趣味としての翻訳

技術翻訳は、正確さが一番。では、どうすればできるのでしょうか、を勉強しています

科学技術英語翻訳集中ゼミ(富井篤著)

2021-03-10 06:17:07 | 日記

課題34 この技術は、コレクタの性能を決定する、2番目に最も重要な要因である。

私案 This technology is the second most important factor deciding the characteristic of the collector.

           This technology is the second most important factor that decides the characteristic of the collector.

参考訳 This technology is the second most important factor that determines the performacne of a collector.

>>>>>

the collector: theを入れると、どうなるか。a の場合は、どうなるか。初出の場合はaにするのがルール。aがなくても

     わかる場合はtheにする。この場合は、どのコレクタかわる、とまでは言えないので、aとする。

 

課題35 近接スイッチ (proximity switch) とは、物体の有無を、物理的な接触を必要とすることなく検知する、電気的にコントロールされたデバイスである。

私案 A proximity switch is a device that is electrically controlled and detects the presence of objects withtout phisical contacts.

   A proximity switch is a electically controlled device that detects whether a object exisits or not without contacting it physically.

参考訳 A proximity switch is an electrically controlled device that senses the presence or absence of an object without requireing physical contact.

>>>>

有無: presence or absence, existance or nonexistance, whetehr or not, presence/absence

定義文: 関係代名詞はthatが使われることが多い

 

課題36 Loose connections may afect the modem's performance.

私案 接続が緩いと、モデムの性能に影響を与える可能性がある。

   緩い接続だと、モデムの性能が影響を受ける可能性がある。

参考訳 接続が緩んでいると、モデムの性能に影響を及ぼすことがある。