今日は、突然ですが、写真を見てください。
これなんでしょうか?
そうです。
日本でもおなじみの、
特に子どものときによく飲んだ、
「MILO」。
日本では「ミロ」という愛称で親しまれていますが、
こっちでは、「マイロ」と発音します。
味はというと、日本と同じだと思います。
すいません、日本でも数年来飲んでいなかったので、
ちゃんとした比較はできません。
ただ日本と明らかに違うこと。
①こっち(南ア)の人は、これでもかというくらい
砂糖を入れるということ。
日本では、砂糖を入れなくても飲みますよね?
②こっちの人の大半は、お湯に溶かして飲みます。
日本のように冷たい牛乳で飲んでいる姿をまだ見ません。
私は、甘いものがあまり好きではないので、
この一本が最初で最後になりそうです。
これなんでしょうか?
そうです。
日本でもおなじみの、
特に子どものときによく飲んだ、
「MILO」。
日本では「ミロ」という愛称で親しまれていますが、
こっちでは、「マイロ」と発音します。
味はというと、日本と同じだと思います。
すいません、日本でも数年来飲んでいなかったので、
ちゃんとした比較はできません。
ただ日本と明らかに違うこと。
①こっち(南ア)の人は、これでもかというくらい
砂糖を入れるということ。
日本では、砂糖を入れなくても飲みますよね?
②こっちの人の大半は、お湯に溶かして飲みます。
日本のように冷たい牛乳で飲んでいる姿をまだ見ません。
私は、甘いものがあまり好きではないので、
この一本が最初で最後になりそうです。