図書館から追い出されたので、さきほど途中で記事を載せてしまいました。図書館前のベンチで続きを書こうと思います。
~「もしもし」はメルニクス語で「アンルリ」なんですよ~。
エルフ語は、指輪物語のそれです。以前、「エルフ語を喋ろう」というような本を買ったのですが、こちらも志半ばで挫折してしまいました。その本は、日本人が著者で、追補編よりずっとわかりやすかったんですね。とはいわ、私には専門用語が多すぎて、かなり難しかったですが。「ナマーリエ(さようなら)」しか覚えてません。ちなみに「リ」は巻き舌発音です!
親が、指輪物語の追補編を送ってくれたので、昨日少し読みました。アルウェンとアラゴルンの物語のところだけですが。もう、また指輪物語熱が上がってきました!!映画みたいですね~~。
~「もしもし」はメルニクス語で「アンルリ」なんですよ~。
エルフ語は、指輪物語のそれです。以前、「エルフ語を喋ろう」というような本を買ったのですが、こちらも志半ばで挫折してしまいました。その本は、日本人が著者で、追補編よりずっとわかりやすかったんですね。とはいわ、私には専門用語が多すぎて、かなり難しかったですが。「ナマーリエ(さようなら)」しか覚えてません。ちなみに「リ」は巻き舌発音です!
親が、指輪物語の追補編を送ってくれたので、昨日少し読みました。アルウェンとアラゴルンの物語のところだけですが。もう、また指輪物語熱が上がってきました!!映画みたいですね~~。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます