名古屋では自転車の事をケッタマシーンと言うのです。
マウンテンケッタとかロードケッタとか
実際にはいないけど、伊良湖あたりじゃ「ビーチケッタにキャリア付けて」
なんて会話があるのです。
横浜や都内じゃ自転車の事を「チャリンコ」って呼んでますよね。
よく考えてみると、なんで「チャリンコ」なのかな?
ベルが「チャリ~ン チャリ~ン」って鳴るから「チャリンコ」なのかな?
一般的にはそう思われますよね。
たしかに「チャリンコ」の語源を調べてみるとそういう説もあります。
しかし、もう一つ面白い説がありました。
それは韓国では自転車の事を「チャジョンゴ」と言っているそうです。
「チャリンコ」=「チャジョンゴ」なんか発音が少し似ていますよね。
チャリンコという単語は韓国から来ていると説も捨てがたいです。
いくつかの説があるのですが、信憑性が高いのが上の二つでした。
「チャリンコ」という言葉は70年頃に東京で使われ始めたと言われています。
その後、「がんばれ!!ロボコン」というテレビドラマで
「チャリンコ」という単語が頻繁に使われ、少しずつ広まっていきました。
原動機付自転車の事を「原チャリ」お母ちゃんの自転車の事を「ママチャリ」などなど「チャリンコ単語の進化」を遂げ現在に至っています。
ちなみに名古屋での「ケッタ」または「ケッタマシーン」は、ペダルを蹴ったくるから来ているそうです。
マウンテンケッタとかロードケッタとか
実際にはいないけど、伊良湖あたりじゃ「ビーチケッタにキャリア付けて」
なんて会話があるのです。
横浜や都内じゃ自転車の事を「チャリンコ」って呼んでますよね。
よく考えてみると、なんで「チャリンコ」なのかな?
ベルが「チャリ~ン チャリ~ン」って鳴るから「チャリンコ」なのかな?
一般的にはそう思われますよね。
たしかに「チャリンコ」の語源を調べてみるとそういう説もあります。
しかし、もう一つ面白い説がありました。
それは韓国では自転車の事を「チャジョンゴ」と言っているそうです。
「チャリンコ」=「チャジョンゴ」なんか発音が少し似ていますよね。
チャリンコという単語は韓国から来ていると説も捨てがたいです。
いくつかの説があるのですが、信憑性が高いのが上の二つでした。
「チャリンコ」という言葉は70年頃に東京で使われ始めたと言われています。
その後、「がんばれ!!ロボコン」というテレビドラマで
「チャリンコ」という単語が頻繁に使われ、少しずつ広まっていきました。
原動機付自転車の事を「原チャリ」お母ちゃんの自転車の事を「ママチャリ」などなど「チャリンコ単語の進化」を遂げ現在に至っています。
ちなみに名古屋での「ケッタ」または「ケッタマシーン」は、ペダルを蹴ったくるから来ているそうです。