!

●2021年「英語1次試験対策講座」
★授業サンプル音声&詳細はこちら:
https://www.esdic-academy.jp/category/2024425.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【4】★2/21開講!
1次対策にも、2次対策にもなる!
2021年Zoom<通訳・英作セミナー>お申込受付中!
★2/21開講日:2020年2次「和文英訳」「関連実務質問」全問(ESDIC独自に再現)&回答例使用!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★特に2/21開講日は、2020年2次「和文英訳」「関連実務質問」全問(ESDIC独自に再現)&回答例を使用いたします。

●英語1次試験での「和文英訳問題」や、「日本事象説明問題」対策として。
●英語2次試験での「和文英訳(通訳)問題」対策として。

日本事象の知識+文法・表現・語彙力を含めた英語力の底上げをご希望の方へお勧めの授業内容です!

※<通訳・英作セミナー>は、2021年「英語1次試験対策講座」のスクーリング授業(月1回3時間: 講座受講生は無料)と同一です。

<Zoomにて開催!> 13:00~16:00(1回 3時間:全5回)
第1回 2月21日(日)
第2回 3月14日(日)
第3回 4月 4日(日)
第4回 5月 9日(日)
第5回 6月 6日(日)

●2021年Zoom<通訳・英作セミナー>
https://www.esdic-academy.jp/category/2056716.html

【ご注意】
<通訳・英作セミナー>は、2021年「英語1次試験対策講座」のスクーリング授業(月1回:講座受講生は無料)と同一ですので、2021年「英語1次試験対策講座」受講の皆様は、お申込みの必要はございません。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【5】よりリーズナブルになりました!
「ESDIC必修英文法」講座
★1次試験での「正解の選択肢を選べる文法力」を習得!
★2次試験での「減点されにくい回答術」を習得!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≪●お勧めポイント≫
1次対策として:1次対策に必須の「文法を踏まえた正確な読解力・英文構成力」⇒「正解の選択肢を選べる文法力」を習得できます。

2次対策として:≪2次試験の評価項目≫にも含まれる、「文法力」の強化・復習⇒「減点されにくい回答術」を習得できます。

★よりリーズナブルになりました!
※テキストのみもお申込みいただけます。

「ESDIC必修英文法」講座(テキスト+CD15枚)15,000円 ⇒ 7,000円 (送料・税込)
「ESDIC必修英文法」テキストのみ 2,000円+送料370円=2,370円(税込)

●「ESDIC必修英文法」テキスト・CDサンプル音声付ご案内ページ
https://www.esdic-academy.jp/category/1673194.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【6】英語2次対策:通信版<英語2次セミナー>お申込受付中!
現役通訳ガイド&合格者を生徒役として、「通訳」「プレゼンテーション」授業を収録!
●2019年この通信版のみでの受講者も多数合格!
★Zoom<英語2次セミナー>よりも基本的な内容!
★お電話にて学習方法個別ご案内!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

●2019年この通信版のみでの受講者も多数合格!

≪通信版<英語2次セミナー>の特長≫
★合格者とプロ通訳ガイドを生徒役として、「通訳」「プレゼンテーション」授業を収録。
★ズバリ合格レベルがわかります。
★自宅での学習方法も電話でご説明!
★通学<英語2次セミナー>よりも基本的な内容!

教材発送⇒お電話での学習方法個別ガイダンス⇒学習スタート

●通信版<英語2次セミナー>詳細・お申込みはこちら:
https://www.esdic-academy.jp/#tsushin

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【7】第6弾<2次レポート>公開!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

昨年12月の2次試験終了後、皆様、お忙しい中、<2次レポート>をお送りいただき、誠にありがとうございました。
改めまして、心より御礼申し上げます。

本日の冒頭部分で申し上げましたように、この度、2020年英語2次「和文英訳・関連実務質問」に関し、ESDIC独自の再現を完了いたしました。

<2次レポート>として発表させていただいた以外にも、あまり覚えてはいないが、確かにこの言葉や表現はありました、とお知らせいただけた方々、また、一部の方々には、再現作業の為、お電話でのお問い合わせにもご協力いただき、誠にありがとうございました。

本当に、皆様のご協力のお蔭でございます。

本日は、最終第6弾<2次レポート>をお送りいたします。
2021年度合格を目指す皆様にも、是非、ご覧いただきたい内容です。

----------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:成蹊大学9号館
●集合時間:15:30〜15:55
●受験開始時間および終了時間:16:30〜16:40
●解散時間:17:30
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?→ありました。
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?
→机上にそのままA4の白い紙が3枚置かれていました。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:
これから渡す紙に書いてある3つのテーマからひとつ選んで2分で説明してください。紙を渡されてから30秒間準備することができます。メモしても構いません。

