11月11日(火)くもり 連絡取ってない幼なじみの誕生日
我がチャンティ家で電気ポッツなる斬新な商品を使い始めて数週間。
(ヨドバシで買うつもりだったけど、実家に余っててもらった)
画期的商品に感動し、活躍して貰ってる毎日であります。
さてさて、この世にも奇妙な勝手に温かくなってしまうヤツなのだが、、
この【出湯】ってボタンは正しくはなんと読むモノなのか。

【しゅっとう】なのか、
【しゅつゆ】なのか、
【いでゆ】なのか、
はたまた【でゆ】なのか。
どれが正しいのやら。
いやはや、全くの疑問だったのであります。
(こんなのも知らないなんて非常識なんて思われてもいいさ)
疑問もつのったけふ、ヤッホーの辞書で調べましたところ
【いでゆ】または【でゆ】なんだと。
おふざけで、強調しながら
【ロック解除! で・ゆ!】と言っていたのもまんざらでも無かったわけで。
なんだか、少しがっくしです。
正しい読み方でキャッキャ言ってた日々がもう過去。
これから、何と呼んでおふざけしようかと思うと、心は霧であります。
日本語って以外なのがあるからややこしや~
出湯(で・ゆ)ってどうよ。
変換できるんだからあるんだよ。
これって常識的に読めるモノなのだろうか??
大袈裟な感じというか何というか……
それよりビックリしたのが、写真の機種が(ボタンの配列から見るに)会社で使用しているモノと瓜二つであるという事実であります。
まさに!
そう、温泉が出るって意味合いっぽいです。
電気ポッツなのに大袈裟です。
我が家の愛用品になりつつあるポッツですが、
マネ下電気の製品で品番はNC-EH22です。
会社のとは容量が違うかもしれませんが、、、
3Lなのですね。
うちのは2.2L
0.7Lの微妙なさじ加減であります。
ムトーはっぷは良いらしいですね。
しか~し、とてつもない硫黄臭だときいております。
部分的に浸して使うのがかさかさ対策には良いともききおよんでおりまする。