昨日夜遅く何気なくテレビをつけてWOWOW見ると海外ドラマの「BULL」やっていた。一応、弁護士ものだけど陪審員に焦点をあてたもので、SUITSと違ったもので、なかなか面白かった。吹き替え版だったので声優さんのテンポがよくていい感じ。日本では日本人で置き換えたドラマを最近やっているがどうも違う。何故かと思ったら、むこうのドラマはストーリーが自己満足ではなく客観的であるということと、日本の俳優のセリフ回しがくどすぎること。この際、日本のも、吹き替えたほうがいいのじゃないか。と思う。
つけたしの話
昨日から、今年のマリィのベスト?ショットシリーズ。
「いつもの目だけ動かす怠け者顔」
つけたしの話
昨日から、今年のマリィのベスト?ショットシリーズ。
「いつもの目だけ動かす怠け者顔」