●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?→はい
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
→外国人試験委員に渡されました。

①〇〇〇〇(漢字4文字)
②〇〇〇〇〇〇(わりと答えやすいテーマで、教材で勉強した気がしたものの選択せず、記憶からも消えてしまいました。すみません。)
③除夜の鐘

●ご自身の選ばれたテーマ:除夜の鐘
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
12月31日につかれる鐘。邪気を祓い、良い新年を招くためのもの。仏教では、現世に108の煩悩がある。例えば、怒りなどの悪いもの。それらを祓い、良い新年を迎えるために、大晦日につく。奈良の東大寺などで、自身でつくことができる。並んで整理券をもらうと、つくことができる。私自身は、人々が除夜の鐘をつくのをテレビで観ている。皆が鐘をついて新年を迎える姿を毎年鑑賞している。Thank you.(時間ですとは言われませんでしたが、日本人試験官がタイマーを見て、大きくうなずいて、外国人試験官に目配せしていました)

●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
Qなぜ除夜の鐘つきをテレビで観て、自分でつかないのか?
A寒そうで、恐らく整理券を取るのに1時間以上並ばなければいけないだろうから。

Qでも、新年を迎えるためには、自分でつくのが良いのでしょう?
Aそうですね。いつか自分でつきたいです(本当にそう思いました)

Qでも、今年は人々が除夜の鐘をつくのは難しそうですね。
Aはい、いくつかのお寺で今年は実施しないと告知しています。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は?→1分30秒
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?→はい

●「和文英訳用日本文内容」:
皇居外苑は、国内外の多くの観光客が訪れる都内の人気の観光場所です。皇居外苑は、広々として、自然豊かで、様々な木々を見ることができます。

●ご自身の英訳
皇居外苑は、国内外の多くの観光客が訪れます。都内の人気の観光場所です。そこでは、様々な木々を見ることができます。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
※問題を読む時間は30秒でしたか?→はい
※併せて回答時間の制限はありましたか?→いいえ
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?→はい
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?→試験委員から渡されました。

●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
皇居外苑の観光に8人グループのお客様が参加。真夏の暑い日で、熱中症になる心配があるが、その対策をして来なかった。
-------
8人のグループ
皇居外苑のツアーを申し込んでいる

●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
(自分)今日は暑いので、事前に飲み物を買って持っていった方が良さそうです。近くのコンビニに寄ってから行きましょうか?
(試験官)飲み物ではなくて、これほど暑いとは思わず、帽子を持ってこなかったが、大丈夫か?
(自分)それでしたら、こちらで準備した傘をお貸しすることができます。夏用の傘です。いかがでしょう?
(試験官)UVカットのものか?
(自分)はい、そうです。
(試験官) 皇居外苑のツアーはどのくらいの長さか?
(自分) 1時間です。
(試験官) 何時からか?
(自分) 10時からです。
(試験官) 暑さはどうか?
(自分) 午後に比べると暑さは厳しくないですが、それでも暑いですので、これらの傘を使うのがおすすめです。
(試験官) わかりました。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
試験委員は40代くらいの外国人男性と30代くらいの日本人女性。特に日本人の委員がこちらの話によくうなずいて聞いてくれて、話しやすかったです。
外国人の委員は淡々と話す感じでしたが、最後の熱中症対策で、傘が使えるということになって喜んでいただけた印象でした。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
9月の体験セミナーでの「毎日朝5分と夜5分通信講座の教材を使って音読しましょう」という小野様のアドバイスが印象的で、3か月毎日10分やりました。
週末はCDを聞き、11月からは自分の模擬回答を録音して2分の尺に慣らしていき、最後は直前プライベートレッスンで自分の強み(とにかくしゃべる)と弱み(間延び)を把握することができました。
特にネイティブ講師の10分×4回の模擬面接は、野球のノック練習のようで、鍛えられました。
結果はともあれ、ベストを尽くしたと思っています。
ありがとうございました!

