浜ノミクス

旅・食べ・犬・酒好きの主婦です。グルメには程遠い馬鹿舌疑惑がありつつも横浜を中心に美味しいお店を紹介していきます。

一人じゃなく素敵な恋人と食べながらイチャコラしたい in 白い恋人パーク ソフトクリームハウス

2019年09月07日 | グルメその他
昨日のブログの続き。

「千春鮨」で松山千春のファンとして扱われ焦って食べたので同じ北海道物産展内で売られていた「白い恋人」のソフトクリームでクールダウン。

あの「白い恋人」はソフトクリームまであったんだな。
バニラもコクがあって濃厚だしチョコレートも美味しい。
昔ながらの少しシャリっとしたチープなソフト(コレはコレで好き)とは全然違う贅沢な🍦ソフトクリームをご馳走様でした。
渋谷にも支店があるみたいですね。
物産展や北海道まで行かずとも食べられるのですねえ。
ご馳走様でした。

白い恋人パーク ソフトクリームハウスカフェ / 宮の沢駅

昼総合点★★★☆☆ 3.5



ソフトクリームを食べていたら前に英会話スクールの先生だったイースンが
「日本は何で何処に行ってもソフトクリームがあるんだすっごく色んなのが売っていてソフトクリームなんかアメリカじゃ食べるのは子供だけだよ」
と言っていたのを思いだした(日本で一般的な耳の無いサンドイッチも同じ様に耳の無いサンドイッチを食べるのは子供だけと言っていた。ホーッホホ。日本人の舌は繊細ざますの)」

と言うかさ、アメリカじゃ昔ながらのソフトクリームだけでしょう?
日本人は地方の特産物を使ってメロン味にしたりマンゴー味に丁寧に丁寧に進化させて子供だけじゃなく幅広い客層に浸透してるんだっつーの
その時に瞬時に言い返せなかった(口喧嘩じゃないけれど・・・)けど、今なら胸を張って言えるわ

因みに、その時にイースンから注意をされたのは「ソフトクリームは日本人にしか通じない。そんな英語は無い」
ガビチョーン
「英語では何と言うの??」
「soft serve
そーーなんだアメリカのマックなんかで注文をするをする時には「soft serve」と言わなきゃならないらしい。
そもそも、わざわざアメリカでソフトクリームなんざ食べないかっ使えない英単語をドヤ顔でブログに書く浜ノミクスにポチ

人気ブログランキング

この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 松山千春が名付け親のお寿司... | トップ | 真心いっぱいの日替わり弁当... »
最新の画像もっと見る

グルメその他」カテゴリの最新記事