こんにちは。今日は英語のお話です。
先日、インターネットで注文した商品が届いた際、
ふと、商品を覆っていた透明の袋に目が行きました。
幼児や子どもが頭から袋を被って遊ばないようにと
数ヵ国語で書かれています。
英語では、具体的に細かくこんな風に書かれていました。
“Never use in cribs, beds, carriages or playpens.”
crib (ベビーベッド)、 bed (ベッド)、
carriage (ベビーカー、乳母車) はわかりますが、
“playpen” って何
初めて遭遇したこの言葉が気になって早速調べてみました。
すると、「ベビーサークル」とあります。
赤ちゃんの周りに設置する遊び場の囲いのこと!
なるほど~。
つまり、注意書きでは、「ベビーベッド、ベッド、ベビーカー、
ベビーサークルの中で使用するな」と言っているわけですね。
肝心の商品はとても気に入って満足しましたが、
包装の袋で単語を一つ覚えられるという「おまけ」つきでした。
英単語って、身近に触れたものから覚えると楽しいかも…