----------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:関西研修センター
●集合時間:12時から12時25分
●受験開始時間および終了時間:13時20分から13時30分
●解散時間:14時10分
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):3つとも聞かれた。
●今年の試験室内の配置状況:
昨年よりも少し間が空いている(受験者と試験官)気がした。2.5m位
受験者の前にも机がありましたか?→ありました。
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?
→クリップボードはなく、用紙が7-8枚程度置いてあった。鉛筆、ボールペンもあった。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:
例年どおり、今から3つのテーマが書かれた紙をわたしますので、1つを選んでそのテーマについて2分程度でプレンゼンテーションをしてください。その際に、選んだテーマを述べてください。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?→書かれていた。

(1)「一期一会」
(2)「ラーメン」
(3)「参詣道?」

●ご自身の選ばれたテーマ:「ラーメン」
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
ラーメンは麺料理でとても人気があります。主にスープは3種類あり、とんこつ、しお、しょうゆである。家や店で食べる。インスタントラーメンは、宇宙飛行士にも食べられている。

●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
Q,しおラーメンのスープはどうやって作るのか。
A,魚のだしに塩を加えて作る。塩は特別なもので、富士山の麓でとれる。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は?
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
→時間の指示はなかったとおもいますが、読み終わった後「それでは訳してくださいといったと思います。」

●「和文英訳用日本文内容」
日本では、神社で参拝する時に、手を清める目的で、手水舎と呼ばれる場所で手を洗います。
日本人は、手をきれいに洗う習慣があります。
小学校では、先生が生徒に手をきれいに洗うよう教えています。
昨今、これはとても良い方法となっている。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
※問題を読む時間は30秒でしたか?→たぶん、30秒の指示があった。
※併せて回答時間の制限はありましたか?→たぶん、なかった。
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?→分かれていなかった。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?→試験官が紙を渡しに来た。

●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
スーパーのトイレに入ったあと手を洗ったが、ハンカチ、ハンドタオルがない、ハンドドライヤーもない、とても困っている、ガイドとしてどう対応するか。試験官をゲストと見立てて、やり取りをしてください。

●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
A・ポケットティッシュはどうか。このスーパーで売っているのではないか。
Q・今すぐに拭きたい。どうやったら手に入るか。
A・答えに困ってしまい、「私があなた(試験官)だったら、自分の服で拭く。」と言ってしまった。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
プレゼンはまとまりのない説明となり、以前にもアドバイスをしていただいていたのですが、2分には遠く及ばなかったと思います。
通訳案内士としての対応は、問題も難しいものであったと思う。
だだし、今このレポートを書きながら考えると、例えば、相手に指示をするのではなく、「私が買ってきましょうか」とか、「私がうちわorハンディファンを持っているので、お貸ししましょうか、あおぎましょうか」と言うべきであったと思います。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
いつも思っていることですが、代表の小野さんを含め、先生方の指導に熱意を感じます。
これは、とても大切なことだと思います。
今回も、吉報をお届けできそうにありませんが、いろいろと、ありがとうございました。

----------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:西南学院大学
●受験開始時間および終了時間:13:15から10分程度
●解散時間:14:00頃
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいるところ

●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?→ありました。
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?
→クリップボードはなく、用紙が5枚程度と鉛筆、ボールペンが1本ずつありました。

●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?→はい。

①小倉百人一首
②みんなのトイレ
③梅雨

●ご自身の選ばれたテーマ:梅雨
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
梅雨は初夏に始まり、約1ヶ月続きます。沖縄から始まり、東北までだんだんと梅雨の時期に入ります。ただ、北海道には梅雨がありません。毎日雨が降り続くため湿度が高く、うっとうしい季節ですが、日本で多く栽培されている米にとっては重要な時期です。加えて、梅雨の時期には紫陽花がきれいに咲きます。紫陽花で有名なお寺も多いです。この時期にお越しになったら、是非ご覧になることをお薦めします。

●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
①梅雨は具体的には何月に始まる?→最初の沖縄は5月から。
②北海道は梅雨がないの?→ないです。
②何故梅雨と言うの?→梅の実がなる頃なので。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:
※訳出の制限時間は? 1分~1分30秒で訳してください。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
→特に言われなかったように思います。

●「和文英訳用日本文内容」
海外ではキャッシュレスが主流だが、日本ではスマートフォンや電子マネーはあまり使われない。多くの外国人観光客が来るので、キャッシュレスは必要である。地方も同様である。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
※問題を読む時間は30秒でしたか?→30秒の指示がありました。
※併せて回答時間の制限はありましたか?→多分なかったと思います。
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?→分かれてなかったと思います。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
→外国人試験官が持って来てくれました。

●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
地方を旅行中に買い物をしたいのですが、現金を持っていません。どのようにアドバイスしますか。
個人旅行。

