高田博厚の思想と芸術

芸術家の示してくれる哲学について書きます。

マルセル「稜線の路」22

2022-09-29 14:11:31 | 翻訳
79頁

(アリアーヌ) 自分のことは認識しているわ。そのためにかなり身を削ったもの。

(フィリップ) でも、それでもだよ、もし万一、きみが思い違いをしているとしたら… それは実験をする労に価するのではないかな?

(アリアーヌ) どんな実験?

(フィリップ) 単純に、普通の生活を再開するという実験だよ。

(アリアーヌ) ちょっと危険すぎるわね。けっこうよ。

(フィリップ) でも、もう一つの実験は ― きみが選んだ実験だけど ― それは危険が無いのかい? 聞いてよ、アリアーヌ、きみの到着以来、ぼくたちはまだ、落ち着いたひとときを持っていない。きみの亭主は居たし、きみが庇護している女性たちの一人だって居た… 

(アリアーヌ) フィリップ、その言葉は嫌いだって知ってるでしょう。

(フィリップ) ぼくの考えの根本をきみに言うことを、ぼくは決心した。

(アリアーヌ) そのことに関して言い続けることは、勧めないわ。
 
(フィリップ) どうして?

(アリアーヌ) あなたは気づいている、(つづく)


80頁

(つづき)じぶんが何も私に教えることができないということを。ずっと前から私は、あなたが私に言いそうなことはすべて考えていたわ。

(フィリップ) それでも、きみが知ることのできないことがあるよ。

(アリアーヌ) どんなこと? 

(フィリップ) いまの場合、ぼくは具体的なことをほのめかすことはしない。ジェロームと関係していることか、そうでないか? ぼくはそれについては何も知らないし、それはぼくには関係ないことだ。だけど、ぼくが確かめた、深刻に思えることは、悲しみの、鬱状態のことで、きみが不在の時にあの坊やがその状態で生きていることなんだ。苦痛なのでぼくが触れたくない、いくつかの経済的問題のことは話さないが。 

(アリアーヌ) 何を言いたいの? 

(フィリップ) ぼくはきみたちの約束ごとは知らない。ぼくは知らない、きみが彼に収入を保障しているのか… 

(アリアーヌ) とんでもないことを! 

(フィリップ) けれども、それが最善の解決だと思うよ。それにしても、ぼくが衝撃を受けるのは、ほとんどあさましいと言える経済根性で、その根性は機会ある毎に証明されている。いろいろあるが、劇場で、ぼくたちが偶々一緒に行くレストランで、服をあつらえるときのやり方で。まったくひどいものだよ。 


81頁

(アリアーヌ) でも唖然とするわ… 彼の洋服箪笥は不充分でまずい状態だとは気づいているけど、私は、それは投げやりとぞんざいさのせいだと思っていたの。

(フィリップ、断固として。) それは間違いだよ。ジェロームは、ぼくには、家族が田舎に居る学生たちを思わせる。彼らは、どうやって月毎の細々とした為替にいたるまで維持しようかと、胸を締めつけられる思いで思案しているんだ。

(アリアーヌ) それは理解できないわ。ジェロームは小切手帳を持っているのよ。彼はとてもよく知っているわ… 

(フィリップ) きみがぼくの考えの根本を知りたいのなら言うけど、ジェロームは自分が結婚しているとは感じていないんだ。遠くにいる友だちに扶養されているように感じていて、それが彼には気に入らないんだ。もしきみたちが一緒に生活していれば、とても違っているだろう… ああ! 事は全く論理的だと言ってはいないよ。それでもやはり、至極無理もないことだよ。

(アリアーヌ) 彼は、誰が身近で誰が疎遠か、一度も何も私に言ったことはないわ… 

(フィリップ) もちろんだとも! それは多分、自白されることはない事柄だよ、おそらく。(沈黙。) ぼくがきみに粗暴に思われるなら残念だ。きみは一度も、彼に彼自身の自由を返すことが、きみの義務かもしれないとは、考えたことはないのかい? 

(アリアーヌ) ねえ、よく知っているでしょ、四年前に… 




















最新の画像もっと見る

コメントを投稿