●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
(自分)現金はお持ちじゃないんですね。クレジットカードはお持ちですか。
(試験官)はい。
(自分)クレジットカードがあれば、銀行かコンビニで現金を出せます。ちょうど近くに有りますからお連れしましょうか。
(試験官)お願いします。
(試験官)ところでどうして現金しか使えないの?
(自分)日本は外国に比べて安全なので現金を使っても大丈夫だから、クレジットカードを使う必要がなかったからだと思います。
(試験官)でもクレジットカードを使えないのは困る。
(自分)そうですね。今はコロナの事もあるので、日本でもキャッシュレスで払う人が増えていて、これからもっと増えていくと思います。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
外国人の男性試験官は淡々とした感じでしたが、日本人の女性試験官のほうは、とても話しやすかったです。
実は今回で2次試験は3回目で、何というか2次試験自体に少し慣れてきたような気がしました。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
2次試験も3回目となってしまい、あきらめムードの時期もありましたが、今回は今までよりはスムーズに受け答えできたのではないかと思います。
遠方でもあり、以前は通信版の2次セミナーを受講してコツコツやってきましたが、今回zoomにしていただいたことで、集中セミナーや模擬面接を自宅から受講させていただきました。(本当に便利になったと思います)
ロン先生、永岡先生、そしてブレント先生、小野先生、的確なご指導をありがとうございました。
また、小野さんにはここ何年かお世話になり、いつも良心的に対応していただいて本当に感謝しております。
ありがとうございました。
何とか、良い結果をご報告できますように、今は祈るばかりです。

----------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:関西研修センター
●集合時間:15:30~15:55
●受験開始時間および終了時間:17:00から10分程度
●解散時間:17:45頃
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいる場所  
この三つを一度にまとめて述べるように日本人試験官から英語で告げられました

●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?→ありました。
メモ用紙は、従来通り、クリップボードに挟んでありましたか?
→クリップボードには挟まれてませんでした、テーブルの上にB5紙が何枚か置かれていて、受験者が必要なだけ取りました。横に鉛筆とボールペンが置いてありました

●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
→書かれていました。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
→外国人試験官に直接渡されました。

①講談
②マイナンバーカード
③ゆず湯

●ご自身の選ばれたテーマ:ゆず湯
●ご自身のプレゼンテーションの内容:
ゆず湯は冬至の日に用意します。冬至は日本の伝統的な行事で12月24日に訪れます(←多分毎年違うはず)冬至の日にはかぼちゃも食べます。この行事は古くからありますが昨今では行う人が減っています。この伝統的な行事は後世の若い世代に伝承していきたいです。日本には伝統的な習慣がたくさんあります。これは減りつつあります。私はこの伝統を残していきたいと思います。

*正直言ってトピックは全部ノーマークでした。①の講談は論外、選ぶのは②か③ですが、どれも自信ありません。マイナンバーカードで2分話を続けるのは無理と判断。結局消去法で③ゆず湯を選択。しかし、冬至を英語で覚えておらず、日本語で「TOJI」と言い切りました。昼の時間と夜の時間のこともメモしましたがすぐにまとめられずにスルー。本当に本当に話す事がなかったのですが「沈黙と2分に満たないプレゼンはNG」との思いがあったので、「伝統行事を未来に伝えたい」とばかり必死で伝えていました。その間外国人試験官も日本人試験官もニコニコしながら私のいう事を聞いてくださってました。英文法的な間違いも多々あります。

●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
・ゆず湯はどうやって作るの?
→ゆずをお湯に入れるだけです、とジェスチャー付きで言いました。私は毎年ゆず湯を作ります、ゆずはスーパーで買います。

・冬至がかぼちゃと関係があるのは知らなかったわ、どんな関係があるの?
→かぼちゃは身体を温めます。かぼちゃを切って醤油と砂糖で味付けして調理します。と言ったところ「美味しそう!」とおっしゃいました。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:
これから日本文を読み上げるので英語に訳してください。
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?)
→1分から1分半で訳してくださいとのこと
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
→覚えてません。

●和文英訳用日本文内容
相撲は日本の伝統的な格闘技です。二人の力士が土俵の中で闘います。勝負は1人の力士が押し出されるか足の裏以外の身体が土についた時に決まります。一番上のランクの力士は横綱、二番目は大関です。相撲の試合は年六回、異なる都市で開催されます。

●ご自身の英訳(日本語でも結構です):
「日本事象ESDIC280」から、まわしとまげを除いた内容だったので覚えていた通りをそのまま。それに横綱と開催回数を加えました。
プレゼンの内容が不完全燃焼だったのですが「プレゼンでダメでも通訳で巻き返せる!」とご指導いただいていたのでここで挽回できた感はありました。
私にとってサービス問題でした。命拾いです。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
※問題を読む時間は30秒をでしたか?→はい
※併せて回答時間の制限はありましたか?
→何も指示はありませんでした
※昨年同様、1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
→上に状況説明、下にお客様の情報です。
※その紙は椅子の上、或いは机の上に置いてありましたか?
→試験官から直接配布されました。

●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題」:
相撲観戦をするために既にチケットも入手しているが観戦時間が3時間と聞き、長いので行くのを躊躇している。
お客様は初老のご夫婦。

●上記に対してのご自身のお答えとやり取り:
観戦時間はご心配ですか?と聞いたところ
外国人試験官が、ぶわ~~~~~!と話し出して一瞬焦りました(渡された用紙要らんやん!と思ってしまいました)
テレビでは見たことあるのだけどそんなに長いと疲れるわねえ、という内容だったかと思います。

相撲は、試合前に、塩を巻いたり手を叩いたりします。力士ごとにその様子も違うんですよ、と言って相撲観戦の面白さをお伝えしました。
ところでなぜ塩を巻くの?と質問されたので、土俵を清めるためです、土俵は神聖な場所なんです、と答えたところ、あ~なるほど~~という表情をされたので、「私は相撲が大好きなんです!」とつい言ってしまったのですが、外国人試験官が大笑いされました、日本人試験官もつられて笑っておられました。(実際そんなに相撲が好きなわけではありません)

もしよかったら行きませんか?お連れしますので、、、
(横にあった椅子を指しながら)あなたの横に座りますので!といったところ、そうね、ならあなたに色々話聞かせてもらおうかしら?みたいなことを言われました。

ここで日本人試験官から、はい、と声がかかりました。
あっという間に時間が過ぎてしまいました、お疲れさまでした!とおっしゃり試験終了です。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
試験官は日本人の比較的若いキャリアウーマン風の女性と、白人で白髪が素敵な50代ぐらいの素敵な女性でした。
私に映った外国人試験官は旅行で日本に来た外国人というより、近所に住んでいる日本にとても興味のある割と仲良しの外国人女性と言ったイメージでした。
自分の話し方も質問に対する答え方もそのような感じになっていたと思います。
なので、ガイドして差し上げるというよりは、雑談みたいな会話でした。
プレゼンの内容は正直自信ありません。英文法の間違いもあります。
ですが、会話自体がとても楽しく本当に気が付いたら終わっているという感じでした。
マイナス点が3割を越えてないことを祈るばかりです。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
2次セミナー、模擬面接を通してこんなにも根を詰めて勉強したことはなかったです。
毎回の課題をこなすだけでいっぱいいっぱいでした。
でも、結果それでよかったんです。
他の事に手を広げず、目の前に毎週毎週やってくる(笑)課題を身につけるだけで受験を終えることができました。
前日の激励メールも有難かったです。
ESDICさんで学んだ事は財産です。
小野さんはじめ、講師の方々、本当にありがとうございました。

追伸:
面接の雰囲気は思っていた以上に砕けた雰囲気なのですね。
実は、緊張のあまり一週間前から目眩が起こり、当日は階段の昇降は手すりに捕まらないとできないぐらいガチガチでした。
自律神経からきていたと思います。
そんな緊張をよそに面接の部屋での雰囲気はリラックス感満載。
緊張を解く前に終わっていたのですが、最初からああだとわかっていたら、もっともっと喋れたかもと思いました。
採点対象以外は、日本人試験官は日本語でした。
多分私が最後の受験生だったと思うのですが、さっ!仕事終わったぞー!て言う雰囲気すらありました。
お疲れ様!って言いそうになりました。
部屋を出てから再度別部屋に移されるので、廊下で待機していたのですが、仕事が終わった外国人試験官が雑談しながら帰っていくラフな姿を見ていたら、緊張不要だったな、と思いました。

試験を終えて、、
撃沈!とか絶対落ちた!という感はなく、やりきった!
あれが不合格なら自分の力不足!と思える内容でした。

もう目眩も無くなっています。

発表まで間があるので、永岡先生の「ESDIC必修英文法」のCDを聞いて、英文法の学習をしたいと思います。

永岡先生の授業は毎回目からうろこでした。
色んな意味で、真面目な先生が言うシュールなギャグがツボでした。
永岡先生にもよろしくお伝えください。
良い結果をお知らせできればと、神社にお参りして神頼みしたいです。

-------------------------------------------------------------------------------
<ESDICメルマガ(無料)ご案内>
※ESDICメルマガでは、受講生・関係者向けに、最新&重要&有益な受験対策情報をお届けしております。
ブログとは、部分的に内容が違っておりますので、是非、こちらもご利用ください。
→ESDICメルマガお申込みはこちら!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする